Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemühungen nach besten Kräften
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Weitergehende Bemühungen
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Vertaling van "bemühungen scheuen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


weitergehende Bemühungen

inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. in der Erwägung, dass Sicherheit in Europa weiterhin ein hochsensibles und kontrovers diskutiertes Thema ist, und dass die EU und Russland keinerlei Bemühungen scheuen sollten, um bestehende Differenzen und unterschiedliche Ansichten zu überwinden sowie den Dialog und die Zusammenarbeit in diesem Bereich zu vertiefen,

O. overwegende dat veiligheid in Europa nog steeds een zeer gevoelig en tot onderlinge geschillen leidend onderwerp, en dat de EU en Rusland alles in het werk moeten stellen om de bestaande verschillen en uiteenlopende meningen op te lossen en de dialoog en samenwerking op dit gebied te versterken;


Was die Wahlen angeht, erwarten wir, dass die Parteivorsitzenden keine Bemühungen scheuen werden, um sicherzustellen, dass die Wahlen völlig transparent und im Einklang mit den besten internationalen Standards ablaufen.

Wat de verkiezingen betreft, verwachten wij dat de leiders kosten noch moeite zullen sparen om ervoor te zorgen dat de verkiezingen volledig transparant zijn en overeenkomstig de beste internationale normen worden gehouden.


34. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, keine Bemühungen zu scheuen, um die Zusammenarbeit mit den Drittstaaten hinsichtlich der unverzüglichen Löschung von Webseiten, die von ihrem Hoheitsgebiet aus betrieben werden und illegale Inhalte oder Handlungen verbreiten, sowie den Kampf gegen Computerkriminalität zu verstärken; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass der grenzübergreifende Austausch von Fachkenntnissen und bewährten Verfahrensweisen und Ideen zwischen Regierungen, Vollstreckungsbehörden, auf Computerkriminalität spezialisierten Polizeieinheiten, Meldestellen, Kinderschutzorganisationen und der Internet-Branch ...[+++]

34. verzoekt de Commissie en de lidstaten alles in het werk te stellen om nauwer te gaan samenwerken met derde landen bij het onmiddellijk verwijderen van webpagina's die zich op servers op hun grondgebied bevinden en die illegale inhoud of illegale gedragingen bevatten of verspreiden, alsook bij het bestrijden van cybercriminaliteit; moedigt in dit verband internationale uitwisseling van expertise en beproefde praktijken aan, alsmede het bundelen van ideeën tussen regeringen, wetshandhavinginstanties, in de bestrijding van computercriminaliteit gespecialiseerde politie-eenheden, telefonische hulpdiensten, kinderbeschermingsorganisaties ...[+++]


Zuletzt glaube ich, dass wir im Europäischen Parlament keine Bemühungen scheuen dürfen, um den europäischen Steuerzahlern in Krisenzeiten zu zeigen, dass dieses Haus nur ausgibt, was angemessen notwendig ist, um eine bessere Arbeit zu leisten.

Tot slot geloof ik dat wij hier in het Europees Parlement steun moeten geven aan elke poging om in tijden van crisis de Europese belastingbetaler aan te tonen dat dit Parlement het geld dat nodig is om het werk beter te kunnen doen, rationeel gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass Sicherheit in Europa weiterhin ein hochsensibles und kontrovers diskutiertes Thema ist, und dass die EU und Russland keinerlei Bemühungen dahingehend scheuen sollten, bestehende Differenzen und unterschiedliche Ansichten zu überwinden sowie den Dialog und die Kooperation in diesem Bereich zu vertiefen,

O. overwegende dat veiligheid in Europa nog steeds een zeer gevoelig onderwerp is dat tot veel verdeeldheid leidt, en dat de EU en Rusland alles in het werk moeten stellen om de bestaande verschillen en uiteenlopende meningen op te lossen en de dialoog en samenwerking op dit gebied te versterken,


Die Europäische Union begrüßt die Arbeit der OAU und ermutigt die Staatsoberhäupter und den Generalsekretär der OAU, keine Bemühungen zu scheuen, um einen sofortigen und bedingungslosen Waffenstillstand zu ermöglichen und ihren Vermittlungsprozeß wiederaufzunehmen; sie wird diese Bemühungen weiterhin unterstützen.

De Europese Unie prijst het werk van de OAE en moedigt de staatshoofden en de secretaris-generaal van de OAE aan, alles in het werk te stellen om een onmiddellijk en onvoorwaardelijk staakt-het-vuren tot stand te brengen en hun bemiddelingsproces te hervatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemühungen scheuen' ->

Date index: 2025-01-09
w