Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratungen und Beschlüsse
Beratungen zum Stressmanagement anbieten
Beratungen über Gesetzgebungsakte
Beratungen über die Gesetzgebungsakte
Gesetzgebungsberatung
Rechtsausschuss
Sechster Ausschuss
Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen

Traduction de «beratungen rechtsausschuss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen

Verdrag betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen


Beratungen über die Gesetzgebungsakte | Beratungen über Gesetzgebungsakte | Gesetzgebungsberatung

beraadslaging over de wetgevingshandelingen | wetgevingsberaadslaging


Rechtsausschuss | Sechster Ausschuss

Juridische Commissie | Zesde Commissie


Beratungen und Beschlüsse

beraadslagingen en besluiten


Beratungen zum Stressmanagement anbieten

begeleiding bieden bij woedebeheersing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die gemeinsamen Beratungen des Rechtsausschusses, des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und des Ausschusses für konstitutionelle Fragen gemäß Artikel 51 der Geschäftsordnung,

– gezien het gezamenlijke overleg van de Commissie juridische zaken, de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie constitutionele zaken in overeenstemming met artikel 51 van het Reglement,


– unter Hinweis auf die gemeinsamen Beratungen des Rechtsausschusses, des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und des Ausschusses für konstitutionelle Fragen gemäß Artikel 51 der Geschäftsordnung,

– gezien het gezamenlijke overleg van de Commissie juridische zaken, de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie constitutionele zaken in overeenstemming met artikel 51 van het Reglement,


– in Kenntnis der gemeinsamen Beratungen des Rechtsausschusses und des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter gemäß Artikel 51 der Geschäftsordnung,

– gezien de gezamenlijke beraadslagingen van de Commissie juridische zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid overeenkomstig artikel 51 van het Reglement,


– in Kenntnis der gemeinsamen Beratungen des Rechtsausschusses, des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und des Ausschusses für konstitutionelle Fragen gemäß Artikel 51 der Geschäftsordnung,

– gezien het gezamenlijke overleg van de Commissie juridische zaken, de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie constitutionele zaken in overeenstemming met artikel 51 van het Reglement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich will an dieser Stelle deutlich machen, dass jedenfalls meine Fraktion und – ich denke, nach dem Stand der Beratungen in den zurückliegenden Jahren im Rechtsausschuss – auch der Rechtsausschuss in seiner ganz überwältigenden Mehrheit und auch dieses Haus immer die Ansicht vertreten haben, dass dieser Lückenschluss notwendig ist und dass die 14. Richtlinie kommen muss.

Magik op dit punt benadrukken dat tenminste mijn fractie – en, ik geloof, een overweldigende meerderheid van de Commissie juridische zaken, te oordelen naar de teneur van haar beraadslagingen in de afgelopen jaren, en van dit Huis als geheel – altijd van mening is geweest dat deze lacune moet worden gedicht en dat de Veertiende richtlijn vennootschapsrecht een noodzakelijkheid is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beratungen rechtsausschuss' ->

Date index: 2025-01-05
w