Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiquitäten erwerben
Belgien
Das Königreich Belgien
Entgeltlich erwerben
Erwerben
Gemeinschaften Belgiens
Neue Artikel für Büchereien erwerben
Neue Bibliotheksartikel erwerben
Rechte an der Marke erwerben
Regionen und Gemeinschaften Belgiens
Vollblutpferde erwerben
Vollblüter erwerben

Vertaling van "belgien erwerben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vollblüter erwerben | Vollblutpferde erwerben

raspaarden aankopen


neue Artikel für Büchereien erwerben | neue Bibliotheksartikel erwerben

nieuwe bibliotheekitems aankopen | nieuwe bibliotheekitems kopen




Belgien [ das Königreich Belgien ]

België [ Koninkrijk België ]


Belgien | das Königreich Belgien

België | Koninkrijk België






Antiquitäten erwerben

antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven


Rechte an der Marke erwerben

rechten op het merk verwerven


Regionen und Gemeinschaften Belgiens

gewesten en gemeenschappen van België
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls gewährleistet nicht das Recht, Güter zu erwerben (EuGHMR, 13. Juni 1979, Marckx gegen Belgien, § 50; 28. September 2004, Kopeckygegen Slowakei, § 35).

Artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol houdt geen recht in om eigendom te verwerven (EHRM, 13 juni 1979, Marckx t. België, § 50; 28 september 2004, Kopecky t. Slovakije, § 35).


Am 22. Januar 2014 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen European Transport Holding Sàrl („ETH“, Luxemburg), eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von Cube Transport SCA („Cube“, Luxemburg), deren Komplementär (und Geschäftsführer) die dem Konzern Banques Populaires Caisses d’Epargne group („BPCE“, Frankreich) angehörende Natixis Environnement Infrastructures Luxembourg SA („NEIL“) ist, und das Unternehmen GIMV NV („GIMV“, Belgien) erwerben im Sinne des Artikels 3 ...[+++]

Op 22 januari 2014 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat European Transport Holding Sàrl („ETH”, Luxemburg), een volle dochteronderneming van Cube Transport SCA („Cube”, Luxemburg), waarvan Natixis Environnement Infrastructures Luxembourg SA („NEIL”) beherend vennoot (en manager) is, die zelf deel uitmaakt van het concern Banques Populaires Caisses d’Epargne („BPCE”, Frankrijk), enerzijds, en GIMV NV („GIMV”, België), anderzijds, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Veolia Transport ...[+++]


1. Der Ausländer, der einen Belgier heiratet oder dessen Ehepartner während der Ehe die belgische Staatsangehörigkeit erwirbt, kann, sofern die Ehepartner mindestens drei Jahre lang gemeinsam in Belgien gewohnt haben und solange sie in Belgien zusammenleben, die belgische Staatsangehörigkeit durch eine gemäß Artikel 15 abgegebene und bewilligte Erklärung erwerben.

1° De vreemdeling die huwt met een Belg of wiens echtgenoot gedurende het huwelijk de Belgische nationaliteit verkrijgt kan, indien de echtgenoten gedurende ten minste drie jaar in België samen hebben verbleven en zolang zij in België samenleven, door een overeenkomstig artikel 15 afgelegde verklaring de staat van Belg verkrijgen.


2. Der Ausländer, der einen Belgier heiratet oder dessen Ehepartner während der Ehe die belgische Staatsangehörigkeit erwirbt, kann, sofern die Ehepartner mindestens sechs Monate lang gemeinsam in Belgien gewohnt haben und solange sie in Belgien zusammenleben, die belgische Staatsangehörigkeit durch eine gemäß Artikel 15 abgegebene und bewilligte Erklärung erwerben, vorausgesetzt, ihm ist zum Zeitpunkt der Erklärung seit mindestens drei Jahren erlaubt oder gestattet, sich länger als drei Monate im Königreich aufzuhalten oder sich dort ...[+++]

2° De vreemdeling die huwt met een Belg of wiens echtgenoot gedurende het huwelijk de Belgische nationaliteit verkrijgt kan, indien de echtgenoten gedurende ten minste zes maanden in België samen hebben verbleven en zolang zij in België samenleven, door een overeenkomstig artikel 15 afgelegde verklaring de staat van Belg verkrijgen, op voorwaarde dat hij op het ogenblik van de verklaring, sedert ten minste drie jaar, gemachtigd of toegelaten werd tot een verblijf van meer dan drie maanden of om zich te vestigen in het Rijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstößt Artikel 16 § 2 Nr. 1 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern - wenn die beabsichtigte Eheschließung zwischen dem belgischen Partner und dem Ausländer wegen von ihrem Willen unabhängiger Umstände aufgeschoben wird, d.h. wegen der nachher durch eine endgültig gewordene gerichtliche Entscheidung für unbegründet erklärten Entscheidung des Standesbeamten zur Weigerung, die Trauung vorzunehmen, woraufhin sie beide geheiratet haben - das voreheliche gesetzliche Zusammenwohnen außer Betracht gelassen werden muss hinsichtlich des Erreichens der in diesem Artikel festgelegten Frist von drei Jahren des Zusammenlebens des belgischen Ehepartners und des Ausländers, der die belgische Staatsange ...[+++]

