Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akademisches Jahr
Beratungsfirma
Das Jahr-2000-Problem
Das ganze Jahr über
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Perennial
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Studienbüro
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Vertaling van "beratungsfirma jahr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem




Beratungsdienst, Beratungsfirma | Studienbüro

adviesbureau | consultant bureau | technisch bureau


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar




perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Reihe spezieller FIDIC-Seminare (jeweils zweitägig), die von einer Beratungsfirma im Jahr 2002 durchgeführt wurden.

Een reeks gespecialiseerde (tweedaagse) FIDIC-seminars, waarvoor in 2002 een contract is gesloten met een adviesbureau.


Im Jahr 2002 wurde eine Beratungsfirma mit der Durchführung spezieller zweitägiger FIDIC-Seminare beauftragt.

In 2002 is de organisatie van een reeks speciale FIDIC-studiebijeenkomsten van elk twee dagen uitbesteed aan een raadgevend bureau.


17. stellt anhand des jährlichen Tätigkeitsberichts fest, dass die 2009 begonnene Überprüfung der Organisationsstruktur 2010 fortgesetzt wurde und dass ein Vorschlag für den mehrjährigen Personalentwicklungsplan 2012–2014 sowie die Stellenpläne für die Jahre 2011 und 2012 erstellt wurden; nimmt weiterhin zur Kenntnis, dass von einer Beratungsfirma Ende 2010 eine detaillierte Planung für die Umsetzungsphase vorgelegt wurde, die schließlich durch das Kollegium der Agentur abschließend erörtert und gebilligt wurde;

17. neemt kennis van de informatie in het jaarlijks activiteitenverslag dat de evaluatie van de organisatiestructuur, die begon in 2009, in 2010 is voortgezet en dat een voorstel voor het meerjarenplan voor personeelsbeleid 2012-2014 en de personeelsformatie voor de jaren 2011 en 2012 is opgesteld; merkt ook op dat eind 2010 een gedetailleerd plan voor de uitvoeringsfase door een adviesbureau is ingediend en uiteindelijk besproken en gesteund door het college van het agentschap;


17. stellt anhand des jährlichen Tätigkeitsberichts fest, dass die 2009 begonnene Überprüfung der Organisationsstruktur 2010 fortgesetzt wurde und dass ein Vorschlag für den mehrjährigen Personalentwicklungsplan 2012–2014 sowie die Stellenpläne für die Jahre 2011 und 2012 erstellt wurden; nimmt weiterhin zur Kenntnis, dass von einer Beratungsfirma Ende 2010 eine detaillierte Planung für die Umsetzungsphase vorgelegt wurde, die schließlich durch das Kollegium der Agentur abschließend erörtert und gebilligt wurde;

17. neemt kennis van de informatie in het jaarlijks activiteitenverslag dat de evaluatie van de organisatiestructuur, die begon in 2009, in 2010 is voortgezet en dat een voorstel voor het meerjarenplan voor personeelsbeleid 2012-2014 en de personeelsformatie voor de jaren 2011 en 2012 is opgesteld; merkt ook op dat eind 2010 een gedetailleerd plan voor de uitvoeringsfase door een adviesbureau is ingediend en uiteindelijk besproken en gesteund door het college van het agentschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine externe Beratungsfirma hat im Auftrag der Kommission einen Bericht mit einer Ex-Post-Bewertung ausgearbeitet, worin die ersten vier Jahre des partnerschaftlichen Fischereiabkommens mit Marokko bewertet werden.

Door een extern adviesbureau is namens de Commissie een beoordelingsverslag achteraf opgesteld, waarin de eerste vier jaar van het FPA met Marokko worden beoordeeld.


– in Kenntnis des dreistufigen Ansatzes zu Medienpluralismus, der von der Kommission festgelegt wurde, und der unabhängigen Studie zu Indikatoren für Medienpluralismus, die von der Katholischen Universität Löwen (ICRI), der Central European University (CMCS) und der Jönköping International Business School (MMTC), zusammen mit einer Beratungsfirma, Ernst Young Belgium, im Namen der Kommission durchgeführt und im Jahr 2009 abgeschlossen wurde,

– gezien de door de Commissie vastgelegde driestappenbenadering van de pluriformiteit van de media en het namens de Commissie uitgevoerde onafhankelijke onderzoek van de Katholieke Universiteit Leuven - ICRI, de Central European University - CMCS en MMTC aan de Jönköping International Business School, samen met het consultancybedrijf Ernst Young België, waaraan in 2009 de laatste hand is gelegd,


Eine Reihe spezieller FIDIC-Seminare (jeweils zweitägig), die von einer Beratungsfirma im Jahr 2002 durchgeführt wurden.

Een reeks gespecialiseerde (tweedaagse) FIDIC-seminars, waarvoor in 2002 een contract is gesloten met een adviesbureau.


Im Jahr 2002 wurde eine Beratungsfirma mit der Durchführung spezieller zweitägiger FIDIC-Seminare beauftragt.

In 2002 is de organisatie van een reeks speciale FIDIC-studiebijeenkomsten van elk twee dagen uitbesteed aan een raadgevend bureau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beratungsfirma jahr' ->

Date index: 2025-01-30
w