Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Beiseite schaffen
Belarus
Belorussland
Die Republik Belarus
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Künstlerisches Schaffen
Künstlerisches Schaffen online
Musikalische Strukturen schaffen
Schaffen
Weißrussland

Traduction de «belarus schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen


Belarus | die Republik Belarus

Belarus | Republiek Belarus


Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]

Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]






musikalische Strukturen schaffen

muziekstructuren creëren | muziekstructuren schrijven


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen




Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur ersten Frage: darüber sind wir uns alle einig, denke ich: wir wollen, dass Belarus demokratisch wird; wir wollen, dass die belarussischen Behörden demokratisch gewählt werden – Parlament, Präsident, Regierungen und kommunale Vertreter; wir wollen, dass diese Behörden eine freie und kreative Atmosphäre in Belarus schaffen; und wir wollen natürlich, dass das Land näher an die EU rückt.

Over het antwoord op de eerste vraag zullen we het denk ik allemaal eens zijn: we willen een democratisch Wit-Rusland; we willen dat de Wit-Russische autoriteiten – parlement, president, overheden en lokale vertegenwoordigers – democratisch worden gekozen; we willen dat deze autoriteiten een klimaat van vrijheid en creativiteit in Wit-Rusland creëren en natuurlijk willen we graag dat het land zich in de richting van de EU beweegt.


Es ist daher als positiv zu werten, dass die am 17. November dieses Jahres zum Ausdruck gebrachten Schlussfolgerungen des Rates neue Gelegenheiten für einen Dialog, sowie einer stärkeren Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Belarus schaffen.

Het is daarom gunstig dat de conclusies van de Raad op 17 november van dit jaar nieuwe mogelijkheden bieden voor een dialoog en ook voor meer samenwerking tussen de Europese Unie en Wit-Rusland.


Es ist daher als positiv zu werten, dass die am 17. November dieses Jahres zum Ausdruck gebrachten Schlussfolgerungen des Rates neue Gelegenheiten für einen Dialog, sowie einer stärkeren Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Belarus schaffen.

Het is daarom gunstig dat de conclusies van de Raad op 17 november van dit jaar nieuwe mogelijkheden bieden voor een dialoog en ook voor meer samenwerking tussen de Europese Unie en Wit-Rusland.


Der Rat bekräftigt die Bedeutung der Politik des kritischen Engagements der EU gegen­über Belarus und betrachtet die Fortsetzung des politischen Dialogs auf hoher Ebene zwischen der EU und Belarus, die verstärkte technische Zusammenarbeit und die Teil­nahme von Belarus an der Östlichen Partnerschaft als ein Mittel, um das gegenseitige Ver­ständnis zu fördern und Gelegenheiten zu schaffen, um problematische Fragen anzugehen.

De Raad wijst eens te meer op het belang van het kritisch engagement waarmee de Europese Unie Belarus tegemoet treedt en merkt op dat de voortzetting van de politieke dialoog op hoog niveau tussen de EU en Belarus, de geïntensiveerde technische samenwerking en de deelname van Belarus in het oostelijk partnerschap, moeten worden benut om wederzijds begrip te kweken en kansen tot het bespreekbaar maken van zorgpunten te creëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Kontakte sind vielleicht die wichtigsten in Belarus und sie gilt es aufrechtzuerhalten, durch Studentenaustausch, durch Geschäftsmöglichkeiten und durch Bereitstellung kulturellen Austausches als eine Plattform des Dialogs mit den Menschen von Belarus und als einen Weg, eine Gelegenheit zu schaffen, die Demokratie in Belarus voranzutreiben.

Studentenuitwisseling, het aanbieden van commerciële mogelijkheden en culturele uitwisselingen kunnen fungeren als een platform voor het aanknopen van betrekkingen met de bevolking van Wit-Rusland en als een manier voor het bevorderen van de democratie in het land.


13. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass Belarus nicht mehr zu den Schwerpunktländern der Europäischen Initiative zur Förderung der Demokratie und zum Schutz der Menschenrechte (EIDHR 2002-4) gehört, da die Kommission festgestellt hat, dass die für die Umsetzung dieses Programms notwendigen Voraussetzungen im Empfängerland nicht gegeben sind (insbesondere durch den Präsidentenerlass Nr. 8); bedauert weiterhin, dass Belarus bei der in Kürze erscheinenden Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des TACIS-Programms Partnerschaft und institutioneller Auf- und Ausbau (IBPP) aus den bereits erwähnten Gründen nicht berücksichti ...[+++]

13. constateert tot zijn spijt dat Wit-Rusland niet meer tot de doellanden van het Europese Initiatief voor democratie en mensenrechten (EIDHR 2002-4) behoort omdat de EU-Commissie heeft vastgesteld dat het ontvangende land niet voldoet aan de nodige voorwaarden voor de uitvoering van dit programma (met name vanwege het presidentiële decreet nr. 8); betreurt voorts dat om reeds genoemde redenen bij de binnenkort verschijnende oproep voor voorstellen in het kader van het Partnerschapsprogramma voor institutionele opbouw onder Tacis (IBPP) geen rekening is gehouden met Wit-Rusland; verzoekt de Wit-Russische regering om met name het presidentiële decreet nr. 8 onmiddellijk in te trekken en de voorwaarden te ...[+++]


2. Die EU möchte insbesondere weitere Voraussetzungen schaffen, um ihre Beziehungen zu den osteuropäischen Nachbarländern, d.h. zu der Ukraine, der Republik Moldau und zu Belarus, ausbauen zu können.

2. De EU wenst meer bepaald verdere voorwaarden te scheppen voor een versterking van de betrekkingen met haar Oost-Europese buurstaten Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland.


Die EU wird die Entwicklung vor den Präsidentschaftswahlen in diesem Jahr aufmerksam verfolgen und fordert die Regierung von Belarus eindringlich auf, die politischen Rahmenbedingungen für freie und faire Präsidentschaftswahlen zu schaffen.

De EU zal het proces vóór de presidentsverkiezingen van dit jaar van nabij volgen en dringt er bij de regering van Belarus op aan om de politieke voorwaarden voor vrije en eerlijke presidentsverkiezingen te scheppen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belarus schaffen' ->

Date index: 2023-08-08
w