Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen
Bemerkungen des Rechnungshofs
Erforderliche Dokumente übermitteln
Informationen über Antiquitäten übermitteln
Krankengeschichten übermitteln
übermitteln

Traduction de «bemerkungen übermitteln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bemerkungen des Rechnungshofs

opmerkingen van de Rekenkamer


beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen

het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen


zur Stützung des Widerspruchs Tatsachen, Beweismittel und Bemerkungen vorbringen

tot staving van de oppositie feiten, bewijzen en opmerkingen aanvoeren


Krankengeschichten übermitteln

patiëntengegevens leveren


Informationen über Antiquitäten übermitteln

inlichtingen geven over antieke voorwerpen | inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen | informatie geven over antieke voorwerpen | informatie verstrekken over antieke voorwerpen


erforderliche Dokumente übermitteln

noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Bevor die Kommission einen Beschluss gemäß Absatz 1 oder Absatz 2 erlässt, nimmt sie eine angemessene Prüfung des Falls vor und räumt dem betreffenden Mitgliedstaat insbesondere einen bestimmten Zeitraum ein, innerhalb dessen er seine Bemerkungen übermitteln kann.

3. Voordat een besluit zoals bedoeld in lid 1 of 2 wordt genomen, onderzoekt de Commissie de zaak grondig en geeft zij de betrokken lidstaat de gelegenheid om binnen een bepaalde termijn een toelichting te geven.


Der Appellationshof Brüssel legt die Fristen fest, innerhalb deren die Parteien einander die schriftlichen Bemerkungen übermitteln und eine Kopie davon bei der Kanzlei hinterlegen.

Het hof van beroep te Brussel stelt de termijnen vast waarbinnen de partijen elkaar hun schriftelijke opmerkingen meedelen en een kopie ervan neerleggen ter griffie.


Vor dem Erlass von Maßnahmen, die sich möglicherweise auf mehrere Bereiche auswirken, müssen die Vertragsparteien Bemerkungen übermitteln können, damit die zuständigen Stellen in den Mitgliedstaaten fundierte Entscheidungen treffen können.

Om ervoor te zorgen dat de bevoegde nationale autoriteiten een weloverwogen beslissing kunnen nemen, is het noodzakelijk dat de betrokken partijen hun waarnemingen kunnen delen voordat dergelijke maatregelen, die mogelijk op verschillende niveaus gevolgen zullen hebben, worden aangenomen.


(2) Nach der in Absatz 1 genannten Prüfung kann die Kommission den teilnehmenden Ländern und der Verwaltungsbehörde Bemerkungen übermitteln; die Verwaltungsbehörde unterrichtet den gemischten Monitoringausschuss.

2. Na het in lid 1 bedoelde onderzoek kan de Commissie opmerkingen doen toekomen aan de deelnemende landen en aan de beheersautoriteit, die het gezamenlijke comité van toezicht ervan in kennis stelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bevor die Kommission eine Entscheidung gemäß Absatz 1 oder Absatz 2 trifft, nimmt sie eine angemessene Prüfung des Falls vor und räumt dem Mitgliedstaat insbesondere einen bestimmten Zeitraum ein, innerhalb dessen er seine Bemerkungen übermitteln kann.

3. Voordat een besluit zoals bedoeld in lid 1 en 2 wordt genomen, onderzoekt de Commissie de zaak grondig en geeft zij de lidstaat de gelegenheid om binnen een bepaalde termijn een toelichting te geven.


(4) Bevor die Kommission eine Entscheidung gemäß Absatz 1, 2 oder 3 trifft, nimmt sie eine angemessene Prüfung des Falls vor und räumt dem Empfängerstaat insbesondere einen bestimmten Zeitraum ein, innerhalb dessen er seine Bemerkungen übermitteln kann.

4. Voordat een besluit zoals bedoeld in leden 1, 2 en 3 wordt genomen, onderzoekt de Commissie de zaak grondig en geeft zij het begunstigde land de gelegenheid om een toelichting te geven.


Diese können der Kommission binnen eines Monats nach Erhalt des Berichts ihre Bemerkungen übermitteln.

Deze kunnen binnen één maand na de ontvangst van het verslag hun opmerkingen aan de Commissie kenbaar maken.


Jede dieser Personen kann durch ein Schreiben, das innerhalb von 10 Tagen nach Empfang des in § 1 erwähnten Einschreibens zugeschickt wird, eine Anhörung beantragen und ihre Bemerkungen übermitteln.

Elke betrokken persoon kan binnen 10 dagen na ontvangst van het in § 1 bedoelde aangetekend schrijven schriftelijk verzoeken om gehoord te worden of zijn opmerkingen indienen.


Die Öffentlichkeit kann der Kommission hierzu innerhalb von 60 Tagen Bemerkungen übermitteln.

Het publiek kan gedurende 60 dagen opmerkingen aan de Commissie doen toekomen.


Nach dieser Prüfung kann die Kommission dem Mitgliedstaat und der Verwaltungsbehörde ihre Bemerkungen übermitteln.

Na afloop daarvan kan de Commissie opmerkingen formuleren die aan de lidstaat en de beheersautoriteit worden gericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemerkungen übermitteln' ->

Date index: 2022-03-03
w