Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Autonomer Zollsatz
Im Wettbewerb benachteiligen
Im gemeinsamen Einvernehmen
Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Vertragszollsatz
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs

Traduction de «benachteiligen gemeinsamen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soziale Eingliederung der am stärksten benachteiligen Gruppen

sociale integratie van de meest kansarme groepen


im Wettbewerb benachteiligen

nadeel berokkenen bij de mededinging


Rechtshandlung,die der Schuldner in der Absicht vorgenommen hat,seine Gläubiger zu benachteiligen

ter bedriegelijke verkorting van de rechten van de schuldeisers verrichte handeling


Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung

controle van gezamenlijke vestiging


im gemeinsamen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Bestimmungen sollten jedoch die Mitgliedstaaten nicht benachteiligen, die sich nach Ablauf des Mandats einer Opt-out-Plattform an der gemeinsamen Maßnahme beteiligen wollen.

Die bepalingen mogen lidstaten die zich na het verstrijken van de aanwijzing van een „opt-out”-platform bij de gezamenlijke actie willen aansluiten, evenwel niet benadelen.


In diesem Bericht wird insbesondere festgehalten, dass eine Finanzierung der in der EU-Strategie 2020 angeführten Prioritäten durch eine mögliche Umverteilung von Mitteln nicht grundlegende Bereiche der EU-Politik, wie die Kohäsions-, Struktur- und Gemeinsamen Agrarpolitik benachteiligen darf.

Hierin wordt met name gewezen op het feit dat de financiering van de prioriteiten met betrekking tot de toekomstige EU 2020-strategie via een eventuele herschikking van de kredieten niet ten koste mag gaan van de fundamentele beleidsvormen van de EU, zoals het cohesiebeleid, het structuurbeleid of ook het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


7. sieht in der EU-Qualitätspolitik einen untrennbaren Bestandteil der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik nach 2013; ist der Auffassung, dass die Europäische Union im Rahmen dieser Politik – auch in finanzieller Hinsicht – unterstützend tätig werden sollte, um die Produktion landwirtschaftlicher Qualitätserzeugnisse in der Europäischen Union zu fördern; betont, dass Erzeugerorganisationen verstärkt zu fördern sind, um insbesondere Kleinerzeuger nicht zu benachteiligen;

7. is van oordeel dat het EU-kwaliteitsbeleid nauw afgestemd moet zijn op de hervorming van het GLB na 2013; vindt dat de Europese Unie ten aanzien van dit beleid een ondersteunende rol moet spelen, ook in financieel opzicht, teneinde de kwaliteit van de landbouwproducten in Europa te bevorderen; wijst erop dat producentenorganisaties meer ondersteuning dienen te krijgen, om met name kleine producenten niet te benadelen;


7. sieht in der europäischen Qualitätspolitik einen untrennbaren Bestandteil der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik nach 2013; ist der Auffassung, dass die Europäische Union im Rahmen dieser Politik auch in finanzieller Hinsicht unterstützend tätig werden sollte, um die Produktion landwirtschaftlicher Qualitätserzeugnisse in der EU zu fördern; betont, dass Erzeugerorganisationen verstärkt zu fördern sind, um insbesondere Kleinerzeuger nicht zu benachteiligen;

7. is van oordeel dat het Europese kwaliteitsbeleid nauw afgestemd moet zijn op de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid na 2013; vindt dat de Europese Unie ten aanzien van dit beleid een ondersteunende rol moet spelen, ook in financieel opzicht, teneinde de kwaliteit van de Europese landbouwproducten te bevorderen; wijst erop dat producentenorganisaties meer ondersteuning dienen te krijgen, om met name kleine producenten niet te benadelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) weder das Konsortium noch dessen Mitglieder benachteiligen im Gemeinsamen Markt bestimmte Häfen, Verkehrsnutzer oder Verkehrsunternehmen, indem sie für die Beförderung gleichartiger Waren in einem Verkehrsgebiet je nach Herkunfts- oder Bestimmungsland bzw. Verlade- oder Entladehafen unterschiedliche Preise und Bedingungen anwenden, es sei denn, derartige Unterschiede wären aus wirtschaftlichen Gründen zu rechtfertigen.

d) noch het consortium, noch de ondernemingen die daarvan lid zijn, mogen binnen de gemeenschappelijke markt bepaalde havens, gebruikers of vervoerders benadelen, door voor het vervoer van identieke goederen naar gelang van het land van herkomst of bestemming, of naar gelang van de haven van lading of lossing in het door de overeenkomst bestreken gebied verschillende prijzen en voorwaarden te hanteren, tenzij deze prijzen of voorwaarden economisch kunnen worden gerechtvaardigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benachteiligen gemeinsamen' ->

Date index: 2023-06-08
w