Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekämpfung komplexes problem darstellen " (Duits → Nederlands) :

38. erinnert – in Anbetracht der Tatsache, dass die jüngste Wirtschafts- und Finanzkrise insbesondere diejenigen gesellschaftlichen Randgruppen spürbar getroffen hat, die bei Turbulenzen auf dem Arbeitsmarkt am stärksten davon bedroht sind, ihren Arbeitsplatz zu verlieren – daran, dass Bildung und Beschäftigung die besten Wege aus der Armut sind, weshalb die Integration gesellschaftlicher Randgruppen in die Gesellschaft und in den Arbeitsmarkt eine Priorität darstellen sollte; stellt mit Besorgnis fest, dass Mitglieder gesellschaftlicher Randgruppen häufig aus der Gesellschaft ausgegrenzt sind, diskriminiert werden und folglich Hinderni ...[+++]

38. herinnert eraan – gezien het feit dat de recente economische en financiële crisis met name gemarginaliseerde groepen heeft getroffen die bij onrust op de arbeidsmarkt het grootste risico lopen hun baan te verliezen – dat onderwijs en werk de beste manier zijn om aan armoede te ontkomen en dat het integreren van gemarginaliseerde gemeenschappen in de samenleving en de arbeidsmarkt derhalve een prioriteit moet zijn; stelt met bezorgdheid vast dat leden van gemarginaliseerde gemeenschappen vaak het slachtoffer worden van sociale uitsluiting en discriminatie en als gevolg daarvan worden geconfronteerd met belemmeringen van de toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs, werk, gezondheidszorg, vervoer, informatie en diensten in het algemeen ...[+++]


Am 25. Oktober 2011 kündigte sie eine Überarbeitung der EU-Vorschriften zur Bekämpfung illegaler Drogen an, insbesondere neuer psychoaktiver Substanzen, die hinsichtlich ihrer Wirkung mit gefährlichen Drogen wie Ecstasy oder Kokain vergleichbar sind und in zunehmendem Maße ein Problem darstellen (IP/11/1236).

Op 25 oktober 2011 heeft de Europese Commissie een herziening aangekondigd van de Europese regels voor de bestrijding van illegale drugs, vooral waar het gaat om nieuwe psychoactieve stoffen die de effecten van gevaarlijke drugs zoals ecstasy of cocaïne imiteren en dus een groeiend probleem vormen (IP/11/1236).


Straßburg, 25. Oktober 2011 – Die Europäische Kommission hat heute eine Überprüfung der EU-Rechtsvorschriften über die Bekämpfung illegaler Drogen angekündigt und damit der Drogenbekämpfungspolitik neue Impulse verliehen. Im Visier der Kommission stehen insbesondere neue psychoaktive Substanzen, die hinsichtlich ihrer Wirkung mit gefährlichen Drogen wie Ecstasy oder Kokain vergleichbar sind und in zunehmendem Maße ein Problem darstellen.

Straatsburg, 25 oktober 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag een nieuwe impuls aan het drugsbeleid gegeven door een grondige herziening aan te kondigen van de EU-regelgeving inzake de strijd tegen illegale drugs, met name de nieuwe psychoactieve stoffen die een soortgelijke werking hebben als gevaarlijke drugs zoals ecstasy of cocaïne en die een groeiend probleem zijn.


K. in der Erwägung, dass "Jugendbanden" und die zunehmende Gewalt an Schulen zwei ganz "aktuelle" Phänomene der Jugenddelinquenz sind, die in einigen Mitgliedstaaten besonders ausgeprägt sind und bezüglich Ursachenforschung und Bekämpfung ein komplexes Problem darstellen,

K. overwegende dat de twee "actuele" vormen van jeugddelinquentie bestaan uit de vorming van "jeugdbendes" en de toename van geweld op school en dat deze verschijnselen in bepaalde lidstaten zeer veel voorkomen en moeilijk te bestuderen en te bestrijden blijken,


K. in der Erwägung, dass "Jugendbanden" und die zunehmende Gewalt an Schulen zwei ganz "aktuelle" Phänomene der Jugenddelinquenz sind, die in einigen Mitgliedstaaten besonders ausgeprägt sind und bezüglich Ursachenforschung und Bekämpfung ein komplexes Problem darstellen,

K. overwegende dat de twee "actuele" vormen van jeugddelinquentie bestaan uit de vorming van "jeugdbendes" en de toename van geweld op school en dat deze verschijnselen in bepaalde lidstaten zeer veel voorkomen en moeilijk te bestuderen en te bestrijden blijken,


J. in der Erwägung, dass „Jugendbanden“ und die zunehmende Gewalt an Schulen zwei ganz „aktuelle“ Phänomene der Jugenddelinquenz sind, die in einigen Mitgliedstaaten besonders ausgeprägt sind und bezüglich Ursachenforschung und Bekämpfung ein komplexes Problem darstellen,

J. overwegende dat de twee "actuele" vormen van jeugddelinquentie bestaan uit de vorming van "jeugdbendes" en de toename van geweld op school en dat deze verschijnselen in bepaalde lidstaten zeer veel voorkomen en moeilijk te bestuderen en te bestrijden blijken,


Es ist wichtig zu betonen, dass die Bekämpfung der weltweiten Entwaldung und Waldschädigung ein komplexes Problem darstellt.

Het is belangrijk om te onderstrepen dat het aanpakken van de wereldwijde ontbossing een complexe aangelegenheid is.


Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen müssen nach wie vor einen wesentlichen Teil der Reaktion der EU auf Probleme darstellen, die die Öffentlichkeit berühren.

Het antidiscriminatiebeleid moet een effectief onderdeel blijven vormen van de EU-aanpak van een aantal publieke kwesties.


Im Rahmen dieser Sondierung hat sich bestätigt, dass Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie für die Mehrzahl der Wirtschaftszweige im Binnenmarkt ein erhebliches Problem darstellen und dass die Kommission, und allgemein die Europäische Union, etwas unternehmen sollte, um die Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt unionsweit zu forcieren und zu verbessern.

Deze raadpleging heeft bevestigd dat de meeste economische en industriële sectoren in de interne markt grote problemen met namaak en piraterij hebben en dat de Commissie, en meer in het algemeen de Europese Unie, maatregelen moet nemen om de bestrijding van namaak en piraterij op het niveau van de Unie te intensiveren en te verbeteren.


Auf den jüngsten Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon, Nizza und Stockholm wurden bereits Ziele und Maßnahmen beschlossen, mit denen zwei der sechs Probleme angegangen werden, die die größten Herausforderungen für die nachhaltige Entwicklung in Europa darstellen: Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung und der Umgang mit den wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Überalterung der Gesellschaft.

Op de recente Europese Raden in Lissabon, Nice en Stockholm is al overeenstemming bereikt over doelstellingen en maatregelen om twee van de zes belangrijkste problemen in verband met duurzame ontwikkeling in Europa aan te pakken: bestrijding van armoede en maatschappelijke uitsluiting en de aanpak van de economische en sociale gevolgen van een vergrijzende samenleving.


w