Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begebenes Wertpapier
Belgien
Das Königreich Belgien
Gemeinschaften Belgiens
Kolonialuniversität Belgiens in Antwerpen
Königliche Bibliothek von Belgien
Regionen und Gemeinschaften Belgiens

Traduction de «belgien begeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belgien | das Königreich Belgien

België | Koninkrijk België




Belgien [ das Königreich Belgien ]

België [ Koninkrijk België ]




mit einem Disagio/Agio begebene Wertpapiere

emissie van effecten met agio/disagio


Regionen und Gemeinschaften Belgiens

gewesten en gemeenschappen van België




Königliche Bibliothek von Belgien

Koninklijke Bibliotheek van België


Kolonialuniversität Belgiens in Antwerpen

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. Dieses Erfordernis zwingt nämlich die Betroffenen, die in anderen Mitgliedstaaten leben, überwiegend also Staatsangehörige dieser Mitgliedstaaten, sich nach Belgien zu begeben, nur um ihre Kenntnisse im Rahmen einer Prüfung bewerten zu lassen, die für die Erteilung der für die Einreichung ihrer Bewerbung erforderlichen Bescheinigung obligatorisch ist.

31. Dat vereiste verplicht de betrokkenen die in andere lidstaten wonen, dat wil zeggen voor het merendeel onderdanen van die staten, immers om zich naar het Belgische grondgebied te begeven enkel en alleen om hun kennis te laten beoordelen aan de hand van een examen dat noodzakelijk is om het voor de indiening van hun sollicitatie vereiste certificaat te verkrijgen.


Haben auf Einladung Seiner Majestät, König Albert II. , uns zum Königlichen Palast zu Brüssel begeben, um die Urkunde, welche die Feststellung der Entscheidung der Thronbesteigung Seiner Königlichen Hoheit Prinz Philippe, Prinz von Belgien, gewährleistet, abzufassen;

Hebben op uitnodiging van Zijne Majesteit Koning Albert II, ons naar het Koninklijk Paleis te Brussel begeven om de akte tot vaststelling van de beslissing die de troonsbestijging van Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip, Prins van België, moet verzekeren, op te maken;


« Verstösst Artikel 6quater des Gesetzes vom 25. März 1964 über Arzneimittel, insbesondere § 1 Nr. 4 dieses Artikels, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 2 und 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er einem Patienten die Möglichkeit versagt, sich an eine Berufsfachkraft im Gesundheitswesen (Apotheker) zu wenden für den Import eines Arzneimittels, für das zwar eine Inverkehrbringungsgenehmigung vorliegt, das aber faktisch in Belgien noch nicht in Verkehr ist, während der Benutzer eines Arzneimittels, für das noch keine Inverkehrbringungsgenehmigung erteilt wurde (und das som ...[+++]

« Schendt artikel 6quater van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, en in het bijzonder § 1, 4°, ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het een patiënt de mogelijkheid ontzegt een beroep te doen op een gezondheidswerker (een apotheker) voor de invoer van een geneesmiddel waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen werd verleend maar dat, in de feiten, nog niet in België op de markt is gebracht, terwijl de begunstigde van een geneesmiddel waarvoor nog geen vergunning voor het in de handel bren ...[+++]


Sie kann helfen, indem sie dem absoluten Skandal ein Ende setzt, der darin besteht, dass ein begüterter Bürger sich von Monaco über Liechtenstein nach Belgien begeben kann, um dem Steuersystem und damit der progressiven Besteuerung zu entgehen.

Zij kan helpen door een einde te maken aan het grove schandaal dat een welgestelde burger van Monaco via Liechtenstein naar België kan reizen om aan de fiscus, en daarmee aan het progressieve karakter van de belasting, te ontkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie kann helfen, indem sie dem absoluten Skandal ein Ende setzt, der darin besteht, dass ein begüterter Bürger sich von Monaco über Liechtenstein nach Belgien begeben kann, um dem Steuersystem und damit der progressiven Besteuerung zu entgehen.

Zij kan helpen door een einde te maken aan het grove schandaal dat een welgestelde burger van Monaco via Liechtenstein naar België kan reizen om aan de fiscus, en daarmee aan het progressieve karakter van de belasting, te ontkomen.


Man muss sich nur einmal auf die Straßen von Belgien oder den Niederlanden begeben, um zu begreifen, dass dieses System seine Grenzen erreicht hat.

Je hoeft maar rond te rijden in België en Nederland om te zien dat het systeem zijn grenzen heeft bereikt.


Das Ministerul Administraţiei şi Internelor – Direcţia Generală de Paşapoarte Bucureşti (Ministerium für Verwaltung und Inneres – Generaldirektion Passwesen Bukarest) reichte beim Tribunalul Dâmboviţa eine Klage ein, mit der eine Verfügung erwirkt werden soll, durch die es Herrn Jipa für einen Zeitraum von bis zu drei Jahren untersagt würde, sich nach Belgien zu begeben.

Bij Tribunalul Dâmboviţa werd een vordering ingediend door Ministerul Administraţiei şi Internelor - Direcţia Generală de Paşapoarte Bucureşti (ministerie van Bestuur en Binnenlandse Zaken – Algemene Directie Paspoorten te Boekarest) tot verkrijging van een verbod aan Jipa, voor een periode van ten hoogste drie jaar, om naar België te reizen.


Herr Jipa verließ Rumänien am 10. September 2006, um sich nach Belgien zu begeben.

G. Jipa vertrok op 10 september 2006 uit Roemenië naar België.


Schockierend erscheinen mag nämlich insbesondere, dass diese Bürger, wenn sie in Belgien das Flugzeug nehmen, um sich in ein anderes EU-Land zu begeben, das ihnen gewährte Dokument nicht als Personalausweis verwenden können und von ihnen der Reisepass verlangt wird.

Wat dan inderdaad kwetsend kan overkomen, is met name dat wanneer deze burgers in België het vliegtuig nemen om naar een ander land in de Unie te reizen, het hun verstrekte document niet als identiteitskaart dient: er wordt hun om hun paspoort gevraagd.


In Belgien gibt es eine vergleichbare Situation im Strafrecht, nämlich die Tatsache, dass der Staatsanwalt (Procureur du Roi) im Rechtssaal einen privilegierten Platz neben den Richtern einnimmt, gemeinsam mit den Richtern den Saal betritt und den Saal des Prozesses wieder verlässt, um sich zu dem Raum zu begeben, in dem die Richter beraten.

In België bestaat een bovendien eenzelfde situatie binnen het strafrecht, namelijk dat de aanklager (Procureur du Roi) in de rechtszaal een geprivilegieerde plaats naast de rechters inneemt, gezamenlijk met de rechters binnenkomt en de zaal van het proces weer verlaat naar de ruimte waar de rechters beraadslagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgien begeben' ->

Date index: 2024-09-16
w