Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekämpfung korruption neben strafrechtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität betrifft, so stieg die Zahl der strafrechtlichen Ermittlungen im Zusammenhang mit dem Drogenhandel und eine Reihe von Gruppen, die Menschenhandel betrieben, wurden zerschlagen.

Wat betreft de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad is het aantal drugsgerelateerde onderzoeken gestegen en werd een aantal benden voor mensenhandel ontmanteld.


Übernahme und Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands in Bezug auf die Bekämpfung von Korruption, Drogen, organisierter Kriminalität und Geldwäsche, die justizielle Zusammenarbeit in Straf- und Zivilsachen sowie den strafrechtlichen Schutz des Euros und der finanziellen Interessen der Gemeinschaft.

Het acquis inzake de bestrijding van corruptie, drugs, georganiseerde misdaad, witwassen van geld, de gerechtelijke samenwerking in strafzaken en civiele aangelegenheden, de strafrechtelijke bescherming van de euro en van de financiële belangen van de Gemeenschap aannemen en uitvoeren.


J. in der Auffassung, daß für die effizientere Bekämpfung der Korruption neben strafrechtlichen Sanktionen auch solche administrativer, zivilrechtlicher und disziplinärer Art treten müssen,

J. overwegende dat voor een efficiënte corruptiebestrijding naast strafrechtelijke sancties ook sancties van administratieve, civielrechtelijke en disciplinaire aard noodzakelijk zijn,


[55] Globale Rechtsetzungspolitik auf dem Gebiet der Betrugsbekämpfung; die neue Kultur der operativen Zusammenarbeit; Interinstitutioneller Ansatz für die Bekämpfung von Korruption"; Stärkung der strafrechtlichen Dimension.

[55] Het algemene beleid voor wetgeving ter bestrijding van fraude; de nieuwe cultuur van operationele samenwerking; de interinstitutionele aanpak ter voorkoming en bestrijding van corruptie; de versterking van de strafrechtelijke dimensie.


in der Erwägung, daß das Ministerkomitee des Europarates im November 1996 ein Aktionsprogramm zur Bekämpfung der Korruption angenommen hat, das vorrangig die Ausarbeitung eines Übereinkommens über Korruption im strafrechtlichen Bereich vorsieht,

Overwegende dat het Comité van Ministers van de Raad van Europa in november 1996 een actieprogramma tegen corruptie heeft aangenomen waarin de opstelling van een strafrechtelijk verdrag betreffende corruptie als prioriteit wordt aangemerkt;


6. fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer Politk zur Bekämpfung der Korruption konkrete Vorschläge zur wirksameren Bekämpfung der Korruption innerhalb der EUInstitutionen - unter Berücksichtigung der Prinzipien Transparenz der Entscheidungsfindung, Vereinfachung der Normen, Entbürokratisierung, wirksame interne Kontrolle, klare und einer strafrechtlichen, zivilrechtlichen und verwaltungsrechtlichen Überprüfung zugängliche Vera ...[+++]

6. verzoekt de Commissie tenslotte er ook bij haar interne besluitvormingsprocedure voor te zorgen dat er een functionerend systeem van corruptiepreventie en corruptiebestrijding - met inachtneming van de beginselen van doorzichtigheid van de besluitvorming, vereenvoudiging van de wetgeving, vermindering van de bureaucratie, effectieve interne controle en duidelijke en voor strafrechtelijke, civielrechtelijke en administratieve toetsing toegankelijke verantwoordelijkheden - gecreëerd wordt;


- Sanktionierung von Korruption in allen ihren Spielarten (aktive und passive Korruption, im öffentlichen und im privaten Sektor, im In- und Ausland, begangen durch natürliche und juristische Personen; Geldwäsche von Bestechungsgeldern); dabei sollte darauf geachtet werden, daß neben den strafrechtlichen Sanktionen verstärkt auch die Möglichkeiten verwaltungsrechtlicher, zivilrechtlicher und disziplinarrechtlicher Sanktionen herangezogen werden, insbesondere durch Schadensersatz für den dem öffentlichen Haushalt zugefügten Schaden;

