Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf schnelles Erzielen einer Vollwirkdosis ausgericht
Ausgezeichnete Ergebnisse erzielen
Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten
Bekämpfung von Straftaten
Eindämmung von Pflanzenkrankheiten
Einen Gewinn erzielen
Einen Gewinn machen
Größtmögliche Verkaufserlöse erzielen
Kontrolle von Pflanzenkrankheiten
Kriminalprävention
Lukrieren
Umsatzerlöse maximieren
Verhütung von Straftaten
Verkaufserlöse maximieren
Volldigitalisierung
Vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen

Traduction de «bekämpfung erzielen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen


größtmögliche Verkaufserlöse erzielen | Umsatzerlöse maximieren | Verkaufserlöse maximieren

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


um ein Temperaturgefaelle zu erzielen, wurde Kuehlluft durch die Rohrproben geblasen

om een temperatuurval te verkrijgen werd door de proefbuizen koellucht geblazen


einen Gewinn erzielen | einen Gewinn machen | lukrieren

met winst werken | winst behalen | winst boeken | winst maken


ausgezeichnete Ergebnisse erzielen

uitstekende resultaten boeken


Volldigitalisierung | auf schnelles Erzielen einer Vollwirkdosis ausgericht

digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten


vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)

voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)


Bekämpfung von Straftaten

bestrijding van strafbare feiten


Kontrolle von Pflanzenkrankheiten | Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten | Eindämmung von Pflanzenkrankheiten

bestrijding van plantenziekten


Leitlinien für die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten entwickeln

beleid inzake controle op overdraagbare ziektes ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist eine entscheidende Voraussetzung, um bei der Bekämpfung der Wilderei und bei der Förderung des nachhaltigen Handels mit wildlebenden Arten Fortschritte zu erzielen.“

Dit is van cruciaal belang om in de strijd tegen stroperij vooruitgang te boeken en een duurzame handel in wilde dieren en planten te waarborgen".


4. Nachhaltigen biologischen, physikalischen und anderen nichtchemischen Methoden ist der Vorzug vor chemischen Methoden zu geben, wenn sich mit ihnen ein zufrieden stellendes Ergebnis bei der Bekämpfung von Schädlingen erzielen lässt.

4. Duurzame biologische, fysische, en andere niet-chemische methoden verdienen de voorkeur boven chemische methoden indien hiermee de schadelijke organismen op bevredigende wijze worden bestreden.


Im Fortschrittsbericht fordert die Kommission ferner die beiden gesetzgebenden Organe auf, in den kommenden Wochen eine Einigung über die überarbeitete 4. Richtlinie zur Bekämpfung der Geldwäsche zu erzielen.

In het voortgangsverslag moedigt de Commissie de medewetgevers ook aan de komende weken overeenstemming te bereiken over de herziene vierde antiwitwasrichtlijn.


Die Kommission hat mehrere Dialoge mit Online-Plattformen innerhalb des digitalen Binnenmarktes aufgebaut (z. B. EU-Internetforum, Verhaltenskodex für die Bekämpfung illegaler Hassreden im Internet und Gemeinsame Absichtserklärung zum Verkauf nachgeahmter Güter über das Internet) und will diese nun besser koordinieren, um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.

De Commissie heeft een aantal dialogen op touw gezet met onlineplatforms binnen de digitale eengemaakte markt (onder meer het EU-Internetforum, de gedragscode voor het bestrijden van illegale haatzaaiende uitlatingen op internet en het memorandum van overeenstemming over de internetverkoop van namaakgoederen) en zij zal deze initiatieven coördineren met het oog op efficiëntie en optimale resultaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es werden sich nur dann Ergebnisse bei der Bekämpfung von Terrorismus und grenzübergreifender Kriminalität erzielen lassen, wenn alle betroffenen Akteure besser zusammenarbeiten, darunter auch die EU-Organe, die Mitgliedstaaten, die EU-Agenturen und die einschlägigen Akteure der Zivilgesellschaft.

De agenda kan slechts tot resultaten bij de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit leiden als alle betrokkenen, waaronder de EU-instellingen, de lidstaten, de EU-agentschappen en maatschappelijke organisaties, meer doen om beter samen te werken.


Nur im kontinuierlichen Dialog mit Drittländern lassen sich konkrete Ergebnisse bei der Verringerung des illegalen Drogenkonsums und der Bekämpfung des Drogenhandels erzielen.

Een voortdurende dialoog met derde landen is van cruciaal belang om concrete resultaten te boeken in de beperking van het gebruik van illegale drugs en de strijd tegen de drugshandel.


Der EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz, Markos Kyprianou, hat ausgeführt: „Dieser erste Schritt in die Richtung einer Lockerung der EU-Maßnahmen zur BSE-Bekämpfung ist ein positives Zeichen für die Erfolge, die wir in der Bekämpfung der Krankheit erzielen konnten.

Markos Kyprianou, commissaris voor Gezondheid en consumentenbescherming, verklaarde: “Deze eerste stap in de richting van een versoepeling van de communautaire maatregelen ter bestrijding van BSE toont aan hoe ver we in de strijd tegen deze ziekte zijn gevorderd.


Um eine größtmögliche Wirkung zu erzielen, soll sich die EIDHR ab 2002 mittelfristig auf 4 Schwerpunkte konzentrieren: 1) Förderung von Demokratie, guter Regierungsführung und Rechtsstaatlichkeit; 2) Abschaffung der Todesstrafe; 3) Bekämpfung von Folter und Straflosigkeit sowie Unterstützung für internationale Gerichtshöfe und Strafgerichtshöfe; 4) Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung von Minderheiten und indigenen Völkern.

Om de impact te maximaliseren worden vier thematische prioriteiten voorgesteld, waarop het Europees initiatief voor de democratie en de bescherming van de mensenrechten vanaf 2002 en op middellange termijn wordt gericht: (1) democratisering, goed bestuur en rechtsstaat; (2) afschaffing van de doodstraf; (3) strijd tegen folteringen en straffeloosheid en bevordering van internationale tribunalen en strafrechtbanken; (4) bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie van minderheden en inheemse bevolkingsgroepen.


Auch ließen sich angesichts der Tatsache, dass die Geldwäsche-Vorgänge häufig international angelegt sind, die Bemühungen um ihre Bekämpfung entscheidend verbessern und größere Erfolge erzielen, wenn die verfügbaren Finanzinformationen optimal genutzt würden.

Juist omdat witwassen vaak een internationaal karakter heeft, kan dit verschijnsel veel beter worden bestreden en kunnen er veel betere resultaten worden geboekt als optimaal gebruik wordt gemaakt van de beschikbare financiële inlichtingen.


Brüssel, 20. Juli 2011 – Bulgarien und Rumänien müssen bei Justizreform und Bekämpfung der Korruption – im Falle Bulgariens auch bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens – noch weitere Fortschritte erzielen.

Brussel, 20 juli 2011. Bulgarije en Roemenië moeten meer doen om hun justitiële stelsel te hervormen en corruptie te bestrijden. Bulgarije moet ook de strijd tegen georganiseerde misdaad verder opvoeren.


w