Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bemühungen seinen persönlichen einsatz " (Duits → Nederlands) :

Ich beglückwünsche den UN-Generalsekretär und seinen persönlichen Abgesandten zu ihren Bemühungen, eine gerechte, anhaltende und für alle Parteien annehmbare politische Lösung zu finden, die die Selbstbestimmung der Bevölkerung der Westsahara ermöglicht.

Ik wens de secretaris-generaal van de VN en zijn persoonlijke gezant geluk bij het vinden van een rechtvaardige, duurzame en voor alle partijen aanvaardbare politieke oplossing die recht doet aan het zelfbeschikkingsrecht van de bevolking van de Westelijke Sahara.


Er bekräftigt, dass die EU die Vermittlungsbemühungen des VN-Generalsekretärs unterstützt, und begrüßt seinen unermüdlichen persönlichen Einsatz für die Förderung des politischen Prozesses; er ermahnt die Behörden von Birma/Myanmar, mit den VN in konstruktiver Weise zusammenzuarbeiten.

De Raad bevestigt dat de EU de missie van goede diensten van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties steunt. Hij uit zijn waardering voor diens niet-aflatende persoonlijke inzet om het politieke proces vooruit te helpen en verzoekt de autoriteiten van Birma/Myanmar met drang de VN op zinvolle wijze te benaderen.


Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Kommission ist dem Abgeordneten Krahmer für seinen Bericht und seinen ungewöhnlichen, starken persönlichen Einsatz für die Richtlinie über das Recycling in erster Lesung zu großem Dank verpflichtet.

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, de Commissie wil afgevaardigde Krahmer hartelijk danken voor zijn verslag en zijn buitengewone, grote persoonlijke inzet voor de richtlijn betreffende recycling in eerste lezing.


Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Kommission ist dem Abgeordneten Krahmer für seinen Bericht und seinen ungewöhnlichen, starken persönlichen Einsatz für die Richtlinie über das Recycling in erster Lesung zu großem Dank verpflichtet.

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, de Commissie wil afgevaardigde Krahmer hartelijk danken voor zijn verslag en zijn buitengewone, grote persoonlijke inzet voor de richtlijn betreffende recycling in eerste lezing.


Er hat Herrn Hombach für all seine Bemühungen und seinen persönlichen Einsatz für den Erfolg des Stabilitätspakts gedankt.

De Raad bedankt de heer Hombach voor al zijn inspanningen en voor zijn persoonlijke inzet voor het welslagen van het Stabiliteitspact.


Ich entspreche sicherlich dem Wunsch der Abgeordneten, wenn ich insbesondere Herrn Verheugen für seinen großen persönlichen Einsatz danke.

Ik ben ervan overtuigd dat het in dit Parlement gewaardeerd wordt als ik de heer Verheugen in het bijzonder dank voor zijn uitzonderlijke persoonlijke leiderschap.


Mein besonderer Dank gilt Herrn Nobilia, dem Berichterstatter, für seinen großen persönlichen Einsatz in dieser Angelegenheit.

Ik wil met name de rapporteur, de heer Nobilia, bedanken voor zijn persoonlijke inzet hiervoor.


Die EU bekräftigt erneut, dass sie den VN-Generalsekretär und seinen persönlichen Abgesandten Herrn James Baker bei ihren Bemühungen, zu einer dauerhaften und von den betroffenen Parteien mitgetragenen Lösung beizutragen, uneingeschränkt unterstützten.

De EU herhaalt dat zij de secretaris-generaal van de VN en zijn persoonlijke gezant, de heer James Baker, ten volle steunt in hun streven om tot een door de betrokken partijen overeengekomen duurzame oplossing bij te dragen.


Herrn Frasures Persönlichkeit und seine Bemühungen um Frieden im ehemaligen Jugoslawien werden wir ein ebenso ehrendes Andenken bewahren wie seinem unermüdlichen phantasievollen persönlichen Einsatz für die Sache des Friedens.

Wij zullen ons de heer Frasure met diep respect en sympathie blijven herinneren als iemand die zich wijdde aan het zoeken naar vrede in het voormalige Joegoslavië en zich daar op bijzonder energieke wijze voor inzette.


Zum Abschluß der Revisionskonferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über bestimmte konventionelle Waffen erinnert die Europäische Union daran, daß sie in den vergangenen Jahren ihre Bemühungen verdoppelt hat, um dem wahllosen Einsatz von Landminen, insbesondere von Antipersonenminen, mit seinen schwerwiegenden Folgen für die Zivilbevölkerung entgegenzutreten.

Bij de sluiting van de Toetsingsconferentie van de Staten die Partij zijn bij het Verdrag inzake bepaalde conventionele wapens (CCW) memoreert de Europese Unie dat zij in de afgelopen jaren haar inspanningen heeft opgevoerd in de bestrijding van de dramatische gevolgen die het ongecontroleerd gebruik van landmijnen, en dan vooral anti-personeelmijnen, heeft voor de burgerbevolking.


w