Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begutachtung des künftigen Franchisegebers
Beratungen und Beschlüsse
Beratungen zum Stressmanagement anbieten
Bilanz des künftigen Franchisenehmers
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien
Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen

Vertaling van "beratungen künftigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begutachtung des künftigen Franchisegebers | Bilanz des künftigen Franchisenehmers

toetsingsonderzoek van potentiële franchisegever | voorafgaande selectie van potentiële franchisenemers | voorselectie van kandidaat-franchisenemers


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen

Verdrag betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen


Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage


Beratungen und Beschlüsse

beraadslagingen en besluiten


Beratungen zum Stressmanagement anbieten

begeleiding bieden bij woedebeheersing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
176. fordert die Kommission auf, die aus dem Bericht des Rechnungshofs zu ziehenden Lehren zu berücksichtigen, die Durchführung der Strukturmaßnahmen im Zeitraum 2007–2013 zu überwachen und die Bemerkungen des Rechnungshofs bei den Beratungen über die künftigen Strukturmaßnahmen im Zeitraum 2014–2020 zu berücksichtigen;

176. roept de Commissie bovendien op de lessen uit het verslag van de Rekenkamer ter harte te nemen en de uitvoering van de structurele acties in de periode 2007-2013 nauwlettend in het oog te houden, en bij de discussies over de toekomstige structurele acties voor de periode 2014-2020 rekening te houden met de bevindingen van de Rekenkamer;


176. fordert die Kommission auf, die aus dem Bericht des Rechnungshofs zu ziehenden Lehren zu berücksichtigen, die Durchführung der Strukturmaßnahmen im Zeitraum 2007–2013 zu überwachen und die Bemerkungen des Rechnungshofs bei den Beratungen über die künftigen Strukturmaßnahmen im Zeitraum 2014–2020 zu berücksichtigen;

176. roept de Commissie bovendien op de lessen uit het verslag van de Rekenkamer ter harte te nemen en de uitvoering van de structurele acties in de periode 2007-2013 nauwlettend in het oog te houden, en bij de discussies over de toekomstige structurele acties voor de periode 2014-2020 rekening te houden met de bevindingen van de Rekenkamer;


Wirtschaftspolitik: Abschluss der ersten Phase des Europäischen Semesters (jährliche Über­wachung der Haushaltspolitik und der Strukturreformen der Mitgliedstaaten), Annahme eines Beschlusses zur Änderung des Vertrags über die Arbeitsweise der Euro­päischen Union in Bezug auf den künftigen Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM), abschließende Beratungen über den künftigen ESM und über die Aufstockung der Finanzstabilisierungsfazilität, abschließende Beratungen des Rates über die Gesetz­gebungsvorschläge zur wirtschaftspolitischen S ...[+++]

Economisch beleid: Afsluiting van de eerste fase van het Europees semester (jaarlijks toezicht op het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen), aanneming van een besluit tot wijziging van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot het toekomstig Europees stabiliteitsmechanisme (ESM), afronding van de werkzaamheden met betrekking tot het ESM en de versterking van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit, afronding van de besprekingen van de Raad over wetgevings­voorstellen betreffende economische governance, en een besluit over de coördinatie van het economisch beleid in de eurozone.


24. empfiehlt den EU-Stellen nachdrücklich, für eine stärkere Einbeziehung der nationalen Ebene in die Beratungen und Entscheidungsprozesse Sorge zu tragen, um zu einer künftigen Strategie zu gelangen, die für alle Beteiligten vorteilhaft ist; macht ferner die Kommission und die Mitgliedstaaten darauf aufmerksam, dass es notwendig ist, in Zusammenarbeit mit regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, mit allen Bevölkerungsgruppen – Roma und Nicht-Roma –, mit Vertretern und Organisationen der Zivilgesellschaft sowie mit dem Ausschus ...[+++]

