Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleben sie wettbewerbsfähiger machen " (Duits → Nederlands) :

Mit dem neuen Vorschlag soll eine EU-weite Regelung geschaffen werden, die parallele einzelstaatliche Regelungen, soweit sie Arbeitsplätze mit hohem Anforderungsprofil betreffen, ersetzt, um für Bewerber wie Arbeitgeber größere Klarheit zu schaffen, der Regelung mehr Sichtbarkeit zu verleihen und sie wettbewerbsfähiger zu machen.

Het nieuwe voorstel voorziet in een voor de hele EU geldende uniforme regeling ter vervanging van parallelle nationale regelingen op het gebied van hooggekwalificeerde arbeidskrachten, om kandidaten en werkgevers meer duidelijkheid te bieden, en de regeling meer zichtbaar en concurrerend te maken.


Aufenthalte von Sprachassistenten, wie sie von SOKRATES/Comenius finanziert werden, können die Kenntnisse junger Sprachlehrer verbessern und gleichzeitig dazu beitragen, den Sprachunterricht neu zu beleben und sich auf die gesamte Schule auswirken, insbesondere, indem sie die Schulen mit dem Wert der Unterrichtung weniger häufig verwendeter und weniger häufig unterrichteter Sprachen vertraut machen.

Taalassistentschappen (zoals de door Socrates/Comenius gefinancierde taalassistentschappen) kunnen jonge taalleraren ten goede komen, de taallessen nieuwe impulsen geven en positieve gevolgen voor de hele school hebben, met name door scholen het belang te doen inzien van het onderwijs van minder gebruikte en minder onderwezen talen.


Die laufende GAP-Reform wurde 1992 eingeleitet; sie führte zu einer geringeren Preisstützung und trug dazu bei, die EU-Agrarproduktion auf allen möglichen Absatzmärkten wettbewerbsfähiger zu machen: Nahrungsmittel, Tierfutter und Non-Food-Zwecke, einschließlich Biokraftstoffe.

De lopende hervorming van het GLB, die in 1992 is ingezet, heeft de prijsondersteuning teruggeschroefd en heeft bijgedragen tot de verbetering van het concurrentievermogen van de communautaire landbouwproductie voor alle mogelijke markten: levensmiddelen, diervoeders en producten voor niet-voedingsdoeleinden, inclusief biobrandstoffen.


Darüber hinaus machen sie die EU-Wirtschaft durch eine effizientere Nutzung der natürlichen Ressourcen wettbewerbsfähiger.

Tegelijkertijd kunnen ze de economie van de EU concurrerender maken door een efficiënter gebruik van hulpbronnen.


Schwächen der Lehrpläne, niedrige Innovationsraten und ein erheblicher Investitionsbedarf, u. a. bei öffentlichen Infrastrukturen, wirken sich weiterhin nachteilig auf die Wirtschaft aus und machen sie weniger wettbewerbsfähig.

De economie had verder te lijden onder tekortkomingen van de onderwijsprogramma's, lage innovatiecijfers en aanzienlijke investeringsbehoeften, ook in de openbare infrastructuur, waardoor het concurrentievermogen daalt.


Ich freue mich auf unsere Gespräche zu der Frage, wie Regionalpolitik dazu beitragen kann, unsere Städte und Regionen zu verändern, sie wettbewerbsfähiger zu machen, Wachstum und Beschäftigung zu schaffen.“

Ik kijk uit naar onze discussies over hoe het regionaal beleid onze steden en regio's kan helpen concurrerender te worden, groei te genereren en banen te creëren".


Die meisten Länder haben Reformen eingeleitet, um die Perspektiven der Unternehmen zu verbessern und sie wettbewerbsfähiger zu machen.

De meeste landen voeren hervormingen door om bedrijven betere vooruitzichten te geven en hun concurrentievermogen te versterken.


Das Ergebnis ist ein Fonds, der einerseits die Fischwirtschaft bei der Flottenanpassung unterstützt, um sie wettbewerbsfähiger zu machen, und der andererseits Maßnahmen zum Schutz und zur Verbesserung der Umwelt fördern wird.

Het resultaat is een fonds dat de sector zal steunen in zijn inspanningen om zijn vloot concurrerender te maken en dat maatregelen ter bescherming en verbetering van de milieuomstandigheden zal bevorderen.


Wir müssen unsere Agrarerzeugnisse jetzt marktgerechter und wettbewerbsfähiger machen, und wir müssen jetzt mehr dafür tun, dass unsere Politik auf die ökologischen und sozialen Forderungen reagieren kann, die die europäische Öffentlichkeit an sie stellt.

Wij moeten onze landbouwproductie nu marktgerichter en concurrerender maken. Wij moeten ons beleid vereenvoudigen en nu meer doen om ervoor te zorgen dat ons beleid kan inspelen op de milieu- en maatschappelijke eisen die het bredere publiek in Europa eraan stelt.


Der Rat erneuert seine Aufforderung an die Mitgliedstaaten, die Anstrengungen fortzusetzen, um die erneuerbaren Energieträger im veränderten Umfeld des Elektrizitätsbinnenmarktes stärker zu nutzen, sie wettbewerbsfähiger zu machen und dementsprechend ihre Marktposition zu verbessern.

Hij herhaalt zijn verzoek aan de lidstaten zich verder te beijveren om in de nieuwe context van de interne elektriciteitsmarkt een ruimer gebruik van duurzame energiebronnen te maken, teneinde deze concurrerender te maken en hun marktpositie te verbeteren.


w