Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BER
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Bericht
Gesch.-Ber.
Geschäftsbericht
Jahresbericht
Lagebericht
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Tätigkeitsbericht

Traduction de «ber bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Geschäftsbericht | Jahresbericht | Lagebericht | Tätigkeitsbericht | Gesch.-Ber. [Abbr.]

jaarverslag




Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den Stellungnahmen zum internen Gebrauch, ?ber die bereits ein Beschluss gefasst worden war, war dagegen eine Zunahme zu verzeichnen (9,15 % gegen?ber 4 % im Vorjahr).

Er zij op gewezen dat er een stijging was van gevallen betreffende standpunten voor intern gebruik waarin het besluit al was genomen (9,15 % in vergelijking met 4 % in 2011).


« Dies bedeutet, dass jemand, der nicht die belgische Staatsangehörigkeit besitzt und der gleich wo in der Welt geboren wurde, aber bereits hier gearbeitet hat - zu irgendeinem Zeitpunkt, auch während eines kurzen Zeitraums -, dieses Recht eröffnen kann » (Ausf. Ber., Kammer, CRIV 50 PLEN 104, Sitzung vom Dienstag, dem 23. Januar 2001, S. 16).

« Dat wil zeggen dat iemand die niet de Belgische nationaliteit heeft, en van waar ook ter wereld komt, maar die hier reeds gewerkt heeft - ooit eens, kort - dat recht kan openen » (Integraal Verslag, Kamer, CRIV 50 PLEN 104, vergadering van dinsdag 23 januari 2001, p. 16).


(7) Die Mitgliedstaaten sind am 29. Okto­ber 2004 bei der Unterzeichnung des Vertrags über eine Verfassung für Europa bereits übereingekommen, dass die in Artikel 63 Nummer 3 Buchstabe a und Nummer 4 des EG-Vertrags genannten Maßnahmen im Bereich der legalen Migration nicht das Recht der Mitgliedstaaten beeinträchtigen dürfen, festzulegen, wie viele Drittstaatsangehörige aus Drittstaaten in ihr Hoheitsgebiet einreisen dürfen, um dort als Arbeitnehmer oder Selbstständige Arbeit zu suchen.

(7) De lidstaten zijn op 29 oktober 2004 bij de ondertekening van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa reeds overeengekomen dat de in artikel 63, punten 3, onder a), en 4 van het EG-Verdrag bedoelde maatregelen betreffende de legale immigratie geen afbreuk mogen doen aan het recht van de lidstaten om zelf te bepalen hoeveel onderdanen van derde landen, afkomstig uit derde landen, tot hun grondgebied worden toegelaten teneinde daar al dan niet in loondienst arbeid te verrichten.


Die Bewerber die ihr Studium in französischer Sprache absolviert haben oder die bereits im Besitz eines Zeugnisses (Stufe 1) über die Kenntnisse der französischen Sprache sind (schriftlich und mündlich), sind von der Teilnahme an dieser Sprachenprüfung befreit (Anwendung des Artikel 53 der Gesetze über den Gebrauch der Sprachen in Verwaltungsangelegenheiten und des Artikel 9 § 2 des Königlichen Durchführungserlasses Nr. IX vom 30. Novem- ber 1966).

De sollicitanten die hun studie in het Frans gedaan hebben en de sollicitanten die reeds in het bezit zijn van een bewijs (niveau 1) van kennis van het Frans (schriftelijk en mondeling) zijn vrijgesteld van dit taalexamen (toepassing van artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken en van het artikel 9, § 2, van het uitvoeringsbesluit nr. IX van 30 november 1966).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sei darauf hingewiesen, da bereits am 17. Juni die Verordnung ber bestimmte Vorschriften im Zusammenhang mit der Einf hrung des Euro angenommen worden ist.

Er zij aan herinnerd dat de verordening "over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro" reeds op 17 juni is aangenomen.


Der Rat nahm die "Entschlie ung ber die Einbeziehung der kulturellen Aspekte in die T tigkeit der Gemeinschaft" f rmlich an, die bereits in der Pressemitteilung "Audiovisuelle Medien/Kultur" vom 16. Dezember 1996 (Dok. 12868/96 Presse 381) ver ffentlicht worden ist.

De Raad is overgegaan tot de formele aanneming van de "Resolutie over de integratie van culturele aspecten in het optreden van de Gemeenschap", die reeds is gepubliceerd in de Mededeling aan de Pers van de Raad Audiovisuele sector/Cultuur van 16 december 1996 (nr. 12868/96 Presse 381).


Das am 23. Januar 1995 paraphierte Interimsabkommen soll es erm glichen, bereits vor dem Abschlu des am 9. Februar 1995 unterzeichneten Partnerschafts- und Kooperationsabkommens dessen Bestimmungen ber Handel und Handelsfragen anzuwenden. Im einzelnen geht es um die Bereiche allgemeine Grunds tze, laufende Zahlungen, Wettbewerb, Schutz des geistigen, gewerblichen und kommerziellen Eigentums sowie um das Protokoll ber die gegenseitige Amtshilfe der Verwaltungsbeh rden im Zollbereich.

De op 23 januari 1996 geparafeerde interimovereenkomst beoogt de toepassing van tevoren - in afwachting van de sluiting van de op 9 februari 1995 in Florence ondertekende partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst - van de bepalingen van deze overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken ; in concreto gaat het om de bepalingen die de volgende gebieden bestrijken : algemene beginselen, lopende betalingen, mededinging, bescherming van intellectuele, industri le en commerci le eigendom en het protocol betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken.




D'autres ont cherché : bereiter     bericht     gesch     geschäftsbericht     jahresbericht     lagebericht     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     tätigkeitsbericht     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     ber bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ber bereits' ->

Date index: 2021-11-22
w