24. raadt de EU-organen ten sterkste aan het nationale niveau sterker bij het overleg en het besluitvormingsproces te betrekken om tot een toekomstige strategie te komen die voor alle betrokken partijen van voordeel kan zijn; wijst de Commissie en de lidstaten ook op de noodzaak het beleid inzake de inclusie van de Roma te ontwerpen, te ontwikkelen, uit te voeren en te beoordelen in samenwerking met de regionale en lokale autoriteiten, de Roma- en de niet-Roma-bevolkingsgroepen, vertegenwoordigers en maatschappelijke organisaties en met het Comité van de regio's en internationale organisaties om de acceptatie en effectiviteit van dat be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die Kommission auf, ihren Entwurf einer Maßnahme für die Durchführung der künftigen Verordnung mit dem notwendigen technischen Sachverständnis, das nachweislich während der Beratungen zur künftigen Verordnung bestanden hat, vor dem Termin des Inkrafttreten der künftigen Verordnung vorzubereiten, so dass die konkreten Vorschläge des Parlament bezüglich bestimmter technischer Fragen in diesem Entwurf der Maßnahme berücksichtigt werden können;

3. verzoekt de Commissie haar ontwerpmaatregel voor de uitvoering van de toekomstige verordening voor te bereiden met de nodige technische deskundigheid, die tijdens de besprekingen duidelijk aanwezig was, en vóór de datum van toepassing van de toekomstige verordening, zodat in de ontwerpmaatregel rekening met de specifiekere suggesties van het Parlement voor de aanpak van bepaalde technische kwesties kan worden gehouden;


3. fordert die Kommission auf, ihren Entwurf einer Maßnahme für die Durchführung der künftigen Verordnung mit dem notwendigen technischen Sachverständnis, das nachweislich während der Beratungen zur künftigen Verordnung bestanden hat, vor dem Termin des Inkrafttreten der künftigen Verordnung vorzubereiten, so dass die konkreten Vorschläge des Parlament bezüglich bestimmter technischer Fragen in diesem Entwurf der Maßnahme berücksichtigt werden können;

3. verzoekt de Commissie haar ontwerpmaatregel voor de uitvoering van de toekomstige verordening voor te bereiden met de nodige technische deskundigheid, die tijdens de besprekingen duidelijk aanwezig was, en vóór de datum van toepassing van de toekomstige verordening, zodat in de ontwerpmaatregel rekening met de specifiekere suggesties van het Parlement voor de aanpak van bepaalde technische kwesties kan worden gehouden;


Der Vorsitz beabsichtigt, in enger Zusammenarbeit mit dem künftigen griechischen Vorsitz und der Kommission die Beratungen zur Ausarbeitung einer neuen Richtlinie über Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit von Arbeitnehmern vor der Gefährdung durch elektromagnetische Felder und Wellen fortzuführen.

Het voorzitterschap is van zins om in nauwe samenwerking met het komende Griekse voorzitterschap en de Commissie verder te werken aan een nieuwe tekst voor een richtlijn betreffende minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van elektromagnetische velden en golven.


Auf der Grundlage dieser Parameter werden die Beratungen über die Verordnung und die Ausarbeitung des Textes selbst unter den künftigen Vorsitzen fortgesetzt werden.

Bij de verdere bespreking van de verordening en de redactie van de tekst zelf zullen de toekomstige voorzitterschappen zich op deze parameters baseren.


Der Rat nahm auch Kenntnis von den Empfehlungen, die von der Europäischen Kommission zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche der FAO am 21./23. März 2001 in Rom erörtert wurden, und bat die Kommission, zu prüfen, inwieweit sich diese Empfehlungen in Verbindung mit den Beratungen auf den vergangenen Ratstagungen in den künftigen Beratungen über die Bekämpfung dieser Krankheit niederschlagen sollten.

De Raad nam verder nota van de aanbevelingen die de Europese commissie voor de bestrijding van mond- en klauwzeer van de FAO van 21 tot en met 23 maart 2001 in Rome had besproken, en verzocht de Commissie na te gaan in hoeverre die aanbevelingen tot uitdrukking moeten komen in de toekomstige werkzaamheden ter bestrijding van deze ziekte, zulks in het context van de discussie in de voorgaande Raadszittingen.


Der Europäische Rat ist der Ansicht, daß dieses Dokument, dessen Qualität er hervorgehoben hat und das er seinen Beratungen zugrunde gelegt hat, eine klare Analyse der derzeitigen wirtschaftlichen und sozialen Lage der Union enthält und einen guten Ausgangspunkt für die künftigen Beratungen darstellt.

De Europese Raad is van oordeel dat dit document, waarvan hij de kwaliteit onderstreepte en dat diende als basis voor zijn beraadslagingen, een scherpe analyse van de huidige toestand op sociaal-economisch gebied in de Unie bevat en een basisdocument voor de komende werkzaamheden vormt.


w