21. stellt fest, dass Städte unsere Bekämpfung des Klimawandels an vorderster Front zu tragen haben, weil Kohlendioxidemissionen zu 75 % aus städtischen Räumen kommen; begrüßt deshalb das Engagement der europäischen Städte, die den Bürgermeisterkonvent unterzeichnet haben; anerkennt das Engagement der Städte zur Bekämpfung des Kli
mawandels sowie die Bemühungen vieler europäischer Städte im Bereich Verkehr und Mobilität; betont die Notwendigkeit der Fortsetzung des eingeschlagenen Weges bei der Suche nach umweltverträglicheren Alternativen im Hinblick auf die Verbesserung der Lebensqualität der Bürger, wobei es für die notwendige Koord
...[+++]inierung der Bemühungen auf örtlicher, regionaler, nationaler, europäischer und weltweiter Ebene zu sorgen gilt; 21. merkt op dat steden bij de bestrijding van de klimaatverandering in de frontlinie moeten staan, aangezien stedelijke gebieden voor 75% van de koolstofemissies verantwoordelijk zijn; is derhalve ingenomen met de toezegging van de Europese steden die het Convenant van burgemeesters hebben ondertekend; is verheugd over de verbintenis van de steden om klimaatverandering te bestrijden; onderkent de
inspanningen die in veel Europese steden op het gebied van vervoer en mobiliteit worden geleverd; benadrukt de noodzaak om op de ingeslagen weg voort te gaan met het zoeken naar milieuvriendelijker alternatieven die de kwaliteit van het bes
...[+++]taan van de burgers verbeteren en tegelijk de noodzakelijke coördinatie garanderen van de inspanningen die worden geleverd op lokaal, regionaal, nationaal, Europees en mondiaal overheidsniveau;