Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemühungen nach besten Kräften
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
MKP
Partei der Ungarischen Koalition
SMK
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Weitergehende Bemühungen
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Vertaling van "bemühungen ungarischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Partei der Ungarischen Koalition | MKP [Abbr.] | SMK [Abbr.]

Hongaarse Coalitie


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


weitergehende Bemühungen

inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten


Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. erkennt die Bemühungen der ungarischen staatlichen Stellen an, die zu Gesetzesänderungen geführt haben, mit denen eine Reihe von ermittelten Unzulänglichkeiten behoben werden sollten, um die Mediengesetze zu verbessern und diese mit den Standards der EU und des Europarates in Einklang zu bringen;

43. wijst op de inspanningen van de Hongaarse autoriteiten om wetswijzigingen door te voeren met betrekking tot een aantal vastgestelde tekortkomingen, om zo de mediawetgeving te verbeteren en deze in overeenstemming te brengen met de normen van de EU en de Raad van Europa op dit gebied;


42. erkennt die Bemühungen der ungarischen staatlichen Stellen an, die zu Gesetzesänderungen geführt haben, mit denen eine Reihe von ermittelten Unzulänglichkeiten behoben werden sollten, um die Mediengesetze zu verbessern und diese mit den Standards der EU und des Europarates in Einklang zu bringen;

42. wijst op de inspanningen van de Hongaarse autoriteiten om wetswijzigingen door te voeren met betrekking tot een aantal vastgestelde tekortkomingen, om zo de mediawetgeving te verbeteren en deze in overeenstemming te brengen met de normen van de EU en de Raad van Europa op dit gebied;


D. in der Erwägung, dass der Rat ungeachtet der Bemühungen der belgischen und der ungarischen Präsidentschaft keinerlei Bereitschaft gezeigt hat, entsprechend Artikel 312 Absatz 5 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Verhandlungen über das Lissabon-Paket aufzunehmen,

D. overwegende dat de Raad, ondanks de inspanningen van de Belgische en Hongaarse voorzitterschappen, geen blijk heeft gegeven van enige bereidheid om te onderhandelen over het Lissabonpakket, zoals voorzien in artikel 312, lid 5, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,


Der Rat nahm die Stellungnahme der litauischen Delegation zur Kenntnis, die die Bemühungen der Kommission in Bezug auf den Milchsektor würdigte, gleichzeitig aber eine Anhebung der Ausfuhr­erstattungen für Käse beantragte, da Käse eines des wichtigsten EU-Ausfuhrerzeugnisse des Milch­sektors ist (Dok. 11814/09 ) ; sie wurde von der belgischen, der bulgarischen, der tschechischen, der deutschen, der französischen, der griechischen, der irischen, der lettischen, der luxemburgischen, der ungarischen, der österreichischen, der slowenisc ...[+++]

De Raad heeft nota genomen van de standpunten van de Litouwse delegatie, hierin gesteund door de Belgische, de Bulgaarse, de Tsjechische, de Duitse, de Franse, de Griekse, de Ierse, de Letse, de Luxemburgse, de Hongaarse, de Oostenrijkse, de Sloveense, de Slowaakse en de Finse delegatie , die de inspanningen van de Commissie in de zuivelsector toejuichte maar verzocht om een verhoging van de uitvoerrestituties voor kaas, op exportgebied een van de belangrijkste zuivel­producten van de EU ( 11814/09 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. hofft auf eine rasche Einigung über das wichtige Kapitel "Wettbewerb", wobei die ungarischen Stellen ihre Bemühungen darauf ausrichten müssen, ihre Regelungen für staatliche Beihilfen, insbesondere Steuervergünstigungen, anzugleichen, und rechnet mit Aufgeschlossenheit und Flexibilität sowohl seitens der Kommission als auch seitens der ungarischen Stellen, damit die entsprechenden Verhandlungen nicht nur zu diesem, sondern auch zu den übrigen noch ausstehenden Kapiteln rechtzeitig abgeschlossen werden können;

73. hoopt dat spoedig een overeenkomst over het belangrijke dossier "Mededinging" zal worden bereikt, waarbij de Hongaarse autoriteiten zich vooral moeten concentreren op de aanpassing van de overheidssteunregelingen, met name fiscale voordelen; rekent erop dat de Commissie en de Hongaarse autoriteiten zich open en flexibel zullen opstellen zodat niet alleen de onderhandelingen over deze kwestie, maar ook over andere nog openstaande dossiers te gelegener tijd kunnen worden afgerond;


64. hofft auf eine rasche Einigung über das wichtige Kapitel „Wettbewerb“, wobei die ungarischen Stellen ihre Bemühungen darauf ausrichten müssen, ihre Regelungen für staatliche Beihilfen, insbesondere Steuervergünstigungen, anzugleichen, und rechnet mit Aufgeschlossenheit und Flexibilität sowohl seitens der Kommission als auch seitens der ungarischen Stellen, damit die entsprechenden Verhandlungen nicht nur zu diesem, sondern auch zu den übrigen noch ausstehenden Kapiteln rechtzeitig abgeschlossen werden können;

64. hoopt dat spoedig een overeenkomst over het belangrijke dossier "Mededinging" zal worden bereikt, waarbij de Hongaarse autoriteiten zich vooral moeten concentreren op de aanpassing van de overheidssteunregelingen, met name fiscale voordelen; rekent erop dat de Commissie en de Hongaarse autoriteiten zich open en flexibel zullen opstellen zodat niet alleen de onderhandelingen over deze kwestie, maar ook over andere nog openstaande dossiers te gelegener tijd kunnen worden afgerond;


Hinsichtlich der Kopenhagener politischen Kriterien erkannte der Europäische Rat die Bemühungen der ungarischen Regierung um Verbesserung der Lebensbedingungen für die Roma-Minderheit an und ermutigte Ungarn, die Durchführung des mittelfristigen Aktionsprogramms zu beschleunigen.

Met betrekking tot de politieke criteria van Kopenhagen erkende de Associatieraad de inspanningen van de Hongaarse regering om de levensomstandigheden van de Romaminderheid te verbeteren en tegelijk moedigde hij Hongarije aan om het actieprogramma voor de middellange termijn sneller uit te voeren.


Er begrüßte die Bemühungen der ungarischen Regierung um eine Verbesserung der Situation in den Gefängnissen sowie die Annahme einer neuen Strategie zur Korruptionsbekämpfung.

Hij sprak zijn waardering uit voor de inspanningen van de Hongaarse regering om de situatie in de gevangenissen te verbeteren en voor de nieuwe strategie die zij heeft gekozen in de strijd tegen de corruptie.


Der Assoziationsrat nahm Kenntnis von der Auffassung der ungarischen Seite, daß in ihrem Fall vorrangig die Bemühungen unterstützt werden sollten, die auf die Schaffung günstiger Voraussetzungen für eine nachhaltige Entwicklung und wirtschaftliches Wachstum im allgemeinen Rahmen der Aufgaben gerichtet sind, die sich aus der Vorbereitung des Landes auf die Mitgliedschaft ergeben.

De Associatieraad nam nota van het Hongaarse standpunt dat, wat Hongarije betreft, voorrang moet worden verleend aan ondersteunende activiteiten voor het creëren van gunstige omstandigheden voor duurzame ontwikkeling en economische groei in de algemene context van de werkzaamheden die het land moeten voorbereiden op lidmaatschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemühungen ungarischen' ->

Date index: 2023-05-24
w