Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Bemühungen nach besten Kräften
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Unterentwickeltes Gebiet
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Weitergehende Bemühungen
Wenig entwickeltes Gebiet
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «bemühungen unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


weitergehende Bemühungen

inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Optimismus muss jedoch einhergehen mit dauerhaften und umfassenden Bemühungen unter Einbeziehung der Menschen und mit einer guten finanziellen Ausstattung auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen und in allen drei Sektoren: dem öffentlichen, dem privaten und der Zivilgesellschaft.

Dit geloof in een duurzame toekomst vergt echter wel een aanhoudende, volledige inzet van personele en financiële middelen op alle bestuursniveaus, waarbij zowel de particuliere als de publieke sector èn de burgers moeten worden betrokken.


Konzertierte Bemühungen unter Einsatz der in dieser Mitteilung beschriebenen Techniken werden auch dazu beitragen, aus der Einführung des Infrastrukturmanagements den größten möglichen Nutzen für Europa zu ziehen, um die drei im Weißbuch über die europäische Ver kehrspolitik festgehaltenen Ziele - nachhaltige Entwicklung, Verringerung der Verkehrsstaus, effizientere Nutzung der verfügbaren Verkehrsträger sowie verbesserte Intermodalität der Verkehrsträger - zu erreichen.

Gezamelijke aanpaf bij de toepassing van de in deze mededeling genoemde technieken draagt er ook toe bij dat optimaal geprofiteerd wordt van de introductie van infrastructuurbeheer om de drie doelstellingen van het Witboek van de Commissie inzake het Europees Vervoersbeleid te realiseren: duurzame ontwikkeling, minder verkeerscongestie en een efficiënter gebruik van de beschikbare vervoersmodaliteiten, in het bijzonder door een betere onderlinge aansluiting van de verschillende vervoerswijzen.


F. in der Erwägung, dass aufeinander folgende Bemühungen unter Führung der USA, unter anderem 2014, um zu einen sinnvollen Friedensprozess zwischen Israel und Palästina zu gelangen, nicht zum Erfolg geführt haben und nur wenig Chancen bestehen, dass ein solches Vorhaben in Zukunft von Erfolg gekrönt sein könnte;

F. overwegende dat de opeenvolgende door de VS aangevoerde inspanningen, onder meer in 2014, om tot een zinvol vredesproces tussen Israël en Palestina te komen zijn mislukt, en dat de kans gering is dat een dergelijke opzet in de toekomst wél slaagt;


Diese Initiative hat die technischen Bemühungen des World Wide Web Consortium in Bezug auf Fragen des Zugangs gefördert und eine Verbindung der Bemühungen mit spezifischen europäischen Aktionen im Bereich der Aus- und Weiterbildung sowie hinsichtlich einer Ausdehnung des jeweiligen Wirkungsbereichs unter Einbeziehung interessierter Nutzer und unter Durchführung verschiedener Normierungsaktivitäten geschaffen.

Het initiatief borduurde voort op het technische werk van het World Wide Web Consortium en sloot aan bij specifieke Europese maatregelen inzake onderwijs en actieve dienstverlening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bedauert, dass das vom Europäischen Rat im Jahr 2014 beschlossene Ziel (Verbesserung der Energieeffizienz um 27 % bis 2030), das sich in erster Linie auf eine extrem unrealistische Minderungsquote in einer früheren Folgenabschätzung zurückführen lässt, alles andere als ehrgeizig ist; weist darauf hin, dass die Minderungsquote von 17,5 % übermäßig hoch ist; fordert die Kommission auf, unter Berücksichtigung der vielfachen Vorteile der Energieeffizienz und im Einklang mit den von ihr aufgestellten Leitlinien für eine bessere Rechtsetzung zu umfassenden Kosten-Nutzen-Analysen und einer sozialen Minderungsquote überzugehen; fordert die Ko ...[+++]

betreurt het van weinig ambitie getuigende streefcijfer dat de Europese Raad in 2014 heeft goedgekeurd (een verbetering van de energie-efficiëntie met minstens 27 % in 2030), waarvoor een uiterst onrealistisch hoog discontopercentage in een eerdere effectbeoordeling als voornaamste rechtvaardiging dient; herinnert eraan dat dit discontopercentage (17,5 %) buitensporig hoog is; verzoekt de Commissie om, in overeenstemming met haar eigen richtsnoeren voor betere regelgeving, over te gaan op alomvattende kosten-batenanalyses waarin de vele voordelen van energie-efficiëntie worden meegenomen, en op een sociaal discontopercentage; verzoekt de Commissie en de lidstaten om het streefcijfer van 27 % voor de verbetering van de energie-efficiëntie ...[+++]


Gleichzeitig werden dabei die unter Führung der Vereinten Nationen laufenden Bemühungen zur Förderung der Bildung einer Regierung der nationalen Einheit in vollem Umfang unterstützt. Für die anhaltenden Bemühungen zur Bewältigung der Krise in Syrien wurden Mittel in Höhe von 3,6 Mrd. EUR bereitgestellt, die für humanitäre Zwecke sowie für Maßnahmen zur Stabilisierung und Entwicklung innerhalb Syriens genutzt werden und die der Unterstützung syrischer Flüchtlinge in Ländern wie dem Libanon, Jordanien, der Türkei und dem Irak dienen.

