Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemühungen zentralen internationalen akteure » (Allemand → Néerlandais) :

4. nimmt einige Initiativen zur Kenntnis, von denen sich einige auf eine internationale Einflussnahme gründen und andere eine einheimische Grundlage haben und die darauf ausgerichtet sind, die Arbeit an einer Änderung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina, die auf dem Abkommen von Dayton basiert, in Angriff zu nehmen; bedauert, dass diese Bemühungen bislang nicht zu ausreichenden Ergebnissen geführt haben, was auf die ethnisch ausgerichtete Politik führender Persönlichkeiten in Bosnien und Herzegowina und auf ein unzureichendes Engagement der internationalen Akteure ...[+++]urückzuführen ist; betont, dass bei allen zukünftigen Initiativen Akteure der Zivilgesellschaft beteiligt und ihre Erwägungen berücksichtigt werden müssen, um eine inklusive und offene Gesellschaft in Bosnien und Herzegowina aufzubauen;

4. neemt kennis van een aantal initiatieven - sommige vanuit de internationale gemeenschap en andere op nationale basis - om te beginnen met de werkzaamheden voor het wijzigen van de op het akkoord van Dayton gebaseerde grondwet in BiH; betreurt dat deze inspanningen tot dusver niet tot afdoende resultaten hebben geleid als gevolg van het etnocentrisch beleid van de leiders van BiH en het tekort aan engagement van de kant van de internationale actoren; benadrukt dat bij alle toekomstige initiatieven de maatschappelijke organisaties moeten worden betrokken en dat hun overwegingen in aanmerking moeten worden genomen om een inclusieve en ...[+++]


2. unterstützt die laufenden Bemühungen im UN-Sicherheitsrat, insbesondere die Initiative Frankreichs, die Wiederaufnahme der Friedensgespräche zwischen Israelis und Palästinensern durch eine Resolution zu erreichen, in der ein Rahmen und ein Zeitplan für diesen Prozess festgelegt werden; fordert jedoch für den Fall, dass der gegenwärtige Stillstand im Friedensprozess weiterbesteht, eine umfassende EU-Friedensinitiative, die auf einer internationalen Friedenskonferenz vorgelegt werden könnte, an der beide Seiten und sämtliche r ...[+++]

2. steunt de permanente inspanningen van de VN-Veiligheidsraad, in het bijzonder het Franse initiatief, gericht op hervatting van de vredesgesprekken tussen Israëli's en Palestijnen in de vorm van een resolutie met een kader en een tijdschema voor het vredesproces in kwestie; dringt overigens - mocht de huidige impasse in het vredesproces voortduren - aan op een alomvattend Europees vredesinitiatief, dat voorgesteld zou kunnen worden tijdens een internationale vredesconferentie waaraan wordt deelgenomen door beide partijen en alle betrokken regionale en internationale actoren; is voorstander van de instelling van een International Supp ...[+++]


10. bekundet seine große Besorgnis über die erheblichen Bevölkerungsverschiebungen infolge der politischen Spannungen Ausdruck; beglückwünscht die Nachbarstaaten von Burundi zu ihrer Politik der Öffnung und der Aufnahme gegenüber den Flüchtlingen und fordert die internationalen Akteure und humanitären Organisationen auf, sie in ihren Bemühungen zu unterstützen;

10. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de massale volksverhuizing ten gevolge van de politieke spanningen; feliciteert de buurlanden van Burundi met hun positieve en gastvrije houding jegens de vluchtelingen en dringt er bij alle internationale actoren en humanitaire organisaties op aan hen bij te staan;


1. bringt erneut seine tiefste Besorgnis über die katastrophalen Folgen der furchtbaren Krise in Syrien zum Ausdruck, die massenhaftes Leid der Bevölkerung in Syrien und in Nachbarstaaten mit sich gebracht hat und eine erhebliche Bedrohung für Stabilität und Sicherheit im gesamten Nahen Osten und darüber hinaus schafft; betont, dass die Krise nicht militärisch beigelegt werden kann und dass sich eine dauerhafte Lösung nur durch einen politischen Prozess unter syrischer Führung mit Rückendeckung der internationalen Gemeinschaft erreichen lässt; würdigt die diesbezüglichen Bemühungen ...[+++]

