Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beobachten fortschritte eingehend prüfen werde » (Allemand → Néerlandais) :

53. begrüßt die Erklärung des Ersten Vizepräsidenten der Kommission, Frans Timmermans, der im Europäischen Parlament bekannt gegeben hat, die Kommission werde die verfügbaren Finanzmittel mit den Prioritäten der Sicherheitsagenda in Einklang bringen; betont in diesem Zusammenhang erneut, dass unbedingt dafür gesorgt werden sollte, dass die zuständigen Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU mit angemessenen personellen und finanziellen Ressourcen ausgestattet werden, um ihre aktuellen und künftigen Aufgaben im Rahmen der Sicherheitsagenda erfüllen zu können; erklärt, den Einsatz der Mittel des Fonds für die innere Sicherheit auf EU- ...[+++]

53. verwelkomt de verklaring die de eerste vicevoorzitter van de Commissie, Frans Timmermans, uitsprak in het Europees Parlement en waarin hij zei dat de Commissie de beschikbare financiële middelen zal afstemmen op de prioriteiten van de veiligheidsagenda; benadrukt in dit verband eens te meer dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat de relevante EU-agentschappen worden voorzien van passende menselijke en financiële middelen om hun huidige en toekomstige taken in het kader van de veiligheidsagenda te kunnen uitvoeren; is van plan ...[+++]


50. begrüßt die Erklärung des Ersten Vizepräsidenten der Kommission, Frans Timmermans, der im Europäischen Parlament bekannt gegeben hat, die Kommission werde die verfügbaren Finanzmittel mit den Prioritäten der Sicherheitsagenda in Einklang bringen; betont in diesem Zusammenhang erneut, dass unbedingt dafür gesorgt werden sollte, dass die zuständigen Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU mit angemessenen personellen und finanziellen Ressourcen ausgestattet werden, um ihre aktuellen und künftigen Aufgaben im Rahmen der Sicherheitsagenda erfüllen zu können; erklärt, den Einsatz der Mittel des Fonds für die innere Sicherheit auf EU- ...[+++]

50. verwelkomt de verklaring die de eerste vicevoorzitter van de Commissie, Frans Timmermans, uitsprak in het Europees Parlement en waarin hij zei dat de Commissie de beschikbare financiële middelen zal afstemmen op de prioriteiten van de veiligheidsagenda; benadrukt in dit verband eens te meer dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat de relevante EU-agentschappen worden voorzien van passende menselijke en financiële middelen om hun huidige en toekomstige taken in het kader van de veiligheidsagenda te kunnen uitvoeren; is van plan ...[+++]


Mithin wiederholte der Rat in Einklang mit seinen Schlussfolgerungen vom 11. Dezember 2006, dass er auch weiterhin die Entwicklung bezüglich der Punkte, die in der Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vom 21. September 2005 genannt werden, genauestens beobachten und Fortschritte eingehend prüfen werde.

Derhalve wees de Raad er overeenkomstig zijn conclusies van 11 december 2006 op dat hij de vooruitgang die zou worden geboekt met betrekking tot de kwesties die in de verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van 21 september 2005 aan bod kwamen, zorgvuldig zou blijven volgen en toetsen.


7. betont deshalb mit Nachdruck, dass künftige Finanzrahmen ab 2020 eine Laufzeit von höchstens fünf Jahren haben sollten, was mehr Flexibilität und eine bessere Reaktionsfähigkeit wie auch eine bessere Angleichung der Laufzeit des MFR an die Amtszeiten der Organe ermöglichen würde, wodurch auch die demokratische Rechenschaftspflicht und Verantwortlichkeit gestärkt würde; begrüßt in diesem Zusammenhang die Erklärung der Kommission, sie werde eingehender prüfen, ob sich ihre Vorschläge an die politischen Zyklen der Organe angleichen l ...[+++]

7. dringt er derhalve op aan dat toekomstige MFK's, met ingang van 2020, een looptijd van ten hoogste vijf jaar hebben, hetgeen een grotere flexibiliteit en reactiviteit mogelijk maakt en de financieringsperiode beter in overeenstemming brengt met de ambtstermijnen van de instellingen, en aldus ook de democratische aansprakelijkheid en verantwoordelijkheid ten goede komt; verwelkomt in dit verband de verklaring van de Commissie dat zij verder zal onderzoeken of ze haar voorstellen gelijk kan doen lopen met de politieke cycli van de instellingen;


Er wird auf dieser Grundlage im Einklang mit seinen Schluss­folgerungen vom 11. Dezember 2006 und 8. Dezember 2009 weiterhin genau beobachten und über­prüfen, welche Fortschritte erzielt worden sind.

Op basis daarvan zal de Raad de geboekte vooruitgang op de voet blijven volgen en evalueren, overeenkomstig zijn conclusies van 11 december 2006 en 8 december 2009.


Ich werde die Entwicklung aufmerksam beobachten, damit wir unsere Anstrengungen bei Bedarf anpassen können. In einem Jahr werden wir prüfen, ob mit den vorgeschlagenen Maßnahmen die angestrebte Wirkung erzielt wurde".

Binnen een jaar kijken we of de voorgestelde maatregelen het beoogde effect hebben”.


Der Rat und die Kommission werden den Stand dieses Prozesses durch Prüfung der erzielten Fortschritte eingehend beobachten.

De Raad en de Commissie zullen dit proces nauwlettend volgen op basis van een beoordeling van de gemaakte vorderingen.


Der Rat wird im Einklang mit seinen Schlussfolgerungen vom 11. Dezember 2006 weiter beobachten und prüfen, welche Fortschritte bei den Themen erzielt werden, die Gegenstand der Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vom 21. September 2005 sind.

De Raad zal de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de kwesties die door de verklaring van 21 september 2005 worden bestreken, blijven volgen en toetsen overeenkomstig zijn conclusies van 11 december 2006.


Bei dieser Gelegenheit hatte Herr Vanni d'Archirafi darauf hingewiesen, daß er die zu ergreifenden Maßnahmen erst nach Beratung mit den Fachkreisen prüfen werde". Bei den grenzüberschreitenden Zahlungen handelt es sich um eines der Gebiete, in denen dem Bürger die konkreten und sichtbaren Fortschritte des Binnenmarktes greifbar werden müssen", so Herr Vanni d'Archirafi".

De grensoverschrijdende betalingen vormen een terrein waarop de burger de concrete en zichtbare vooruitgang van de eengemaakte markt voor zich moet kunnen zien", ze de heer Vanni d'Archirafi".


4. Der Rat weist auf seine früheren Schlussfolgerungen hin und betont, dass die EU die Lage in Darfur weiter beobachten und geeignete Maßnahmen, zu denen gemäß den Resolutionen 1556 und 1564 des VN-Sicherheitsrates Sanktionen gegen die Regierung des Sudan und die Rebellengruppen gehören könnten, prüfen wird, wenn keine greifbaren Fortschritte erzielt werden.

4. De Raad herinnert aan zijn vorige conclusies, en benadrukt dat de EU de situatie in Darfur zal blijven volgen, en overeenkomstig de Resoluties 1556 en 1564 van de VN-Veiligheidsraad passende maatregelen zal overwegen, waaronder sancties, tegen de regering van Sudan en tegen de rebellengroeperingen, indien er op dit gebied geen aantoonbare vooruitgang wordt geboekt.


w