Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Umweltbelastungen
Bekämpfung der Umweltverschmutzung
Bekämpfung des Hungers
Bekämpfung des Terrorismus
Bekämpfung von Straftaten
Daphne
Hunger
Hungersnot
Kriminalprävention
Nachahmungen von Edelsteinen
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Schadstoffbekämpfung
Terrorismus
Verhütung von Straftaten
Verringerung der Umweltbelastungen
Vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen

Traduction de «bekämpfung nachahmungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt

Groenboek - Bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt




internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen


Bekämpfung der Umweltbelastungen [ Bekämpfung der Umweltverschmutzung | Schadstoffbekämpfung | Verringerung der Umweltbelastungen ]

bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]


vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)

voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)


Bekämpfung von Straftaten

bestrijding van strafbare feiten


Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Hunger [ Bekämpfung des Hungers | Hungersnot ]

honger [ bestrijding van de honger | hongersnood ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. verweist auf die schwerwiegenden Auswirkungen, die Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums auf den Binnenmarkt haben; fordert daher die Kommission auf, die bestehenden Rechtsvorschriften gegebenenfalls im Rahmen einer Wirksamkeitsprüfung unter Achtung der Grundrechte zu überprüfen und zu stärken, und auch zu prüfen, ob in Fällen, in denen sich Gefahren für das menschliche Leben ergeben, Strafmaßnahmen verhängt werden sollen; stellt fest, dass die Bekämpfung der zunehmenden Nachahmungen aus Drittstaaten und die Bekämpfung von Nachahmungen, die die ...[+++]

6. vestigt de aandacht op de ernstige gevolgen van inbreuken op de intellectuele-eigendomsrechten op de interne markt, en roept de Commissie in dit verband op tot een grondige herziening - waar nodig - van de doeltreffendheid van de bestaande wetgeving, en met betrekking tot grondrechten, tot verbetering daarvan, en verzoekt haar tevens na te gaan of er strafrechtelijke maatregelen mogelijk zijn in gevallen waar mensenlevens op het spel staan; er dient met name aandacht te worden besteed aan de bestrijding van de toenemende import van namaakartikelen uit derde landen en van namaakartikelen die een gevaar vormen voor de gezondheid van co ...[+++]


einen Plan für die zollbehördliche Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie für den Zeitraum 2009 bis 2012 vorzulegen, der vorrangig auf den Austausch von Informationen unter umfassender Nutzung elektronischer Systeme und den Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den betroffenen Behörden — insbesondere an den Grenzen und in erster Linie zwischen den Zollbehörden — sowie mit den Rechteinhabern abstellt; ferner sind eine Bestandsaufnahme des geltenden Zollrechts vorzunehmen und die erforderlichen Verbesserungen des Rechtsrahmens zu evaluieren, damit Nachahmungen, die für ...[+++]

het voorleggen van een plan ter bestrijding van namaak op gebied van douane voor de periode 2009-2012 waarin de uitwisseling van informatie wordt bevorderd door een volledige benutting van elektronische systemen, het ontwikkelen van de samenwerking tussen de betrokken autoriteiten, met name aan de grens en op de eerste plaats tussen douaneautoriteiten alsook tussen de houders van de rechten; het in kaart brengen van het op douane toepasselijke recht en het evalueren van mogelijke verbeteringen van het juridische kader teneinde de voor gebruikers gevaarlijke namaak beter te bestrijden en een betere bewustwording mogelijk te maken van de ...[+++]


Entwicklung von Sensibilisierungs- und Kommunikationsmaßnahmen für die an der Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie beteiligten Akteure und für die Verbraucher — auch für Kinder und Jugendliche —, wozu auch Maßnahmen im Rahmen eines europaweiten Aufklärungstages über die Gefahren von Nachahmungen und die Erstellung praktischer Leitfäden gehören.

het ontwikkelen van voorlichting en bewustmaking bij de in de strijd tegen namaak en piraterij betrokken actoren en bij de gebruikers (vooral de jongsten onder hen), onder meer door acties die tijdens een Europese dag ter bewustmaking van de gevaren van namaak moeten worden gevoerd en door het opstellen van operationele handleidingen.


UNTER HINWEIS DARAUF, dass die Europäische Union in diesem Zusammenhang dazu aufgerufen worden ist, ihre Anstrengungen zur Verbesserung der Effizienz des Systems für den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums im Hinblick auf eine bessere Bekämpfung von Nachahmungen fortzusetzen.

