Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beobachtung
Beobachtungs- und Erziehungsheim
Beobachtungs- und Meldepraktiken ausüben
Europäische Stelle zur Beobachtung des Wandels
Observation
Statistik
Statistische Analyse
Statistische Beobachtung
Statistische Daten
Statistische Erhebung
Statistische Information
Statistische Quelle
Statistische Tabelle
Statistische Überwachung
Statistischer Dienst
Statistischer Nachweis
Statistisches Amt
Teilnehmende Beobachtung
Unterbringung zur Beobachtung

Traduction de «beobachtung demnächst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Schutz-, Beobachtungs-, Unterstützungs- und Festnahmepeloton

peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie


Beobachtungs- und Erziehungsheim

gesticht voor observatie en opvoeding


europäische Stelle zur Beobachtung des Wandels

Europees waarnemingscentrum voor het veranderingsproces


Maßnahme zur Beobachtung der Innovationsgeschehens in Europa

Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren


Satellitensystem zur Beobachtung und Überwachung der Tätigkeiten von Fischereischiffen

satelietsysteem ten behoeve van de bewaking en controle van de activiteiten van visserijvaartuigen


Beobachtungs- und Meldepraktiken ausüben

oplettend zijn | waakzaam zijn


Statistik [ statistische Analyse | statistische Beobachtung | statistische Daten | statistische Erhebung | statistische Information | statistische Quelle | Statistischer Dienst | statistischer Nachweis | Statistisches Amt | statistische Tabelle | statistische Überwachung ]

statistiek [ statistische analyse | statistische bron | statistische controle | statistische informatie | statistische tabel | statistisch gegeven | statistisch onderzoek | statistisch overzicht ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. bedauert die in den letzten Jahren wiederholte Weigerung der Staatsorgane von Belarus, Mitgliedern des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente Einreisevisa auszustellen; fordert die Staatsführung von Belarus auf, der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu Belarus keine weiteren Hindernisse in den Weg zu legen, damit sie das Land zum Zweck der Beobachtung der demnächst stattfindenden Parlamentswahlen besuchen und in Belarus Erfahrungen aus erster Hand gewinnen kann;

16. betreurt dat de autoriteiten van Belarus de afgelopen jaren herhaaldelijk hebben besloten inreisvisa voor Europese en nationale parlementsleden te weigeren; verzoekt de autoriteiten van Belarus geen verdere belemmeringen op te werpen waardoor de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met Belarus wordt verhinderd het land te bezoeken voor waarneming bij de komende algemene verkiezingen en om uit de eerste hand ervaringen in Belarus te verwerven;


16. bedauert die in den letzten Jahren wiederholte Weigerung der Staatsorgane von Belarus, Mitgliedern des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente Einreisevisa auszustellen; fordert die Staatsführung von Belarus auf, der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu Belarus keine weiteren Hindernisse in den Weg zu legen, damit sie das Land zum Zweck der Beobachtung der demnächst stattfindenden Parlamentswahlen besuchen und in Belarus Erfahrungen aus erster Hand gewinnen kann;

16. betreurt dat de autoriteiten van Belarus de afgelopen jaren herhaaldelijk hebben besloten inreisvisa voor leden van het Europees Parlement en nationale parlementsleden hebben geweigerd; verzoekt de autoriteiten van Belarus geen verdere belemmeringen op te werpen waardoor de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met Belarus wordt belet het land te bezoeken voor waarneming bij de komende algemene verkiezingen en uit de eerste hand ervaringen in Belarus te verwerven;


Durch regelmäßige und genaue Beobachtung der Lage in den einzelnen Sektoren ist es möglich, bereits im Voraus abzusehen, welche Umstrukturierungen demnächst anstehen, und so rechtzeitig Programme zur Umstellung von Industrierevieren durchzuführen, in die alle Beteiligten einbezogen werden, um eine vorausschauende Konzeption der Industriepolitik in einem erweiterten Europa zu entwickeln.

Door de situatie in de verschillende sectoren van zeer nabij goed in de gaten te houden kan worden ingespeeld op herstructureringen en kunnen tijdig hervormingsprogramma's worden opgezet voor de industriegebieden, met inspraak van alle partijen, met het oog op de ontwikkeling van een prospectieve aanpak in het industriebeleid van Europa na de uitbreiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beobachtung demnächst' ->

Date index: 2024-11-27
w