Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen
Umstürzlerische Äußerungen
Äußerungen

Traduction de «bemerkungen äußerungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


umstürzlerische Äußerungen

opruiende taal | opruiende uitlatingen


beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen

het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen


zur Stützung des Widerspruchs Tatsachen, Beweismittel und Bemerkungen vorbringen

tot staving van de oppositie feiten, bewijzen en opmerkingen aanvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. fordert die türkischen Behörden, Politiker und Medien auf allen Ebenen auf, von aufhetzenden Äußerungen gegen Minderheiten, darunter auch Armenier, abzusehen und sich nach Kräften darum zu bemühen, Hasstiraden und Vorurteile gegen Minderheiten zu bekämpfen, indem unter anderem sämtliche abfälligen und diskriminierenden Bemerkungen aus Schulbüchern gestrichen und umfassende Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierung erlassen werden und auch die Diskriminierung aufgrund von ethnischer Herkunft und religiöser Identität verb ...[+++]

7. vraagt de Turkse autoriteiten, politici en media zich te onthouden van opruiende uitspraken over minderheden, met inbegrip van Armeniërs, en er alles aan te doen om haatpropaganda en vooroordelen tegen minderheden te bestrijden, onder meer door alle denigrerende en discriminerende taal uit schoolboeken te verwijderen en alomvattende anti-discriminatiewetgeving vast te stellen, waaronder een verbod op discriminatie op grond van etnische en religieuze identiteit;


71. ist der Auffassung, dass diskriminierende Bemerkungen in Bezug auf Homosexuelle, die religiöse Würdenträger sowie Persönlichkeiten des sozialen Lebens und Politiker äußern, den Hass und die Gewalt schüren, und fordert die jeweils verantwortlichen Gremien auf, diese Äußerungen zu verurteilen;

71. is van oordeel dat discriminerende opmerkingen van de zijde van religieuze, sociale en politieke leiders jegens homoseksuelen haat en geweld voeden, en verzoekt de betrokken bestuurlijke instanties deze te veroordelen;


72. ist der Auffassung, dass diskriminierende Bemerkungen in Bezug auf Homosexuelle, die Politiker oder religiöse Würdenträger äußern, den Hass und die Gewalt schüren, und fordert die jeweils verantwortlichen Gremien auf, diese Äußerungen zu verurteilen;

72. is van oordeel dat discriminerende opmerkingen van de zijde van sociale en politieke leiders jegens homoseksuelen haat en geweld voeden, en verzoekt de betrokken bestuurlijke instanties deze te veroordelen;


7. Die Kommission bezieht die Bemerkungen und Äußerungen des Beratenden Ausschusses ein.

7. De Commissie zal rekening houden met de opmerkingen en het commentaar van het Adviescomité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei dieser Frist von 90 Tagen wird die Zeitspanne, in der die Kommission gemäß Absatz 2 auf die Äußerungen der zuständigen Behörden, die Bemerkungen aus der Öffentlichkeit oder die Stellungnahme der Wissenschaftlichen Ausschüsse wartet, nicht berücksichtigt.

De tijd gedurende welke de Commissie de opmerkingen van de bevoegde instanties, die van het publiek of het advies van de wetenschappelijk comités inwacht, als bepaald in lid 2, telt voor die periode van 90 dagen niet mee.


stellt in diesem Zusammenhang fest, dass der Rückgang der im Verhandlungsverfahren oder freihändig vergebenen Verträge gegenüber 1998 noch nicht befriedigend ist, stellt fest, dass es seine Position erst im Rahmen seiner oben genannten Entschließung vom 6. Juli 2000 bezogen hat; nimmt die Äußerungen des Generalsekretärs zur Kenntnis, wonach es eine Halbierung bei der Anzahl der im Jahr 2000 freihändig vergebenen Verträge gegenüber 1998 gegeben habe; erwartet in Kenntnis der Bemerkungen des Ausschusses Unabhängiger Sachverständiger ...[+++]

stelt in dit verband vast dat de afname van het aantal contracten op grond van besloten aanbestedingen en onderhandse contracten in vergelijking met 1998 nog ontoereikend is en dat het Parlement hierover pas in zijn eerder genoemde resolutie van 6 juli 2000 een standpunt heeft ingenomen; verwacht dat openbare aanbestedingen waar dat van toepassing is de normale gang van zaken worden, waarbij alleen onder uitzonderlijke omstandigheden een beroep wordt gedaan op besloten aanbestedingen en onderhandse contracten, rekening houdende met de opmerkingen van het Comité van onafhankelijke deskundigen ;


Bei dieser Frist von 90 Tagen wird die Zeitspanne, in der die Kommission gemäß Absatz 2 auf die Äußerungen der zuständigen Behörden, die Bemerkungen aus der Öffentlichkeit oder die Stellungnahme der Wissenschaftlichen Ausschüsse wartet, nicht berücksichtigt.

De tijd gedurende welke de Commissie de opmerkingen van de bevoegde instanties, die van het publiek of het advies van de wetenschappelijk comités inwacht, als bepaald in lid 2, telt voor die periode van 90 dagen niet mee.


Auch hat sie gegen Artikel 122 verstoßen, der allen Mitgliedern dieses Hauses das Recht zu persönlichen Bemerkungen gibt, Bemerkungen, mit denen im vorliegenden Fall die Äußerungen eines anderen Abgeordneten, die von Frau Vidal-Quadras, zurückgewiesen werden.

Zij handelt eveneens in strijd met artikel 122 dat alle leden van dit Parlement het recht geeft opmerkingen te maken, opmerkingen die in dit geval de uitspraken van een andere afgevaardigde, de heer Vidal-Quadras, weerleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemerkungen äußerungen' ->

Date index: 2022-11-20
w