Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemerkung
Höfe;Innenhöfe und Hausgärten
Persönliche Bemerkung
Redaktionelle Bemerkung
Stellungnahme des Hofes

Traduction de «bemerkung des hofes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Höfe; Innenhöfe und Hausgärten

binnenplaatsen en tuinen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
302. fordert die Kommission auf, ihre Führung von Datenbanken zu verbessern, Gegenkontrollen zu optimieren und Maßnahmen im Anschluss an die Bemerkung des Hofes betreffend die notwendige Verbesserung der Koordinierung zu ergreifen, um dem Gesamtrisiko Rechnung zu tragen, dem die Kommission bei den jeweiligen Geschäftsbanken ausgesetzt ist, wenn die Obergrenzen für Guthaben bei Geschäftsbanken von den betroffenen Generaldirektionen festgelegt werden;

302. verzoekt de Commissie de bijwerking van haar gegevensbanken te verbeteren, de kruiscontroles te optimaliseren en gevolg te geven aan de opmerking van de Rekenkamer dat de coördinatie moet worden verbeterd om rekening te houden met het totale risico waaraan de Commissie bij elke handelsbank is blootgesteld, wanneer de rekeninglimieten voor activa die bij handelsbanken kunnen worden aangehouden, worden vastgesteld door de betrokken DG's;


300. fordert die Kommission auf, ihre Führung von Datenbanken zu verbessern, Gegenkontrollen zu optimieren und Maßnahmen im Anschluss an die Bemerkung des Hofes betreffend die notwendige Verbesserung der Koordinierung zu ergreifen, um dem Gesamtrisiko Rechnung zu tragen, dem die Kommission bei den jeweiligen Geschäftsbanken ausgesetzt ist, wenn die Obergrenzen für Guthaben bei Geschäftsbanken von den betroffenen Generaldirektionen festgelegt werden;

300. verzoekt de Commissie de bijwerking van haar gegevensbanken te verbeteren, de kruiscontroles te optimaliseren en gevolg te geven aan de opmerking van de Rekenkamer dat de coördinatie moet worden verbeterd om rekening te houden met het totale risico waaraan de Commissie bij elke handelsbank is blootgesteld, wanneer de rekeninglimieten voor activa die bij handelsbanken kunnen worden aangehouden, worden vastgesteld door de betrokken DG's;


36. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Hofes in seinem Bericht 2006, dass im Jahr 2006 56 % der Mittel für Sachausgaben (Titel II) und 50 % der Mittel für operative Ausgaben (Titel III) ausgezahlt wurden, dass von den aus dem Jahr 2005 übertragenen Mitteln 20 % zum Ende des Jahres 2006 in Abgang gestellt wurden und dass viele Mittelübertragungen vorgenommen wurden, der größte Teil davon zum Jahresende, was bedeutet, dass der Haushaltsgrundsatz der Spezialität nicht strikt eingehalten wurde;

36. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in haar verslag over 2006 dat het bestedingspercentage 56% was bij de kredieten voor huishoudelijke uitgaven (titel II) en 50% voor beleidsuitgaven (titel III)); 20% van de uit 2005 overgedragen kredieten was eind 2006 vervallen; er vonden veel overdrachten plaats met een grote concentratie aan het eind van het jaar, zodat het begrotingsbeginsel van de specificiteit niet strikt in acht werd genomen;


37. nimmt Kenntnis von der weiteren Bemerkung des Hofes, dass die Behörde keine umfassende Risikobewertung vornahm und keine geeigneten Leistungsindikatoren festlegte, dass die für ihre Tätigkeiten angewandten Systeme und internen Kontrollverfahren nicht dokumentiert wurden und dass aufgrund dieser Gegebenheiten die Umsetzung einer wirksamen Risikomanagementstrategie, die für eine tätigkeitsbezogene Haushaltsführung unverzichtbar ist, nicht möglich war;

37. neemt tevens nota van de opmerking van de Rekenkamer dat de Autoriteit heeft nagelaten een volledige risico-evaluatie uit te voeren en passende prestatie-indicatoren vast te stellen en dat zij geen inzicht heeft gegeven in de systemen en interne controleprocedures die voor haar activiteiten gelden, wat betekent dat het onmogelijk is een doeltreffend beleid voor risicobeheer te voeren, een essentiële voorwaarde voor een op activiteiten gebaseerd begrotingsbeheer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. weist darauf hin, dass den Antworten der Behörde zufolge im Jahr 2007 im Anschluss an eine Vereinbarung zwischen dem GNSS und den drei Mitgliedern des gemeinsamen Unternehmens (der Europäischen Weltraumorganisation, dem nationalen Fernerkundungszentrum Chinas und dem israelischen Industriezentrum für Forschung und Entwicklung MATIMOP) außerdem 97 % eines weiteren Betrags in Höhe von 65 Millionen EUR bei der Behörde eingegangen sind; nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Hofes, dass der Saldo aus der Auflösung des gemeinsamen Unternehmens Galileo in diesem Betrag nicht enthalten ist und die Übertragung auf die Behörde erst nach Abschl ...[+++]

35. wijst er bovendien op dat uit de antwoorden van de Autoriteit blijkt dat in 2007 97% van een bedrag van 65 miljoen euro door de Autoriteit is ontvangen nadat de GNSS tot overeenstemming was gekomen met de drie leden van de gemeenschappelijke onderneming (Europees Ruimtevaartagentschap, het Chinese National Remote Sensing Centre en het MATIMOP-Israeli Industry Centre for Research and Development); neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat dit bedrag niet het saldo omvat dat resulteert uit de liquidatie van de gemeenschappelijke onderneming Galileo, dat pas aan het eind van de liquidatieprocedure aan de Autoriteit zal worden o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemerkung des hofes' ->

Date index: 2023-11-27
w