Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgien
Das Königreich Belgien
Gemeinschaften Belgiens
KPB
Kommunistische Partei Belgiens
Regionen und Gemeinschaften Belgiens
Schädigung des Einzelnen
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
über jeden einzelnen Artikel

Traduction de «belgien einzelnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belgien | das Königreich Belgien

België | Koninkrijk België




Belgien [ das Königreich Belgien ]

België [ Koninkrijk België ]






Regionen und Gemeinschaften Belgiens

gewesten en gemeenschappen van België


Kommunistische Partei Belgiens | KPB [Abbr.]

Kommunistische Partij van België | KPB [Abbr.]


Königliches Institut für Naturwissenschaften von Belgien

Koninklijk Belgisch Instituut voor natuurwetenschappen | KBIN [Abbr.]




zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In beiden Fällen ist das faire Gleichgewicht zwischen den gegensätzlichen Interessen des betreffenden Einzelnen und denjenigen der Gesellschaft zu berücksichtigen (EuGHMR, Große Kammer, 16. Juli 2014, Hämäläinen gegen Finnland, § 65; Große Kammer, 3. Oktober 2014, Jeunesse gegen Niederlande, § 106; 16. Dezember 2014, Chbihi Loudoudi und andere gegen Belgien, § 92).

In beide gevallen moet rekening worden gehouden met een billijk evenwicht tussen de tegenstrijdige belangen van het betrokken individu en die van de samenleving (EHRM, grote kamer, 16 juli 2014, Hämäläinen t. Finland, § 65; grote kamer, 3 oktober 2014, Jeunesse t. Nederland, § 106; 16 december 2014, Chbihi Loudoudi en anderen t. België, § 92).


In der Erläuterung der einzelnen Artikel heißt es: « Die flämische Behörde ermutigt Eltern, ihre Kinder in eine durch die Flämische Gemeinschaft anerkannte, finanzierte oder subventionierte Schule einzuschreiben. In Belgien beinhaltet die Schulpflicht jedoch keine Verpflichtung zum Besuch einer Schule, sondern eine Lernpflicht. Eltern können sich mit anderen Worten entsprechend ihrem Kind für eine bestimmte Form des Hausunterrichts entscheiden. Diesbezügliche Zahlen lassen erkennen, dass immer mehr Schüler auf diese Weise der Lernpfli ...[+++]

De artikelsgewijze toelichting vermeldt : « Vanuit de Vlaamse Overheid worden ouders aangemoedigd om hun kinderen in te schrijven in een school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap. In België bestaat echter geen schoolplicht maar leerplicht. Ouders kunnen met andere woorden in functie van hun kind voor een bepaalde vorm van huisonderwijs kiezen. Cijfers in dit verband tonen aan dat steeds meer leerlingen op deze manier voldoen aan de leerplicht. [...] Huisonderwijs kan georganiseerd worden in indivi ...[+++]


14. begrüßt, dass verschiedene Sozialpartner und Organisationen in die allgemeine Koordinierung und Durchführung der Maßnahmen eingebunden wurden, so unter anderem die Gewerkschaften (FGTB,CSC), FOREM (die öffentliche Arbeits- und Fortbildungsverwaltung der Wallonischen Region), die branchenspezifischen Einrichtungen der beruflichen und technischen Fortbildung in der Wallonischen Region, die für die Verwaltung des Europäischen Sozialfonds zuständige Agentur der Französischen Gemeinschaft Belgiens und die wallonische Regierung; begrüßt des Weiteren, dass die Gewerkschaften unmittelbar an der Verwaltung der beiden eigen ...[+++]

14. juicht toe dat de sociale partners en organisaties betrokken waren bij de algemene coördinatie en uitvoering van de maatregelen: de vakbonden (FGTB, CSC), Forem (de Waalse Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling), de sectorale centra voor beroeps- en technologische opleiding die actief zijn in het Waalse Gewest, het Agentschap voor het Europees Sociaal Fonds (ESF) van de Franstalige Gemeenschap van België en de Waalse regering; waardeert het bovendien dat de vakbonden rechtstreeks betrokken zijn bij het beheer van de twee omscholingscellen die speciaal zijn opgericht voor elk afzonderlijk bedrijf;


14. begrüßt, dass verschiedene Sozialpartner und Organisationen in die allgemeine Koordinierung und Durchführung der Maßnahmen eingebunden wurden, so unter anderem die Gewerkschaften (FGTB,CSC), FOREM (die öffentliche Arbeits- und Fortbildungsverwaltung der Wallonischen Region), die branchenspezifischen Einrichtungen der beruflichen und technischen Fortbildung in der Wallonischen Region, die für die Verwaltung des Europäischen Sozialfonds zuständige Agentur der Französischen Gemeinschaft Belgiens und die wallonische Regierung; begrüßt des Weiteren, dass die Gewerkschaften unmittelbar an der Verwaltung der beiden eigen ...[+++]

14. juicht toe dat de sociale partners en organisaties betrokken waren bij de algemene coördinatie en uitvoering van de maatregelen: de vakbonden (FGTB, CSC), Forem (de Waalse Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling), de sectorale centra voor beroeps- en technologische opleiding die actief zijn in het Waalse Gewest, het Agentschap voor het Europees Sociaal Fonds (ESF) van de Franstalige Gemeenschap van België en de Waalse regering; waardeert het bovendien dat de vakbonden rechtstreeks betrokken zijn bij het beheer van de twee omscholingscellen die speciaal zijn opgericht voor elk afzonderlijk bedrijf;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Anhang zur Verordnung (EG) Nr. 748/2009 der Kommission vom 5. August 2009 « über die Liste der Luftfahrzeugbetreiber, die am oder nach dem 1. Januar 2006 einer Luftverkehrstätigkeit im Sinne von Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG nachgekommen sind, mit Angabe des für die einzelnen Luftfahrzeugbetreiber zuständigen Verwaltungsmitgliedstaats » enthält die Liste der Luftfahrzeugbetreiber, für die Belgien der zuständige Verwaltungsmitgliedstaat ist.

