Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekämpfung migrantenschleusung verstärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Parallel dazu sollen die Kapazitäten der EU-Agenturen zur Bekämpfung der Migrantenschleusung verstärkt werden.

Daarnaast zullen de capaciteiten van de EU-agentschappen om migrantensmokkel aan te pakken, worden uitgebreid.


Daher sollten die Kapazitäten der EU-Agenturen zur Sammlung, Weitergabe und Analyse von Informationen über die Migrantenschleusung verstärkt werden.

De capaciteit van EU-agentschappen om informatie over migrantensmokkel te verzamelen, uit te wisselen en te analyseren, moet worden uitgebreid.


Außerdem soll die aktive Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Schleuserkriminalität und Menschenhandel im Rahmen der Africa-Frontex Intelligence Community und der kürzlich geschaffenen Kooperationsplattform EU-Nigeria für die Bekämpfung der Migrantenschleusung fortgesetzt werden.

Actief blijven samenwerken aan bestrijding van mensensmokkel en mensenhandel via het inlichtingennetwerk Afrika-Frontex en het recent opgerichte samenwerkingsplatform over migrantensmokkel.


Um gegen diese sich rasch wandelnde Kriminalitätsform vorzugehen, werden in den nächsten Jahren weitere Maßnahmen zur Bekämpfung der Migrantenschleusung ergriffen werden.

Gelet op de veranderlijke aard van migrantensmokkel zullen de komende jaren aanvullende bestrijdingsmaatregelen worden genomen.


Die Zusammenarbeit mit den Regionalbüros von Interpol in wichtigen afrikanischen Ländern sollte verstärkt werden, um den Austausch von polizeilichen Informationen über die Migrantenschleusung zu verbessern.

In belangrijke Afrikaanse landen dient nauwer te worden samengewerkt met regionale bureaus van Interpol om de uitwisseling van politie-informatie over migrantensmokkel te bevorderen.


In diesem Kontext sollen gesellschaftliche, wirtschaftliche und politische Integration sowie integrative Arbeitsmärkte, Bekämpfung von Armut und Marginalisierung, Achtung der Menschenrechte, digitale Integration der Bürger, Gleichberechtigung, Solidarität und interkulturelle Dynamik verstanden, analysiert und verstärkt werden, indem wissenschaftliche Spitzenleistungen, die interdisziplinäre Forschung, die Entwicklung von Indikatoren, der technologische Fortschritt, organisatorische Innovationen, die Entwicklung re ...[+++]

In dit verband is het doel om de sociale, economische en politieke inclusie, alsmede inclusieve arbeidsmarkten, te begrijpen, te analyseren en verder te ontwikkelen, armoede en marginalisering te bestrijden, de mensenrechten, digitale inclusie, gelijke kansen, solidariteit en de interculturele dynamiek te bevorderen door grensverleggende wetenschap, interdisciplinair onderzoek, de ontwikkeling van indicatoren, technologische vooruitgang, organisatorische innovaties, de ontwikkeling van regionale innovatieclusters en nieuwe vormen van samenwerking en cocreatie te ondersteunen.


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 29. März 2004 über bestimmte Maßnahmen, die zur Bekämpfung des Terrorismus und anderer schwerwiegender Formen der Kriminalität zu treffen sind, festgestellt, dass das Instrumentarium zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität in der Europäischen Union verstärkt werden muss, und die Vorlage eines Rahmenbeschlusses angekündigt, der die Gemeinsame Maßnahme 98/733/JI vom 21. Dezember 1998 betreffend die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in den ...[+++]

In haar mededeling van 29 maart 2004 over bepaalde maatregelen die moeten worden genomen op het gebied van de bestrijding van terrorisme en andere ernstige vormen van criminaliteit, heeft de Commissie verklaard dat het instrumentarium voor de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in de Europese Unie moet worden versterkt en dat zij een kaderbesluit zou opstellen ter vervanging van Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ van 21 december 1998 inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstate ...[+++]


Die aktive Bürgerschaft muss gefördert werden und bei der Umsetzung der Aktionslinien muss die Bekämpfung der Ausgrenzung und Diskriminierung in allen Formen, einschließlich aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung, gemäß Artikel 13 Absatz 1 des Vertrags verstärkt werden.

Het is noodzakelijk om actief burgerschap te bevorderen, waarbij bij de uitvoering van de beleidslijnen de bestrijding van alle vormen van uitsluiting en discriminatie, waaronder die op grond van geslacht, ras, etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, zoals bedoeld in artikel 13, lid 1, van het Verdrag, moet worden versterkt.


Die Zusammenarbeit mit den beitrittswilligen Ländern sollte verstärkt werden, damit diese schrittweise in die Strategie der EU zur Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität eingebunden werden.

De samenwerking met de kandidaat-lidstaten moet worden versterkt, zodat deze landen gaandeweg worden opgenomen in de EU-strategie inzake de voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit.


in der Erwägung, daß, solange keine Harmonisierung der Rechtsvorschriften erfolgt ist, die europäische Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Drogenabhängigkeit und der Verhütung und Bekämpfung des illegalen Drogenhandels durch aufeinander abgestimmte Verfahren verstärkt werdennnte;

Overwegende dat, bij ontstentenis van geharmoniseerde wetgevingen, de Europese samenwerking ter bestrijding van drugsverslaving, alsmede ter voorkoming en bestrijding van de illegale drugshandel, door onderling verenigbare praktijken zou kunnen worden versterkt;


w