Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemerkung
Bemerkung in der Sache
Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung
Persönliche Bemerkung
Redaktionelle Bemerkung
Wortmeldung zur Geschäftsordnung

Traduction de «bemerkung gestern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung | Wortmeldung zur Geschäftsordnung

beroep op het Reglement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine letzte Bemerkung: Frau Malmström, ich möchte Sie bitten, die Ansichten, die wir gestern in den Ausschüssen zum Europäischen Auswärtigen Dienst geäußert haben, ernst zu nehmen.

Nog een opmerking: ik wil u, mevrouw Malmström, verzoeken de opvattingen die wij gisteren over de Europese dienst voor extern optreden hebben geuit in de Parlementaire commissies, serieus te nemen.


Eine letzte Bemerkung: Frau Malmström, ich möchte Sie bitten, die Ansichten, die wir gestern in den Ausschüssen zum Europäischen Auswärtigen Dienst geäußert haben, ernst zu nehmen.

Nog een opmerking: ik wil u, mevrouw Malmström, verzoeken de opvattingen die wij gisteren over de Europese dienst voor extern optreden hebben geuit in de Parlementaire commissies, serieus te nemen.


− Liebe Kolleginnen und Kollegen! Es hat gestern eine Bemerkung des Kollegen Martin Schulz gegenüber einem Kollegen hier im Hause gegeben, gegenüber dem Kollegen Martin, die einen ganz besonderen Inhalt hatte.

Beste collega’s! Gisteren heeft collega Martin Schulz een opmerking gemaakt over een collega in dit Huis, die een zeer bijzondere inhoud had.


Gestatten Sie mir eine Bemerkung zu dem Thema, das wir gerade erörtert haben. Gestern, am Sonntag, dem 11. März, war der dritte Jahrestag des Terroranschlags in Madrid, bei dem am 11. März 2004 192 Menschen ums Leben gekommen sind.

Gisteren, op zondag 11 maart, was het drie jaar geleden dat op 11 maart 2004 een terroristische aanslag in Madrid plaatsvond, waarbij 192 personen om het leven zijn gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gestatten Sie mir eine Bemerkung zu dem Thema, das wir gerade erörtert haben. Gestern, am Sonntag, dem 11. März, war der dritte Jahrestag des Terroranschlags in Madrid, bei dem am 11. März 2004 192 Menschen ums Leben gekommen sind.

Gisteren, op zondag 11 maart, was het drie jaar geleden dat op 11 maart 2004 een terroristische aanslag in Madrid plaatsvond, waarbij 192 personen om het leven zijn gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemerkung gestern' ->

Date index: 2021-01-20
w