Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bestimmung der Beiträge
DGPM
Ergänzender Beitrag
Festsetzung der Beiträge
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten

Traduction de «bemerkungen beiträge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Bestimmung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge

vaststelling van de premies of bijdragen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]






Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission hat die wichtigsten internationalen Partner im Energiebereich gebeten, Beiträge, insbesondere Bemerkungen oder Vorschläge hinsichtlich des Potenzials an Flexibilität für zusätzliche Gaslieferungen, zu dieser Mitteilung beizusteuern.

De Europese Commissie heeft belangrijke internationale energiepartners uitgenodigd om een bijdrage te leveren aan deze mededeling en met name om met opmerkingen of suggesties te komen die verband houden met de mogelijke flexibiliteit voor extra gasleveringen.


Beiträge des ÖAV-Netzwerks für das Europäische Parlament sollten über das Sekretariat und solche für den Rat über den Beschäftigungsausschuss — ohne Änderungen und gegebenenfalls mit Bemerkungen — übermittelt werden.

Bijdragen van het netwerk aan het Europees Parlement dienen te worden aangeboden via het secretariaat en bijdragen aan de Raad via het EMCO. Die bijdragen dienen in ongewijzigde vorm te worden aangeboden, en worden zo nodig voorzien van commentaar.


(4) Kommt die Kommission nach Abschluss der erforderlichen Überprüfungen zu dem Schluss, dass ein Mitgliedstaat sich nicht an die Verpflichtungen nach Artikel 21 Absatz 1 hält, beschließt sie, falls eine Einigung nicht erreicht worden ist und der Mitgliedstaat die Korrekturmaßnahmen nicht innerhalb einer von der Kommission gesetzten Frist vorgenommen hat, und unter Berücksichtigung etwaiger Bemerkungen des Mitgliedstaats, innerhalb von drei Monaten nach Beendigung der in Absatz 3 genannten Frist die erforderlichen finanziellen Korrekturmaßnahmen dadurch vorzunehmen, dass sie den Beitrag ...[+++]

4. Als de Commissie na de nodige verificatie vaststelt dat een lidstaat niet voldoet aan zijn verplichtingen op grond van artikel 21, lid 1, besluit zij, indien geen overeenstemming is bereikt en de lidstaat niet binnen een door de Commissie bepaalde termijn de nodige correcties heeft doorgevoerd, en rekening houdend met een eventuele toelichting van de lidstaat, binnen drie maanden na afloop van de in lid 3 genoemde termijn tot de vereiste financiële correcties over te gaan door de bijdrage van het EFG aan de desbetreffende actie geheel of gedeeltelijk in te trekken.


(4) Kommt die Kommission nach Abschluss der erforderlichen Überprüfungen zu dem Schluss, dass ein Mitgliedstaat sich nicht an die Verpflichtungen nach Artikel 21 Absatz 1 hält, beschließt sie, falls eine Einigung nicht erreicht worden ist und der Mitgliedstaat die Korrekturmaßnahmen nicht innerhalb einer von der Kommission gesetzten Frist vorgenommen hat, und unter Berücksichtigung etwaiger Bemerkungen des Mitgliedstaats, innerhalb von drei Monaten nach Beendigung der in Absatz 3 genannten Frist die erforderlichen finanziellen Korrekturmaßnahmen dadurch vorzunehmen, dass sie den Beitrag ...[+++]

4. Als de Commissie na de nodige verificatie vaststelt dat een lidstaat niet voldoet aan zijn verplichtingen op grond van artikel 21, lid 1, besluit zij, indien geen overeenstemming is bereikt en de lidstaat niet binnen een door de Commissie bepaalde termijn de nodige correcties heeft doorgevoerd, en rekening houdend met een eventuele toelichting van de lidstaat, binnen drie maanden na afloop van de in lid 3 genoemde termijn tot de vereiste financiële correcties over te gaan door de bijdrage van het EFG aan de desbetreffende actie geheel of gedeeltelijk in te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Kommt die Kommission nach Abschluss der erforderlichen Überprüfungen zu dem Schluss, dass ein Mitgliedstaat sich nicht an die Verpflichtungen nach Artikel 18 Absatz 1 hält, beschließt sie, falls eine Einigung nicht erreicht worden ist und der Mitgliedstaat die Korrekturmaßnahmen nicht innerhalb einer von der Kommission gesetzten Frist vorgenommen hat, unter Berücksichtigung etwaiger Bemerkungen des Mitgliedstaats, innerhalb von drei Monaten nach Beendigung der oben erwähnten Frist die erforderlichen finanziellen Korrekturmaßnahmen dadurch vorzunehmen, dass sie den Beitrag des EGF z ...[+++]

4. Als de Commissie na de nodige verificatie vaststelt dat een lidstaat niet voldoet aan zijn verplichtingen op grond van artikel 18, lid 1, besluit zij, indien geen overeenstemming is bereikt en de lidstaat niet binnen een door de Commissie bepaalde termijn de nodige correcties heeft doorgevoerd, en rekening houdend met een eventuele toelichting van de lidstaat, binnen drie maanden na afloop van de genoemde termijn tot de vereiste financiële correcties over te gaan door de bijdrage van het EFG aan de betrokken actie geheel of gedeeltelijk in te trekken.


