Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutzt-für-Verweis
Benutzt-für-Verweisung
Benutzte Bahn
Benutzte Eisenbahn
Benutzte Fläche
Genau definierter Stoff
Nachts benutzter Raum
Tagsüber benutzter Raum
Wohl definierter Stoff

Vertaling van "benutzt definiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
genau definierter Stoff | wohl definierter Stoff

duidelijk gedefinieerde stof


Benutzt-für-Verweis | Benutzt-für-Verweisung

gebruikt voor -indicatie


benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn

bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Begriff „Versorgungsdienstleister“ ist auf Gemeinschaftsebene nicht definiert und wird auch von der Europäischen Kommission unterschiedlich benutzt.

De term "nutsbedrijf" is niet gedefinieerd op communautair niveau en wordt ook door de Europese Commissie op verschillende manieren gebruikt.


In vorliegendem Erlass nicht definierte Begriffe, die benutzt werden, um Kraftfahrzeuge, Anhänger oder ihre Merkmale zu bezeichnen, müssen in Ubereinstimmung mit den entsprechenden Definitionen in der technischen Regelung verstanden werden.

De niet in dit besluit omschreven termen die gebruikt worden om naar de auto's, aanhangwagens of desbetreffende kenmerken te verwijzen worden verstaan overeenkomstig de definities die in het technisch reglement gegeven worden.


Es muss ein Instrument zur Ergänzung des BIP entwickelt werden, das praktisch anwendbar ist, klar definierte Indikatoren benutzt und auf hochwertige Daten gestützt ist.

Het is belangrijk dat we een instrument ontwikkelen dat het bbp kan aanvullen, waarbij we rekening houden met het praktische nut en waarbij we gebruik maken van duidelijk gedefinieerde indicatoren en ons baseren op gegevens van hoge kwaliteit.


A. in der Erwägung, dass der Begriff „ländlicher Raum“ von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) definiert worden ist und Charakteristika wie geringe Bevölkerungsdichte und fehlenden Zugang zu Dienstleistungen beinhaltet, sowie in der Erwägung, dass diese Definition von der Kommission benutzt wird, um Entwicklungsziele für diese Räume zu ermitteln und zu skizzieren,

A. overwegende dat door de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling is omschreven wat een plattelandsgebied is, waarbij die definitie onder andere kenmerken omvat als een lage bevolkingsdichtheid en een gebrekkige toegang tot diensten, en overwegende dat deze definitie door de Commissie wordt gebruikt om ontwikkeldoelstellingen voor deze gebieden te bepalen en nader uit te werken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass der Begriff "ländlicher Raum" von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) definiert worden ist und Charakteristika wie geringe Bevölkerungsdichte und fehlenden Zugang zu Dienstleistungen beinhaltet, sowie in der Erwägung, dass diese Definition von der Kommission benutzt wird, um Entwicklungsziele für diese Räume zu ermitteln und zu skizzieren,

A. overwegende dat door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling is omschreven wat een plattelandsgebied is, waarbij die definitie onder andere kenmerken omvat als een lage bevolkingsdichtheid en een gebrekkige toegang tot diensten, en overwegende dat deze definitie door de Commissie wordt gebruikt om ontwikkeldoelstellingen voor deze gebieden te bepalen en nader uit te werken,


Der Begriff „Drittausländer“ sollte im gesamten Text durch den Begriff „Antragsteller“ ersetzt werden, da dieser Begriff in der VIS-Verordnung benutzt und definiert wird.

Het begrip “visumplichtige vreemdeling” moet in de gehele tekst worden vervangen door het woord “aanvrager”, aangezien dit het woord is dat in de VIS-verordening wordt gebruikt en gedefinieerd.


In Artikel 2 des Gesetzes vom 8. Dezember 2006 werden gewisse Begriffe des angefochtenen Gesetzes definiert, insbesondere der « Stromerzeugungsstandort », der « unbenutzte Stromerzeugungsstandort », der « unzureichend benutzte Stromerzeugungsstandort » und der « Abgabepflichtige ».

Artikel 2 van de wet van 8 december 2006 definieert verschillende begrippen die in de bestreden wet worden gehanteerd, inzonderheid de « site voor de productie van elektriciteit », de « niet-benutte site voor de productie van elektriciteit », de « onderbenutte site voor de productie van elektriciteit » en de « schuldenaar van de heffing ».


Artikel 151 des angefochtenen Gesetzes definiert die Kommunikationen, für die der Urheber gemäss dieser Bestimmung bestraft werden kann, und präzisiert, dass die Weise der bertragung dieser Kommunikationen, nämlich die Benutzung der Telekommunikationsinfrastruktur, als eine Straftat eingestuft wird, wenn sie dazu benutzt wird, die im Gesetz vorgesehenen Kommunikationen zustande zu bringen.

Artikel 151 van de aangevochten wet definieert de communicatie waarvoor de auteur kan worden gestraft krachtens die bepaling en preciseert dat de wijze van overbrenging van die communicatie, namelijk het gebruik van de telecommunicatie-infrastructuur, als een misdrijf wordt beschouwd wanneer zij wordt gebruikt om de bij de wet bedoelde communicatie tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benutzt definiert' ->

Date index: 2021-09-19
w