Für spezifische und punktuelle Situatio
nen, in denen diese Werte zeitweilig überschri
tten werden könnten, können die Mitgliedstaaten unter hinreichend begründeten Umständen nach dem Stand der Technik und aufgrund der besonderen Merkmale der Arbeitsplätze ein System einführen, nach d
em die Arbeit unter kontrollierten Bedingungen und auf der Grundlage einer umfassenden Risikobewertung erlaubt wird, bei der die tatsächlichen Expositio
...[+++]nsniveaus und ihre Wahrscheinlichkeit festgestellt und mit den in den Anhängen II und III festgelegten Expositionsgrenzwerten verglichen werden. Mit diesem System muss sichergestellt werden, dass die sich ergebenden Risiken auf ein Minimum gesenkt und die betroffenen Arbeitnehmer einer verstärkten Gesundheitsüberwachung unterzogen werden.Voor specifieke en eenmalige situaties waarin de blootstellingsgrenswaar
den tijdelijk mogen worden overschreden, kunnen de l
idstaten onder naar behoren gemotiveerde omstandigheden gezien de stand van de techniek en de specifieke kenmerken van de werkplek, een systeem opzetten voor het toelaten van
werkzaamheden onder gecontroleerde omstandigheden en op basis van een alomvattende risicobeoordeling waarin de daadwerkelijke blootstell
...[+++]ingsniveaus en de waarschijnlijkheid van het optreden daarvan worden vastgesteld en vergeleken met de blootstellingsgrenswaarden zoals gedefinieerd in de bijlagen II en III. Dit systeem moet garanderen dat de daaruit voortvloeiende potentiële risico's tot een minimum worden beperkt en dat de betrokken werknemers onder verscherpt gezondheidstoezicht staan.