Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Gruppe RELEX

Traduction de «belohnungen sanktionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Gruppe der Referenten für Außenbeziehungen (Sanktionen) | Gruppe RELEX (Sanktionen)

Groep raden buitenlandse betrekkingen (Sancties) | Groep Relex (Sancties)


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich glaube, dass sich die Strategie EU 2020, wenn sie erfolgreich sein soll, auf zwei Schlüsselaspekte konzentrieren muss, wobei der erste ein System zur Bewertung des Fortschritts ist, das Belohnungen und Sanktionen einschließt und der zweite eine tatkräftige Politik der Investitionen in die Infrastruktur, natürlich zusammen mit Instrumenten zur Regulierung des Finanzsystems und Programmen zur Wiederherstellung des sozialen Dialogs und der Kohäsion.

Ik denk dat de EU 2020-strategie, om effectief te kunnen zijn, zich moet toespitsen op twee belangrijke elementen: ten eerste een systeem voor de beoordeling van de vorderingen dat ook voorziet in een belonings- en sanctiestelsel; en ten tweede een doortastend beleid van investeringen in infrastructuur, natuurlijk aangevuld met instrumenten voor de regulering van het financiële systeem en beleid met het oog op een hernieuwde sociale dialoog en samenhang.


Um erhebliche Investitionen möglich zu machen, muss sich Europa jedoch selbst mit Euroschuldverschreibungen und einem System von Belohnungen und Sanktionen ausstatten, damit es seine wirtschaftlichen Ziele erreichen kann.

Om deze investeringen mogelijk te maken heeft Europa echter euro-obligaties en een premie- en sanctiestelsel nodig om de economische doelstellingen te verwezenlijken.


den Druck auf alle Parteien durch Vorgabe klarer Bezugsgrößen für Sanktionen und Belohnungen aufrecht zu erhalten;

handhaving van de druk op alle partijen door duidelijke maatstaven voor straffen en beloningen vast te leggen;


den Druck auf alle Parteien durch Vorgabe klarer Bezugsgrößen für Sanktionen und Belohnungen aufrecht zu erhalten;

handhaving van de druk op alle partijen door duidelijke maatstaven voor straffen en beloningen vast te leggen;




D'autres ont cherché : gruppe relex     der verordnung     festgelegt wurden     belohnungen sanktionen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belohnungen sanktionen' ->

Date index: 2024-08-23
w