Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung
Beratung durch Fachleute
Brillenfachverkäufer
Brillenfachverkäuferin
Büro für Beratung und Verteidigung
Dienst Fünfeck-Beratung
Fachmaennische Beratung
IKT-Beratung anbieten
IT-Beratung anbieten
LRA
Landwirtschaftliche Beratung
Lord's Resistance Army
Optikerin
Widerstandsarmee des Herrn
Zu IKT beraten

Traduction de «beratung herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten

ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden


Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


Beratung durch Fachleute | fachmaennische Beratung

expertise


Brillenfachverkäufer | Optikerin | Augenoptiker in Beratung und Verkauf/Augenoptikerin in Beratung und Verkauf | Brillenfachverkäuferin

verkoopspecialist brillen | verkoper van brillen en contactlenzen | verkoopspecialist contactlenzen | verkoopspecialist optiek


für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


Büro für Beratung und Verteidigung

bureau van consultatie en verdediging








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. MÄRZ 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Teilnehmer der Fischfangaktion, die von der Fischfanggesellschaft " La société royale La Protectrice de Berzée" im Rahmen ihrer Veranstaltung " Fête de la pêche" organisiert wird, am Samstag, den 23. Mai 2015 von der Pflicht zum Besitz eines Angelscheins befreit werden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei, Artikel 8 Absatz 3; Aufgrund des am 24. Januar 2015 vom Vorsitzenden der Fischfanggesellschaft " La société royale La Protectrice de Berzée" , Herrn Jean Henri, eingereichten Antrags; In der Erwägung, dass sich d ...[+++]

26 MAART 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 23 mei 2015 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging « La société royale La Protectrice de Berzée » in het kader van haar dag « Fête de la pêche » georganiseerd wordt De Waalse Regering, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, artikel 8, derde lid; Gelet op de aanvraag die op 24 januari 2015 door de voorzitter van de hengelvereniging " La société royale La Protectrice de Berzée" , de heer Jean Henri, ingediend werd; Overwegende dat de door de hengelvereniging « La socié ...[+++]


Der erste Gedanke war, die dringende Entschließung über Simbabwe am Donnerstag durch eine dringende Entschließung über die Festnahme von Herrn Ai Weiwei zu ersetzen, aber nach einer kurzen Beratung scheint es eine bessere Option zu geben: Wir verlegen Cote d’Ivoire (Elfenbeinküste) auf Mittwoch, so dass die dadurch frei gewordene Zeit am Donnerstag dann für diese dringende Entschließung über Herrn Ai Weiwei genutzt werden könnte.

In eerste instantie was het idee de urgentieresolutie over Zimbabwe donderdag te vervangen door een urgentieresolutie tegen de aanhouding van de heer Ai Weiwei, maar na kort overleg lijkt er een betere mogelijkheid te zijn: Ivoorkust op woensdag zetten, zodat de ruimte die daardoor op donderdag vrijkomt, kan worden gebruikt voor deze urgentieresolutie over de heer Ai Weiwei.


In Bezug auf die Beiträge der anderen Fraktionen begrüße ich die Beiträge von Herrn Arsenis, Herrn Haglund und Frau Lövin im Namen ihrer Fraktionen und stimme mit ihnen überein, dass wir langfristige Bewirtschaftungspläne und wissenschaftliche Beratung benötigen.

Wat de bijdragen van de andere fracties betreft, verwelkom ik die van de heer Arsenis, de heer Haglund en mevrouw Lövin namens hun fracties en ben ik het met hen eens dat wij langetermijnbeheersplannen en wetenschappelijk advies nodig hebben.


Die Kommission verweist den Herrn Abgeordneten im übrigen auf ihre Antwort auf die mündliche Anfrage H-1132/05 von Herrn Lapo PISTELLI, in der darauf hingewiesen wird, dass der Generalsekretär der Europäischen Schulen zur Beratung in der „Follow-up-Gruppe Brüssel IV” verschiedene Alternativen je nach der Anzahl der in der künftigen Europäischen Schule in Laeken zu errichtenden Sprachabteilungen vorgelegt hat.

Voorts verwijst de Commissie de geachte afgevaardigde naar haar antwoord op de mondelinge vraag H-1132/05 van de heer Lapo Pistelli, waarin zij uiteenzet dat de secretaris-generaal van de Europese Scholen de “Groupe de suivi Bruxelles IV” meerdere alternatieven ter discussie heeft voorgelegd die voorzien in verschillende aantallen taalafdelingen op de toekomstige Europese School in Laken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Eröffnungssitzung des Gemeinsamen EU-Verrechnungspreisforums (nachstehend ,Forum" genannt) unter Vorsitz von Herrn Bruno Gibert fand am 3. Oktober 2002 statt. Gegenstand dieser Sitzung waren in erster Linie die Beratung und Annahme der Geschäftsordnung, die Wahl der stellvertretenden Vorsitzenden aus den Reihen der Vertreter der Mitgliedstaaten und der Wirtschaft sowie die Erörterung eines Diskussionspapiers zur Aufstellung eines zweijährigen Arbeitsprogramms, wie vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. März 2002 vorgeschla ...[+++]

De openingsvergadering van het Gezamenlijk EU-forum over verrekenprijzen (hierna ,het Forum" genoemd) vond op 3 oktober 2002 plaats onder leiding van de voorzitter, de heer Bruno Gibert, en was in hoofdzaak gewijd aan de bespreking en de goedkeuring van het reglement van orde, de aanwijzing van de vice-voorzitters van de lidstaten en van de vertegenwoordigers uit het bedrijfsleven, en de bespreking van een discussienota voor het opstellen van een tweejarig werkprogramma, wat in de conclusies van de Raad van 11 maart 2002 was voorgeste ...[+++]


3. bedauert zutiefst die Entscheidung der Behörden von Belarus, dem neuernannten Missionschefs der Beratungs- und Überwachungsgruppe (AMG) der OSZE, Botschafter Eberhard Heyken, das erforderliche Visum zu verweigern, sowie die de facto-Ausweisung der früheren amtierenden Missionschefs, Herrn Rivollier und Herrn Carpenter,

3. betreurt ernstig het besluit van de autoriteiten van Wit-Rusland om te weigeren het benodigde visum te verstrekken aan het nieuw benoemde hoofd van de delegatie van de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG) van de OVSE, ambassadeur Eberhard Heyken, en de feitelijke uitzetting van de voormalige plaatsvervangende delegatiehoofden, de heren Rivollier en Carpenter;


E. in der Erwägung, dass die Weigerung, Botschafter Heyken ein Visum zu erteilen, und die de facto-Ausweisung von Herrn Rivollier und Herrn Carpenter zu einer Situation geführt haben, in der die Beratungs- und Überwachungsgruppe (AMG) der OSZE nicht mehr in der Lage ist, ihre Aufgaben wahrzunehmen,

E. overwegende dat de weigering van de afgifte van een visum aan ambassadeur Heyken en de feitelijke uitzetting van de heren Rivollier en Carpenter een situatie hebben geschapen waarin de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG) niet langer aan haar verplichtingen kan voldoen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beratung herrn' ->

Date index: 2022-06-26
w