Als onderdeel van de voortdurende inspanningen met betrekking tot de crisis in Syrië is 3,6 miljard EUR aan steun verleend voor humanitaire, stabilisatie- en ontwikkelingshulp in Syrië en om Syrische vluchtelingen in landen als Libanon, Jordanië, Turkije en Irak bij te staan.


– in Kenntnis der beiden maßgeblichsten international vereinbarten Standards für das Verhalten von Unternehmen, nämlich die Dreigliedrige Grundsatzerklärung der ILO über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik und die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen, sowie in Kenntnis der unter der Schirmherrschaft internationaler Organisationen wie der FAO, der WHO und der Weltbank vereinbarten Verhaltenskodizes und der Bemühungen unter der Schirmherrschaft der UNCTAD im Hinblick auf die Tätigkeiten von Unternehmen in Entwicklungsländern,

- gezien de twee meest gezaghebbende, internationaal erkende normen voor het gedrag van bedrijven die zijn goedgekeurd door de IAO (driepartijenbeginselverklaring inzake het sociaal beleid van multinationale ondernemingen) en de OESO (richtsnoeren voor multinationale ondernemingen), en de gedragscodes die zijn uitgegaan van internationale organisaties, zoals de FAO, de WHO en de Wereldbank, en inspanningen van de UNCTAD op het punt van de activiteiten van ondernemingen in ontwikkelingslanden;


– in Kenntnis der beiden maßgeblichsten international vereinbarten Standards für das Verhalten von Unternehmen, nämlich die „Dreigliedrige Grundsatzerklärung der ILO über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik“ und die Leitsätze der OECD für multinationale Unternehmen“, sowie in Kenntnis der unter der Schirmherrschaft internationaler Organisationen wie der FAO, der WHO und der Weltbank vereinbarten Verhaltenskodizes und der Bemühungen unter der Schirmherrschaft der UNCTAD im Hinblick auf die Tätigkeiten von Unternehmen in Entwicklungsländern,

- gezien de twee meest gezaghebbende, internationaal erkende normen voor het gedrag van bedrijven die zijn goedgekeurd door de IAO (driepartijenbeginselverklaring inzake het sociaal beleid van multinationale ondernemingen) en de OESO (richtsnoeren voor multinationale ondernemingen), en de gedragscodes die zijn uitgegaan van internationale organisaties, zoals de FAO, de WHO en de Wereldbank, en inspanningen van de UNCTAD op het punt van de activiteiten van ondernemingen in ontwikkelingslanden;


– in Kenntnis der beiden jüngsten international vereinbarten Standards für das Verhalten von Unternehmen, nämlich die "Dreigliedrige Grundsatzerklärung der ILO über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik" und die Leitsätze der OECD für multinationale Unternehmen", sowie in Kenntnis der unter der Schirmherrschaft internationaler Organisationen wie der FAO, der WHO und der Weltbank vereinbarten Verhaltenskodizes und der Bemühungen unter der Schirmherrschaft der UNCTAD im Hinblick auf die Tätigkeiten von Unternehmen in Entwicklungsländern,

– gezien de twee meest gezaghebbende internationaal overeengekomen normen voor het beleid van ondernemingen zoals die zijn aangenomen door de IAO, de "Tripartite beginselverklaring betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid", en de OESO, "Richtsnoeren voor multinationale ondernemingen", alsmede gedragscodes die onder auspiciën van internationale organisaties zoals de FAO, de WHO en de Wereldbank zijn overeengekomen en activiteiten die met betrekking tot de werkzaamheden van ondernemingen in ontwikkelingslanden zijn ontplooid onder auspiciën van de UNCTAD,


– in Kenntnis der beiden jüngsten international vereinbarten Standards für das Verhalten von Unternehmen, nämlich die „Dreigliedrige Grundsatzerklärung der ILO über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik“ und die Leitsätze der OECD für multinationale Unternehmen“, sowie in Kenntnis der unter der Schirmherrschaft internationaler Organisationen wie der FAO, der WHO und der Weltbank vereinbarten Verhaltenskodizes und der Bemühungen unter der Schirmherrschaft der UNCTAD im Hinblick auf die Tätigkeiten von Unternehmen in Entwicklungsländern,

– gezien de twee meest gezaghebbende internationaal overeengekomen normen voor het beleid van ondernemingen zoals die zijn aangenomen door de IAO, de "Tripartite beginselverklaring betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid", en de OESO, "Richtsnoeren voor multinationale ondernemingen", alsmede gedragscodes die onder auspiciën van internationale organisaties zoals de FAO, de WHO en de Wereldbank zijn overeengekomen en activiteiten die met betrekking tot de werkzaamheden van ondernemingen in ontwikkelingslanden zijn ontplooid onder auspiciën van de UNCTAD,


w