« Schendt artikel 16, § 2, 1°, van het W.B.N., de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, voor zover - ingeval het voorgenomen huwelijk tussen de Belgische partner en de vreemdeling wordt uitgesteld door omstandigheden buiten hun wil, t.w. de nadien bij een definitief geworden gerechtelijke uitspraak ongegrond verklaarde beslissing van de ambtenaar van de Burgerlijke Stand tot weigering van het huwelijk, waarna ze beiden zijn gehuwd - de voorhuwelijks wettelijke samenwoonst buiten beschouwing moet worden gelaten voor het bereiken van de in dit artik ...[+++]


Der Unterschied zu diesem Fall besteht darin, dass es um französische Dividenden geht, die zu einer Zeit gezahlt wurden, als Frankreich belgischen Anlegern noch eine Steuergutschrift für französische Körperschaftssteuer zukommen ließ, wodurch es letztlich für belgische Gebietsansässige attraktiver wurde, in Frankreich Aktien zu erwerben als in Belgien.

In dat geval ging het echter om Franse dividenden die werden uitgekeerd in een periode waarin Belgische beleggers in Frankrijk voor de Franse vennootschapsbelasting nog steeds recht hadden op een tegoed (avoir fiscal), zodat beleggen in Frankrijk uiteindelijk aantrekkelijker was voor Belgische beleggers dan beleggen in België.


Heinz, besonders bekannt für den gleichnamigen Ketchup und seine Konserven abgepackten Bohnen, wird das Lebensmittelgeschäft der CSM in den Niederlanden und Belgien, nämlich HAK, Honig Merkartikelen, Koninlijke De Ruijter, Pagnier, Venianco (in den Niederlanden) und Anco (in Belgien) erwerben.

Heinz, dat het best bekend is voor zijn ketchup en bonen in blik, neemt de levensmiddelendivisie van CSM in Nederland en België te kopen. Het betreft de merken HAK, Honig Merkartikelen, Koninklijke De Ruijter, Pagnier, Venianco (in Nederland) en Anco in België.


Die gestaffelten Verbrauchsteuersätze müssen allen Verbrauchern von Kraftstoffen (50 ppm) zugute kommen, die den Kraftstoff in Belgien erwerben.

De gedifferentieerde accijnstarieven moeten zonder onderscheid gelden voor alle verbruikers van brandstoffen 50 ppm die zich in België bevoorraden.


Französischsprachige Gemeinschaft Belgiens: Gemäß einem den Zugang zu den Kabelnetzen regelnden Erlaß ("arrêté") vom 22. Dezember 1988 dürfen ausländische Fernsehanstalten keine Exklusivrechte oder Prioritätsrechte gegenüber Rundfunkveranstaltern der französischsprachigen Gemeinschaft Belgiens erwerben, die sie zur Einspeisung von Berichten über außerhalb Belgiens stattfindende Sportveranstaltungen und andere wichtige Ereignisse in die belgischen Kabelnetze berechtigen.

Franse Gemeenschap : Op grond van een besluit inzake de toegang tot de kabeldistributie zijn buitenlandse omroeporganisaties verplicht zich ertoe te verbinden om ten aanzien van de oproeporganisaties van de Franse Gemeenschap, geen prioritaire of exclusieve rechten aan te kopen voor de doorgifte via de kabel van sportevenementen of andere evenementen van bijzonder belang voor de bevolking, die buiten België plaatsvinden.


Die Kommission hat überdies in zwei Fällen beschlossen, sich an den Gerichtshof zu wenden: In dem einen Fall geht es um eine spanische Bestimmung, wonach Gebietsfremde, die ein Grundstück erwerben wollen, einen spanischen Notar einschalten müssen. Der zweite Fall betrifft Belgien, wo ausländische Unternehmen des Bau- und metallverarbeitenden Gewerbes Sozialversicherungsbeiträge entrichten müssen, wenn sie Arbeitnehmer nach Belgien entsenden.

Daarnaast heeft de Commissie besloten bij het Hof van Justitie een beroep in te stellen ten aanzien van Spanje; in dit land moeten niet-ingezetenen voor de aankoop van onroerend goed een Spaanse notaris inschakelen; het tweede geval betreft België waar buitenlandse ondernemingen in de bouw- en de metaalverwerkende sector die werknemers naar België uitzenden, bijdragen voor de sociale zekerheid moeten betalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgien erwerben' ->

Date index: 2021-03-12
w