Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mechanismus des VN-Generalsekretärs
SRSG
Sonderbeauftragter des VN-Generalsekretärs

Traduction de «bemühungen vn-generalsekretär » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonderbeauftragter des Generalsekretärs der Vereinten Nationen | Sonderbeauftragter des VN-Generalsekretärs | SRSG [Abbr.]

speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de VN


Mechanismus des Generalsekretärs zur Untersuchung des mutmaßlichen Einsatzes von chemischen, biologischen oder Toxinwaffen | Mechanismus des VN-Generalsekretärs

mechanisme van de secretaris-generaal | mechanisme van de secretaris-generaal voor het onderzoeken van beweerd gebruik van chemische, biologische en toxinewapens | SGM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Türkei bekundete weitere Unterstützung für die Gespräche über die Zypernfrage zwischen den Führern der beiden Gemeinschaften und für die Bemühungen des Sonderberaters des VN-Generalsekretärs.

Turkije heeft blijvend zijn steun uitgesproken voor de gesprekken over een oplossing voor de kwestie Cyprus tussen de leiders van beide gemeenschappen, en voor de inspanningen van de speciale adviseur van de Secretaris-Generaal van de VN.


8. begrüßt die internationalen diplomatischen Bemühungen zur Eindämmung der Gewalt zwischen beiden Seiten, insbesondere diejenigen des US-Außenministers und des VN-Generalsekretärs; begrüßt eine aktivere politische Rolle der EU-Mitgliedstaaten bei den Bemühungen im Hinblick auf einen gerechten und dauerhaften Frieden zwischen Israelis und Palästinensern; unterstützt die Hohe Vertreterin bei ihren Bemühungen zur Wiederherstellung von Frieden und Sicherheit;

8. is verheugd over de internationale diplomatieke inspanningen om het geweld tussen beide partijen te beëindigen, met name van de Amerikaanse Minister van Buitenlandse Zaken en de secretaris-generaal van de VN; spoort de EU-lidstaten aan een actievere rol te vervullen bij de inspanningen om tot een rechtvaardige en duurzame vrede te komen tussen Israëli´s en Palestijnen; steunt de Hoge Vertegenwoordiger in haar inspanningen om de vrede en veiligheid te herstellen;


32. begrüßt die Resolution zu Sri Lanka, deren Schwerpunkt auf Versöhnung und der Übernahme von Verantwortung in diesem Land liegt; bekräftigt erneut, dass es die Empfehlung der Sachverständigengruppe des VN-Generalsekretärs zu Sri Lanka unterstützt, eine VN-Kommission zur Untersuchung aller dort begangenen Verbrechen einzusetzen; fordert den Menschenrechtsrat auf, seiner Besorgnis Ausdruck zu verleihen, dass in Sri Lanka die Menschenrechte nicht geachtet werden und die Regierung des Landes es bislang unterlassen hat, eine echte und ernsthafte Untersuchung der während des Konflikts von allen Parteien begangenen Verbrechen durchzuführen ...[+++]

32. is tevens verheugd over de resolutie over Sri Lanka, waarin de nadruk ligt op verzoening en verantwoordingsplicht in het land; spreekt opnieuw zijn steun uit voor de aanbeveling van het onder de secretaris-generaal van de VN ressorterende deskundigenpanel inzake Sri Lanka om een onderzoekscommissie van de VN in te stellen die alle gepleegde misdaden moet onderzoeken; dringt er bij de UNHRC op aan zijn bezorgdheid uit te spreken over de voortdurende overtredingen die in Sri Lanka worden begaan en over het feit dat de regering van Sri Lanka in gebreke blijft met betrekking tot het oprecht en serieus onderzoeken van misdaden die tijdens het conflict door alle partijen zijn gepleegd en het afleggen van verantwoording voor ernstige mishand ...[+++]


3. stellt fest, dass der Übergangsnationalrat die Stationierung jeglicher internationaler Friedenstruppen, sobald der militärische Konflikt zwischen seinen Streitkräften und den Gaddafi-Anhängern beendet ist, ablehnt; begrüßt die Erklärung von VN-Generalsekretär Ban Ki-moon, wonach die VN bei den internationalen Bemühungen im Hinblick auf die Unterstützung der neuen libyschen Regierung in vielen Bereichen des Staatsaufbau die Führung übernehmen müssen;