De bijlage van de verordening (EG) nr. 748/2009 van de Commissie van 5 augustus 2009 « betreffende de lijst van vliegtuigexploitanten die op of na 1 januari 2006 een in bijlage I bij richtlijn 2003/87/EG genoemde luchtvaartactiviteit hebben uitgeoefend, met specificatie van de administrerende lidstaat van elke vliegtuigexploitant » stelt de lijst vast van vliegtuigexploitanten voor wie België de administrerende lidstaat is.


Der Anhang zur Verordnung (EG) Nr. 748/2009 der Kommission vom 5. August 2009 « über die Liste der Luftfahrzeugbetreiber, die am oder nach dem 1. Januar 2006 einer Luftverkehrstätigkeit im Sinne von Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG nachgekommen sind, mit Angabe des für die einzelnen Luftfahrzeugbetreiber zuständigen Verwaltungsmitgliedstaats » enthält die Liste der Luftfahrzeugbetreiber, für die Belgien der zuständige Verwaltungsmitgliedstaat ist.

De bijlage van de verordening (EG) nr. 748/2009 van de Commissie van 5 augustus 2009 « betreffende de lijst van vliegtuigexploitanten die op of na 1 januari 2006 een in bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG genoemde luchtvaartactiviteit hebben uitgeoefend, met specificatie van de administrerende lidstaat van elke vliegtuigexploitant » stelt de lijst vast van vliegtuigexploitanten voor wie België de administrerende lidstaat is.


Die fragliche Bestimmung würde diese Bedingung nicht erfüllen, wenn sie das faire Gleichgewicht zwischen den Erfordernissen des Gemeinwohls und den Zwängen der Wahrung der Grundrechte des Einzelnen stören würde, indem sie diesen Personen eine « besondere und übermässige Last » aufbürden würde (EuGHMR, 27. November 2007, Hamer gegen Belgien, § 77).

De in het geding zijnde bepaling zou niet voldoen aan die voorwaarde indien ze het billijke evenwicht verbreekt tussen de vereisten van het algemeen belang en de imperatieven van de vrijwaring van de grondrechten van het individu door op de betrokken personen « een bijzondere en buitensporige last » te doen wegen (EHRM, 27 november 2007, Hamer t. België, § 77).


Abschließend möchte ich gerne bemerken, dass Fonds, die im Rahmen des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung verwendet wurden oder werden, Menschen zugutekommen, die negativ betroffen wurden, oder einzelnen Arbeitern, wie z. B. diejenigen in Belgien oder Irland, oder irgendeinem anderen europäischen Land, und absolut nicht Unternehmen.

Ter afsluiting zou ik nog willen opmerken dat geld dat is ingezet of zal worden ingezet in het kader van het Europese fonds voor aanpassing aan de globalisering altijd rechtstreeks ten goede komt aan de getroffen mensen, dus aan de individuele werknemers in zowel België als Ierland, of in eender welke Europese lidstaat.


L. unter Hinweis darauf, dass die Prozentanteile der stofflichen Verwertung von Haushaltsabfällen in den einzelnen Mitgliedstaaten erheblich divergieren: fünf Mitgliedstaaten (Österreich, Belgien, Deutschland, Niederlande und Schweden) liegen über 40 %, fünf Mitgliedstaaten (Frankreich, Griechenland, Irland, Italien und VK) liegen unter 10 %,

L. overwegende dat de recyclingpercentages voor huishoudelijk afval in de verschillende lidstaten sterk uiteenlopen: vijf lidstaten (Oostenrijk, België, Duitsland, Nederland en Zweden) zitten boven de 40% en vijf lidstaten (Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië en het Verenigd Koninkrijk) zitten onder de 10%,


L. unter Hinweis darauf, dass die Prozentanteile der stofflichen Verwertung von Haushaltsabfällen in den einzelnen Mitgliedstaaten erheblich divergieren: fünf Mitgliedstaaten (Österreich, Belgien, Deutschland, Niederlande und Schweden) liegen über 40 %, fünf Mitgliedstaaten (Frankreich, Griechenland, Irland, Italien und VK) liegen unter 10 %,

L. overwegende dat de recyclingpercentages voor huishoudelijk afval in de verschillende lidstaten sterk uiteenlopen: vijf lidstaten (Oostenrijk, België, Duitsland, Nederland en Zweden) zitten boven de 40% en vijf lidstaten (Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië en het Verenigd Koninkrijk) zitten onder de 10%,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgien einzelnen' ->

Date index: 2022-03-05
w