Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemühungen nach besten Kräften
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Schuh mit verstärkten Sohlen
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Weitergehende Bemühungen
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Traduction de «bemühungen verstärkten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weitergehende Bemühungen

inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten


Schuh mit verstärkten Sohlen

schoen met versterkte zolen


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers


Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen

Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming


mit einem dreidimensionalen Gewebe verstärkten Verbundwerkstoff

composiet van driedimensionaal weefsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gibt allerdings Bemühungen, einen einheitlichen Patentschutz für 25 Mitgliedstaaten im Rahmen einer verstärkten Zusammenarbeit zu schaffen[13]. Nach der Verabschiedung des Ratsbeschlusses über die Ermächtigung zu einer Verstärkten Zusammenarbeit[14] hat die Kommission Vorschläge für Durchführungsmaßnahmen unterbreitet[15]. Sie wird in Abstimmung mit dem Europäischen Parlament und den beteiligten Mitgliedstaaten darauf hinarbeiten, dass diese Maßnahmen möglichst bald angenommen werden.

In het kader van nauwere samenwerking wordt evenwel gewerkt aan een eenheidsoctrooibescherming voor vijfentwintig lidstaten[13]. De Commissie heeft na de goedkeuring door de Raad van het besluit tot machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan[14] voorstellen voor uitvoeringsmaatregelen ingediend[15]. Zij zal samenwerken met het Europees Parlement en de deelnemende lidstaten om die maatregelen zo snel mogelijk goedgekeurd te krijgen.


Die verstärkten Bemühungen im Bereich der Rechnungsprüfung und die wachsende Zahl einforderbarer Beträge haben im Jahr 2001 dazu geführt, dass die Verfahren zur Einziehung vervollständigt wurden, um eine effektivere Überwachung der Einziehungen und ihrer fristgemäßen Abwicklung zu ermöglichen.

De uitbreiding van de controle-inspanningen en de toename van de terug te vorderen bedragen in 2001 hebben geleid tot een verfijning van de terugvorderingsprocedures om de bewaking en de tijdige uitvoering van de terugvorderingen te verbeteren.


Der Europäische Sozialfonds und der neue Fonds zur Anpassung an die Globalisierung dürften diese verstärkten Bemühungen wirkungsvoll unterstützen.

Het Europees Sociaal Fonds en het nieuwe fonds voor aanpassing aan de mondialisering zouden deze inspanningen krachtig moeten ondersteunen.


Auf der Grundlage dieser neuen Strategie kam es unter aktiver Teilnahme Frankreichs zu einer engeren Kooperation und verstärkten Bemühungen zur Integration der Roma.

Op basis van deze nieuwe strategie vindt nauwe samenwerking plaats en worden meer inspanningen geleverd voor de integratie van de Roma, met de actieve medewerking van Frankrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Reform des Ausschusses für Folgenabschätzung äußerte sich der Erste Vizepräsident Timmermans wie folgt: „Zudem wird die Kommission im Rahmen ihrer verstärkten Bemühungen um eine bessere Rechtsetzung den Ausschuss für Folgenabschätzung in einen Ausschuss für Regulierungskontrolle umwandeln, dem auch zwei externe Mitglieder angehören werden.

Over de hervorming van de effectbeoordelingsraad zei Timmermans: "Om haar aanpak voor betere regelgeving nog meer kracht bij te zetten, zal de Commissie bovendien de effectbeoordelingsraad omvormen tot een raad voor regelgevingstoetsing, waaraan ook twee externe leden zullen deelnemen.


Die Bemühungen zur Förderung von FuE und Innovation, insbesondere der FuE in Unternehmen, müssen im Wege einer integrierten Strategie unter Einschluss eines verstärkten Wettbewerbs auf den Produktmärkten, eines besseren Zugangs zu Risikokapital, eines besseren Schutzes des geistigen Eigentums sowie einer verbesserten Vernetzung und Technologieverbreitung verstärkt werden.

De inspanningen om OO en innovatie te bevorderen, met name OO in het bedrijfsleven, moeten worden versterkt door middel van een geïntegreerde strategie, met inbegrip van een grotere mededinging op de productmarkten, een betere toegang tot risicokapitaal, een betere bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, alsmede verbeterde netwerken en verspreiding van technologie.


Dieser Ansatz geht mit verstärkten Bemühungen einher, durch allgemeine und berufliche Bildung sowie durch lebenslanges Lernen die Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern.

Deze aanpak gaat samen met verhevigde inspanningen om door middel van onderwijs, scholing en levenslang leren tot een grotere inzetbaarheid te komen.


Die Strukturfonds sind das wichtigste Instrument, über das die Gemeinschaft die Bemühungen der Mitgliedstaaten um einen verstärkten "wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt" unterstützt.

De Structuurfondsen vormen het belangrijkste instrument waarmee de Gemeenschap de activiteiten van de Lid-Staten ter versterking van de "economische en sociale samenhang" ondersteunt.


2. ERKENNT die Bemühungen AN, die die Kommission bei der Durchführung des Überprüfungsprozesses unternommen hat, NIMMT die aktive Rolle des Europäischen Parlaments in diesem Prozess ZUR KENNTNIS und BEGRÜSST die verstärkten Umwelt- und Gesundheitsnormen, die in den überprüften Bereichen nunmehr Eingang in das Gemeinschaftsrecht gefunden haben;

2. ERKENT dat de Commissie zich in het herzieningsproces veel moeite heeft gegeven en NEEMT NOTA van de actieve rol die het Europees Parlement daarbij gespeeld heeft; IS INGENOMEN met de strengere milieu- en gezondheidsnormen die thans in de EG-wetgeving zijn vastgelegd op gebieden die onder het herzieningsproces vallen;


initiiert hat, und ruft die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten zu verstärkten und koordinierten Bemühungen um eine Öffnung von Drittlandsmärkten auf.

De Europese Raad is verheugd over de aanzet die de Commissie heeft gegeven tot een nieuwe markttoegangsstrategie en pleit voor intensievere, gecoördineerde inspanningen van de Gemeenschap en de Lid-Staten voor openstelling van de markten van derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemühungen verstärkten' ->

Date index: 2021-05-20
w