- bestraffing van corruptie in al haar uitingen (actieve en passieve corruptie, in de overheids- en de particuliere sector, in binnen- en buitenland, gepleegd door natuurlijke of rechtspersonen; geldwitwasserij en omkopingsgelden); daarbij dient erop gelet te worden dat naast de strafrechtelijke sancties in versterkte mate ook de mogelijkheden van administratiefrechtelijke, civielrechtelijke en disciplinaire sancties benut worden, met name door te zorgen voor vergoeding van de aan de overheidsbegroting toegebrachte verliezen;


Für eine Übersicht über die wichtigsten Neuerungen, die durch Richtlinien, gemeinsame Maßnahmen und Übereinkommen im Bereich der Betrugsbekämpfung, der Bekämpfung von Korruption, Geldwäsche und Finanzkriminalität eingefügt wurden, wird auf Arbeitsdokument PE 222.702 vom 19. Juni 1997 Kapitel IV verwiesen: Bei den genannten Maßnahmen geht es z.B. um die schrittweise Annäherung der strafrechtlichen Vorschriften auf dem Wege einer gemeinsamen Anklageerhebung; um eine Zentra ...[+++]

Een overzicht van de belangrijkste vernieuwingen uit hoofde van richtlijnen, gemeenschappelijk optreden en conventies op het stuk van de strijd tegen fraude, de bestrijding van corruptie, witwassen en financiële criminaliteit is vervat in werkdocument PE 222.702 van 19 juni 1997, hoofdstuk IV: als maatregelen worden hier bijvoorbeeld genoemd de geleidelijke aanpassing van de strafwetgeving door gemeenschappelijke vervolgingen; de stroomlijning van de procedures door de instelling van een "overkoepelende" autoriteit; de mogelijkheid van rechtstreekse con ...[+++]


Wie die Kommission in ihrer Mitteilung vom 21. Mai 1997 über eine Politik der Europäischen Union zur Bekämpfung von Korruption ausführlich dargelegt hat, ist vor allem auch die Unterbindung der Korruption im privaten Sektor von zunehmender Bedeutung für die Europäische Union, weil damit - neben den üblichen nachteiligen Begleiterscheinungen der Korruption - noch zusätzliche Probleme entstehen: So schadet sie den finanziellen Inter ...[+++]

Zoals de Europese Commissie in haar mededeling van 21 mei 1997 over een beleid van de Europese Unie ter bestrijding van corruptie uitvoerig heeft bewezen, is vooral de bestrijding van corruptie in de privésector van steeds groter belang voor de Europese Unie omdat hierbij nog extra problemen de kop opsteken, afgezien van de gewone schadelijke verschijnselen die met corruptie gepaard gaan: corruptie in de privésector schaadt de financiële belangen van de Europese Unie, ondermijnt het besluitvormingsproces, leidt tot vervalsing en distorsie van concurrentie, maar is ook schadelijk voor het beleid ten opzichte van derde landen en verhindert ...[+++]


Die Betrugsbekämpfungsstrategie ist Teil eines umfassenden Ansatzes zur Bekämpfung von Betrug und Korruption und tritt neben unlängst von der Kommission eingeleitete Initiativen wie die Reform des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF (IP/11/321, MEMO/11/176), die Mitteilung über den Schutz der finanziellen Interessen der EU durch strafrechtliche Vorschriften und verwaltungsrechtliche Untersuchungen (I ...[+++]

De fraudebestrijdingsstrategie past in een bredere aanpak om fraude en corruptie aan te pakken. Ze vormt een aanvulling op recente initiatieven van de Commissie zoals de hervorming van het Europees bureau voor fraudebestrijding (OLAF IP/11/321, MEMO/11/176), de mededeling over de bescherming van de financiële belangen van de EU via het strafrecht en door administratieve onderzoeken (IP/11/644, MEMO/11/343) en de mededeling over de bestrijding van corruptie in de EU (IP/11/678, MEMO/11/376).


w