3. neemt kennis van het feit dat de Nationale Overgangsraad de inzet van een internationale vredesmacht na beëindiging van het militaire conflict tussen zijn troepen en de aanhangers van Kadhafi afwijst; is verheugd over het feit dat de secretaris-generaal van de VN Ban Ki-moon heeft verklaard dat de VN leiding moet gaan geven aan de internationale inspanningen die erop gericht zijn om de nieuwe Libische regering te steunen met de staatsopbouw op een groot aantal gebieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die aktuelle Struktur des VN-Sicherheitsrates nicht die Realitäten und Erfordernisse des 21. Jahrhunderts widerspiegelt; in der Erwägung, dass der VN-Generalsekretär die Reform des Sicherheitsrates als Teil der fortlaufenden Bemühungen betrachtet, dieses unverzichtbare Organ repräsentativer und wirksamer zu machen,

C. overwegende dat de huidige structuur van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties niet overeenkomt met de realiteit en de behoeften van de 21e eeuw; dat de secretaris-generaal van de VN de hervorming van de Veiligheidsraad beschouwt als deel van het permanente streven om dit onmisbare orgaan representatiever en efficiënter te maken,


15. begrüßt deshalb die Einsetzung eines VN-Arbeitsstabs zur weltweiten Nahrungsmittelkrise unter Leitung von VN-Generalsekretär Ban Ki-moon, die die Bemühungen zu koordinieren und eine kohärente internationale Reaktion auf die Krise zu formulieren hat, die durchaus eine Herausforderung für die ganze Welt ist; begrüßt zudem den Aufruf des VN-Generalsekretärs an die führenden Politiker der Welt, an der hochrangigen Konferenz zum Thema Nahrungsmittelversorgungssicherheit teilzunehmen, die in Rom (3. bis 5. Juni) stattfindet, und ermutigt sie zur Teilnahme; ...[+++]

15. is derhalve verheugd over de oprichting van een VN Task Force Mondiale Voedselcrisis, onder leiding van de VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon, ten einde de inspanningen te coördineren en een samenhangende internationale reactie te ontwikkelen op de crisis die inderdaad een mondiaal probleem vormt; is tevens verheugd over de oproep van de VN-secretaris-generaal aan de wereldleiders om de Conferentie-op-hoog-niveau over voedselzekerheid bij te wonen die op 3-5 juni te Rome zal worden gehouden en moedigt hen aan eraan deel te nemen;


Nach entsprechenden Erörterungen im Rat erklärt der Vorsitz der Europäischen Union, dass er die laufenden Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen um eine Wiederaufnahme der Verhandlungen über eine umfassende Lösung der Zypernfrage im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats und den Grundsätzen, auf denen die EU beruht, uneingeschränkt unterstützt.

Na de besprekingen in de Raad spreekt het voorzitterschap van de Europese Unie zijn volledige steun uit voor de niet aflatende inspanningen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om de onderhandelingen met het oog op een alomvattende regeling van de kwestie Cyprus te hervatten overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de VN en de beginselen waarop de EU is gegrondvest.


Die EU ist bestrebt, die Bemühungen des VN-Generalsekretärs sowie der VN-Unterstützungsmission für Afghanistan (UNAMA) unter der Leitung des Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs für Afghanistan gemäß der Resolution 1401 (2002) des VN-Sicherheitsrats zu fördern und zu unterstützen.

De EU zal trachten behulpzaam te zijn bij, en steun te leveren aan de inspanningen van de secretaris-generaal van de VN en de steunmissie voor Afghanistan van de VN (UNAMA) onder het gezag van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal, zoals is beschreven in UNSCR 1401 (2002).


In Anbetracht dieser Entwicklungen, die den Gesprächen unter der Schirmherrschaft der VN neue Dynamik verliehen haben, betont die Europäische Union, daß internationale Unterstützung für die Bemühungen des VN-Generalsekretärs erforderlich ist.

Gelet op deze ontwikkelingen, die een nieuwe stimulans hebben gegeven aan de door de VN gesteunde besprekingen, beklemtoont de Europese Unie de noodzaak van internationale steun voor de inspanningen van de secretaris-generaal van de VN.


5. Der Rat bestätigt nochmals, dass er die internationalen Bemühungen um eine friedliche Beilegung der Konflikte in Abchasien und in Südossetien unterstützt, insbesondere die Bemühungen der VN, der Gruppe der Freunde des VN-Generalsekretärs und der OSZE.

5. De Raad zegde opnieuw zijn steun toe aan de internationale inspanningen die gericht zijn op een vreedzame oplossing van de conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië, met name die van de VN, de Groep Vrienden van de secretaris-generaal van de VN en de OVSE.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemühungen vn-generalsekretär' ->

Date index: 2022-07-17
w