1. spreekt nogmaals zijn diepste bezorgdheid uit over de verwoestende effecten van de gewelddadige crisis in Syrië, die heeft geleid tot grootschalig lijden voor de bevolking van het land en van de buurlanden en die een ernstige bedreiging betekent voor de stabiliteit en de veiligheid van het hele Midden-Oosten en daarbuiten; benadrukt dat er geen militaire oplossing is voor deze crisis en dat een duurzame oplossing alleen kan worden bereikt via een politiek proces waarin Syrië de leiding heeft en de internationale gemeenschap steun verleent; looft en blijft in dit opzicht steun verlenen aan de inspanningen van de gezamenlijke bijzonde ...[+++]


verbesserte und verstärkte Beiträge zu den Bemühungen der zentralen internationalen Akteure, insbesondere der Vereinten Nationen, durch Optimierung von Synergie­effekten und Austausch von Informationen, unter anderem durch die Entsendung und Abordnung von EU‑Personal zum lokalen VN‑Koordinierungssystem;

betere, krachtigere ondersteuning van de inspanningen van belangrijke internationale spelers, in het bijzonder de VN, door synergieën en informatie-uitwisseling te optimaliseren, onder meer middels de inzet en detachering van EU-personeel bij het lokale VN-coördinatiesysteem;


31. fordert beide Partner auf, gemeinsam eine Führungsrolle bei den multilateralen Bemühungen um eine Koordinierung der internationalen Wirtschaftspolitik zu übernehmen, die einen geordneten Ausweg aus der Krise sicherstellt, der von beiden Seiten gemeinsam getragen wird und von dem sie gegenseitig profitieren, und der über dieses kurz- bis mittelfristige Ziel hinausgeht und zur Schaffung eines wirklichen, ständigen Dialogs der intern ...[+++]

31. verzoekt beide partners om gezamenlijk het voortouw te nemen bij multilaterale pogingen om de aanzet te geven tot een internationale economische beleidscoördinatie die op basis van samenwerking en wederzijds versterkende effecten tot een geordende terugtocht uit de crisis leidt en ook verder reikt dat deze doelstelling voor de korte tot middellange termijn en een echte permanente dialoog tussen de internationale spelers oplevert; wenst dat de herstelmaatregelen gefaseerd en op maat worden beëindigd, afhankelijk van de herstelfase waarin elke partner zich bevindt, en wel zodanig dat de meest kwetsbaren in onze samenleving niet worden ...[+++]


Die EU betont, dass sich die internationalen und regionalen Bemühungen darauf konzentrieren müssen, für die syrische Krise eine politische Lösung herbeizuführen, und appelliert an alle wichtigen Akteure in der Region und an alle Mitglieder des VN-Sicherheitsrats, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und Brahimis Bemühungen zu unterstützen.

De EU benadrukt dat de internationale en regionale inspanningen gebundeld moeten worden om de Syrische crisis te beëindigen door middel van een politieke oplossing, en zij roept de voornaamste spelers in de regio en alle leden van de VN‑Veiligheidsraad ertoe op hun verantwoordelijkheden na te komen en de inspanningen van Brahimi te steunen.


Andauernde Integrationsprozesse, die zunehmend wichtige Rolle der afrikanischen Regionalorganisationen und die Entwicklung der AU zu einem zentralen internationalen Akteur und zur gemeinsamen Stimme Afrikas waren äußerst wichtig, nicht nur für Afrika, sondern auch für die EU-Afrika Partnerschaft.

De lopende integratieprocessen, de steeds belangrijkere rol van regionale organisaties in Afrika (de regionale economische gemeenschappen) en de opkomst van de AU als centrale internationale actor en vertegenwoordigster van de politieke stem van Afrika zijn cruciaal, niet alleen voor Afrika, maar ook voor het partnerschap tussen de EU en Afrika.


(1) Die enge Koordinierung zwischen der EU und allen einschlägigen Akteuren, einschließlich der UN/UNMIK, der OSZE, der NATO/KFOR und anderer wichtiger Akteure wie die Vereinigten Staaten und Russland, wird fortgesetzt, damit die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft einander ergänzen und Synergieeffekte haben.

1. De complementariteit van en de synergie tussen de inspanningen van de internationale gemeenschap blijven verzekerd door de nauwe coördinatie tussen de EU en alle relevante actoren, onder meer de VN/UNMIK, de OVSE, de NAVO/KFOR, alsmede andere cruciale actoren zoals de Verenigde Staten en Rusland.


w