BENADRUKKEND dat de Europese Unie in dit kader haar inspanningen voort moet zetten om de intellectuele-eigendomsrechten doeltreffender te beschermen tegen namaak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grünbuch - Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt" (KOM(1998) 569 endg). Mitteilung "Folgemaßnahmen zum Grünbuch über die Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt" (KOM(2000) 789).

Groenboek (COM(1998) 569 def. en "Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en de Economisch en Sociaal Comité - Follow-up van het Groenboek over de bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt" (COM(2000) 789 def.).


12. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, daß die bestehenden öffentlichen und privaten Informationssysteme und Datenbanken zur Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie verstärkt eingesetzt werden, und die Kompatibilität dieser Systeme untereinander und ihre möglichen Vernetzungen zu untersuchen;

12. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de op het gebied van de bestrijding van namaak en piraterij bestaande openbare en particuliere informatiesystemen en databanken intensiever worden gebruikt en na te gaan in hoeverre deze systemen onderling compatibel zijn en eventueel aan elkaar kunnen worden gekoppeld;


F. in der Erwägung infolgedessen, daß die Maßnahmen, die als Folge dieses Grünbuchs zu treffen sind, die Bekämpfung von - speziell und unter anderem - Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie über Internet oder andere digitale Netze bezwecken müssen, sofern diese nicht schon durch andere Gemeinschaftsinstrumente abgedeckt werden,

F. derhalve overwegende dat de in aansluiting op dit Groenboek te nemen maatregelen o.a. specifiek gericht moeten zijn op de bestrijding van gevallen van namaak en piraterij via Internet of andere computernetwerken, voor zover deze niet reeds onder andere communautaire instrumenten vallen,


13. fordert die Kommission auf, die mögliche Einführung von Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung der massenhaften Herstellung von Erzeugnissen, die häufig Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie darstellen, zu prüfen, etwa die Verpflichtung zur Eintragung einheitlicher Identifizierungskennungen auf allen in Europa hergestellten digitalen Trägern;

13. verzoekt de Commissie zich te beraden op eventuele maatregelen om het op grote schaal vervaardigen van producten die vaak onderhevig zijn aan namaak en piraterij doeltreffend te bestrijden, zoals het verplicht aanbrengen van unieke identificatiecodes op alle in Europa geproduceerde digitale dragers;


6. ermutigt die Kommission, ein Netzes von Kontaktstellen für Bereiche aufzubauen, die mit der Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistuntgspiraterie in den Mitgliedstaaten betraut sind, sowie einen Dialog für die besten Praktiken und eine grenzüberschreitende Schulung einzuleiten;

6. spoort de Commissie ertoe aan een netwerk van contactpunten op te bouwen voor gebieden in de lidstaten waar piraterij en namaak worden bestreden, en een dialoog tot ontwikkeling te brengen over beste praktijken en grensoverschrijdende opleiding;


- die Benennung eines Beauftragten oder mehrerer Beauftragter bei den Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten für Fragen, die die Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie im Binnenmarkt betreffen, wie es sie bereits für Fragen im Zusammenhang mit den Kontrollen an den EU-Außengrenzen gibt; diese Personen sollen gleichzeitig Ansprechpartner der Wirtschaft und der Aufsichtsbehörden in den anderen Mitgliedstaaten sein; die Einsetzung eines Kontaktausschusses auf EU-Ebene, der sich aus den Beauftragten der Mitgliedstaaten zusammensetzt, und in dem die Kommission den Vorsitz führt, mit der Aufgabe, die Zusammenarbeit weiterzuentwickeln, den ...[+++]

- de aanwijzing in iedere lidstaat van een of meer administratieve correspondenten voor vraagstukken betreffende de bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt, overeenkomstig het systeem voor vraagstukken in verband met de controle aan de buitengrenzen van de EU; deze correspondenten zijn gesprekspartner voor zowel de belanghebbende kringen als de controleautoriteiten in de andere lidstaten; de oprichting van een contactcomité op het niveau van de Europese Unie, bestaande uit de nationale correspondenten en voorgezeten door de Commissie, dat tot taak heeft de samenwerking verder te ontwikkelen, de uitwisseling van informat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekämpfung nachahmungen' ->

Date index: 2023-12-24
w