Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauffracht
Abnormales Fischverhalten beobachten
Anleihemarkt beobachten
Anomalien im Fischverhalten beobachten
Darüber hinausgehende Fracht
Flugwetter beobachten
Luftfahrtmeteorologie beobachten
Rentenmarkt beobachten
Zusatzfracht

Traduction de «beobachten darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abnormales Fischverhalten beobachten | Anomalien im Fischverhalten beobachten

abnormaal vissengedrag waarnemen


Flugwetter beobachten | Luftfahrtmeteorologie beobachten

luchtvaartmeteorologie in het oog houden | luchtvaartmeteorologie volgen


Anleihemarkt beobachten | Rentenmarkt beobachten

obligatiemarkt volgen


Ablauffracht | darüber hinausgehende Fracht | Zusatzfracht

vracht voor het traject aansluitend op dat van de vervoersovereenkomst


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Vorschlag für die neue Abfallrichtlinie werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Lebensmittelverschwendung auf jeder Stufe der Lebensmittel-Lieferkette zu reduzieren sowie den Umfang der Lebensmittelverschwendung zu beobachten und darüber Bericht zu erstatten, um den Informationsaustausch über die erreichten Fortschritte zu erleichtern.

In het nieuwe wetgevingsvoorstel voor afvalstoffen worden de lidstaten aangespoord om voedselverspilling in iedere fase van de voedingsketen te verminderen, toezicht te houden op de levensmiddelenafvalniveaus en hiervan verslag uit te brengen om de uitwisseling van de geboekte vooruitgang tussen de verschillende actoren te vergemakkelijken.


EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs erklärte: „Ich freue mich darüber, dass der jüngste Abwärtstrend bei der ODA anscheinend umgekehrt wurde und wir wieder eine steigende Tendenz beobachten können.

Andris Piebalgs, Europees commissaris voor Ontwikkeling: "Ik ben blij te zien dat de recente daling van de officiële ontwikkelingshulp lijkt te zijn gekeerd en we opnieuw een positieve trend zien.


Die nationalen Regulierungsbehörden beobachten unbeabsichtigtes Roaming, sammeln Informationen darüber und treffen geeignete Maßnahmen.

De nationale regelgevende instanties zien toe op en verzamelen informatie over ongewilde roaming, en nemen passende maatregelen.


In der Zwischenzeit wird die Kommission die Auswirkungen der Entwicklungen des Markts und der Technik auf die „Netzfreiheiten“ beobachten und dem Europäischen Parlament und dem Rat bis Ende 2010 darüber berichten, ob zusätzliche Leitlinien erforderlich sind, und sie wird ihre bestehenden wettbewerbsrechtlichen Befugnisse nutzen, um etwaige wettbewerbswidrige Praktiken abzustellen.

Intussen zal de Commissie de effecten van markt en technologische ontwikkelingen op de „netvrijheden” nagaan en aan het Europees Parlement en de Raad vóór eind 2010 verslag uitbrengen over de vraag of extra richtsnoeren nodig zijn; tevens zal zij een beroep doen op haar huidige bevoegdheden op het gebied van de concurrentiewetgeving om alle eventuele concurrentieverstorende praktijken die zich kunnen voordoen, aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die Wirtschafts- und Finanzlage der Mitgliedstaaten und der Union zu beobachten und dem Rat und der Kommission regelmäßig darüber Bericht zu erstatten, insbesondere über die finanziellen Beziehungen zu dritten Ländern und internationalen Einrichtungen;

- de economische en financiële toestand van de lidstaten en van de Unie te volgen en terzake regelmatig aan de Raad en aan de Commissie verslag uit te brengen, inzonderheid wat betreft de financiële betrekkingen met derde landen en internationale instellingen;


Im Zuge dieser Verfahren könnte es beispielsweise notwendig sein, die Bürger, Unternehmen und andere Betroffene zu konsultieren, (auf lokaler Ebene beschlossene) Ziele zu setzen sowie die Fortschritte zu beobachten und darüber Bericht zu erstatten.

Onderdelen van de procedures kunnen onder meer zijn: het raadplegen van de burgers, bedrijven en andere belanghebbenden, het stellen van doelen (waarover op lokaal niveau besloten wordt) en het controleren en bekendmaken van de gemaakte vorderingen.


Darüber hinaus sind zwar in den meisten Regionen zumindest Konvergenzansätze zu beobachten, doch gibt es dabei enorme Unterschiede.

Bovendien is het zo dat, ook al is in de meeste regio's sprake van althans enige convergentie, hun prestaties sterk uiteenlopen.


(3) Die Aufgaben des Wirtschafts- und Finanzausschusses sind in Artikel 109 c Absatz 2 des Vertrags niedergelegt. Danach hat der Wirtschafts- und Finanzausschuß unter anderem die Aufgabe, die Wirtschafts- und Finanzlage der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft zu beobachten und dem Rat und der Kommission regelmäßig darüber Bericht zu erstatten, insbesondere über die finanziellen Beziehungen zu dritten Ländern und internationalen Einrichtungen. Außerdem wirkt der Wirtschafts- und Finanzausschuß an der Vorbereitung der Arbeiten des Rate ...[+++]

(3) Overwegende dat de taken van het Economisch en Financieel Comité zijn omschreven in artikel 109 C, lid 2, van het Verdrag; dat het Economisch en Financieel Comité als onderdeel van deze taken de economische en financiële situatie in de lidstaten en de Gemeenschap moet volgen en terzake regelmatig aan de Raad en aan de Commissie verslag moet uitbrengen, inzonderheid wat betreft de financiële betrekkingen met derde landen en internationale instellingen; dat het Economisch en Financieel Comité moet bijdragen aan de voorbereiding van de werkzaamheden van de Raad, onder meer voor de vereiste aanbevelingen uit hoofde van het multilateral ...[+++]


e) die Situation bei der Benennung und Adressierung im Internet zu beobachten und darüber Bericht zu erstatten und gegebenenfalls Maßnahmen für die globale Organisation und Verwaltung des Internet vorzuschlagen;

e) toezicht te houden op en te rapporteren over de situatie inzake naamgeving en adressering op Internet en eventueel de nodige maatregelen voor te stellen waarmee Internet wereldwijd kan worden georganiseerd en beheerd ;


Mit zunehmendem innereuropäischem und weltweitem Wettbewerb erscheint darüber hinaus ein erheblicher Rückgang der Zahl der unabhängigen europäischen Fluggesellschaften auf internationalen Strecken mittelfristig unvermeidlich, und es sind immer stärkere Bestrebungen in Richtung einer größeren Privatisierung zu beobachten.

Door de toegenomen concurrentie binnen Europa en wereldwijd wordt algemeen aangenomen dat het aantal luchtvaartmaatschappijen die onafhankelijk op internationale routes opereren op middellange termijn aanzienlijk zal verminderen en is er een toenemende tendens naar meer particuliere participatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beobachten darüber' ->

Date index: 2022-05-23
w