12. stellt fest, dass es, da der Einnahmenplan des Parlaments Beträge in Höhe von 19 600 463 Euro für Beiträge des Personals zur Altersversorgung (Artikel 401) und 1 290 126 Euro für Beiträge der Mitglieder zu einer Altersversorgung (Artikel 910) umfasst, wünschenswert wäre, wenn die Vermögensübersicht des Parlaments eine Erläuterung beinhalten würde, wie die Entlastung für derartige potentielle Verbindlichkeiten erteilt werden soll, z.B. durch Verweis auf die der konsolidierten Haushaltsrechung der Europäischen Union beigefügten Bemerkungen über außerbilanzmäß ...[+++]

12. wijst erop dat de staat van ontvangsten van het Parlement bedragen bevat van € 19.600.463 aan pensioenpremies van het personeel (art. 401) en van € 1.290.126 aan pensioenpremies van de leden (art. 910), en het daarom wenselijk is dat de financiële balans van het Parlement een verklaring bevat van de wijze waarop dergelijke toekomstige verplichtingen in de kwijting moeten worden opgevoerd, bijvoorbeeld via een verwijzing naar niet in de balans opgenomen verplichtingen, als aanhangsel bij de geconsolideerde rekeningen van de Europese Unie;


12. stellt fest, dass es, da der Einnahmenplan des Parlaments Beträge in Höhe von 19 600 463 Euro für Beiträge des Personals zur Altersversorgung (Artikel 401) und 1 290 126 Euro für Beiträge der Mitglieder zu einer Altersversorgung (Artikel 910) umfasst, wünschenswert wäre, wenn die Vermögensübersicht des Parlaments eine Erläuterung beinhalten würde, wie die Entlastung für derartige potentielle Verbindlichkeiten erteilt werden soll, z.B. durch Verweis auf die der konsolidierten Haushaltsrechung der Europäischen Union beigefügten Bemerkungen über außerbilanzmäß ...[+++]

12. wijst erop dat de staat van ontvangsten van het Parlement bedragen bevat van € 19.600.463 aan pensioenpremies van het personeel (art. 401) en van € 1.290.126 aan pensioenpremies van de leden (art. 910), en het daarom wenselijk is dat de financiële balans van het Parlement een verklaring bevat van de wijze waarop dergelijke toekomstige verplichtingen in de kwijting moeten worden opgevoerd, bijvoorbeeld via een verwijzing naar niet in de balans opgenomen verplichtingen, als aanhangsel bij de geconsolideerde rekeningen van de Europese Unie;


12. stellt fest, dass es, da der Einnahmenplan des Parlaments Beträge in Höhe von 19 600 463 € für Beiträge des Personals zur Altersversorgung (Artikel 401) und 1 290 126 € für Beiträge der Mitglieder zu einer Altersversorgung (Artikel 910) umfasst, wünschenswert wäre, wenn die Vermögensübersicht des Parlaments eine Erläuterung beinhalten würde, wie die Entlastung für derartige potentielle Verbindlichkeiten erteilt werden soll, z.B. durch Verweis auf die der konsolidierten Haushaltsrechung der Europäischen Union beigefügten Bemerkungen über außerbilanzmäß ...[+++]

12. wijst erop dat de staat van ontvangsten van het Parlement bedragen bevat van € 19.600.463 aan pensioenpremies van het personeel (art. 401) en van € 1.290.126 aan pensioenpremies van de leden (art. 910), en het daarom wenselijk is dat de financiële balans van het Parlement een verklaring bevat van de wijze waarop dergelijke toekomstige verplichtingen in de kwijting moeten worden opgevoerd, bijvoorbeeld via een verwijzing naar niet in de balans opgenomen verplichtingen, als aanhangsel bij de geconsolideerde rekeningen van de Europese Unie;


Die einschlägigen Bemerkungen des Rechnungshofs stellen für die Kommission gegebenenfalls einen wichtigen Beitrag zur Evaluierung ihrer Maßnahmen und deren Ergebnisse dar.

De opmerkingen van de Kamer zijn voor de Commissie een belangrijke bijdrage voor de evaluatie van haar acties en de resultaten daarvan.


Die einschlägigen Bemerkungen des Rechnungshofs stellen für die Kommission gegebenenfalls einen wichtigen Beitrag zur Evaluierung ihrer Maßnahmen und deren Ergebnisse dar.

De opmerkingen van de Kamer zijn voor de Commissie een belangrijke bijdrage voor de evaluatie van haar acties en de resultaten daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemerkungen beiträge' ->

Date index: 2024-11-24
w