Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Bestechung
Bekämpfung der Korruption
Bekämpfung der Schleuserkriminalität
Bekämpfung der Umweltbelastungen
Bekämpfung der Umweltverschmutzung
Bekämpfung des Hungers
Bekämpfung des Schlepper-Unwesens
Bekämpfung des Terrorismus
Bekämpfung von Straftaten
Daphne
Hunger
Hungersnot
Korruptionsbekämpfung
Kriminalprävention
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Schadstoffbekämpfung
Terrorismus
Verhütung von Straftaten
Verringerung der Umweltbelastungen
Vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen

Vertaling van "bekämpfung ausschlaggebenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen


Bekämpfung der Umweltbelastungen [ Bekämpfung der Umweltverschmutzung | Schadstoffbekämpfung | Verringerung der Umweltbelastungen ]

bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]


Bekämpfung der Bestechung | Bekämpfung der Korruption | Korruptionsbekämpfung

bestrijding van corruptie | corruptiebestrijding


Bekämpfung der Schleuserkriminalität | Bekämpfung des Schlepper-Unwesens

bestrijding van illegale immigratiekanalen


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]


Bekämpfung von Straftaten

bestrijding van strafbare feiten


Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)

voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)


Hunger [ Bekämpfung des Hungers | Hungersnot ]

honger [ bestrijding van de honger | hongersnood ]


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Sie unterstützen Entwicklungsländer bei ihren Anstrengungen zur Verbesserung von Forstpolitik und Forstrechtsvorschriften, zur Stärkung der Forstverwaltung, zur Bewertung und Überwachung von Forstökosystemen sowie über REDD+ zur Bekämpfung der ausschlaggebenden Faktoren für die Abholzung und die Waldschädigung.

- de ontwikkelingslanden helpen bij hun inspanningen om hun bosbeleid en bosregelgeving te verbeteren, de governance met betrekking tot bossen te versterken, bosecosystemen naar waarde te schatten en deze te bewaken, en de factoren die ontbossing en bosdegradatie in de hand werken, aan te pakken via REDD+.


96. nimmt zur Kenntnis, dass die Nachfrage nach Biomasse und insbesondere nach Holz steigt, und begrüßt deshalb die Anstrengungen der Kommission und der Mitgliedstaaten, die Entwicklungsländer bei ihren Maßnahmen zur Verbesserung der Forstpolitik und der Forstrechtsvorschriften, insbesondere im Rahmen von REDD+ (Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation – Bekämpfung der ausschlaggebenden Faktoren für die Abholzung und die Waldschädigung), zu unterstützen;

96. stelt vast dat de vraag naar biomassa, met name hout, toeneemt en spreekt dan ook zijn voldoening uit over de inspanningen van de Commissie en de lidstaten om ontwikkelingslanden te steunen bij hun maatregelen ter verbetering van hun bosbouwbeleid en bosregelgeving, met name in het kader van REDD+ (bestrijding van factoren die ontbossing en bosdegradatie in de hand werken);


93. nimmt zur Kenntnis, dass die Nachfrage nach Biomasse und insbesondere nach Holz steigt, und begrüßt deshalb die Anstrengungen der Kommission und der Mitgliedstaaten, die Entwicklungsländer bei ihren Maßnahmen zur Verbesserung der Forstpolitik und der Forstrechtsvorschriften, insbesondere im Rahmen von REDD+ (Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation – Bekämpfung der ausschlaggebenden Faktoren für die Abholzung und die Waldschädigung), zu unterstützen;

93. stelt vast dat de vraag naar biomassa, met name hout, toeneemt en spreekt dan ook zijn voldoening uit over de inspanningen van de Commissie en de lidstaten om ontwikkelingslanden te steunen bij hun maatregelen ter verbetering van hun bosbouwbeleid en bosregelgeving, met name in het kader van REDD+ (bestrijding van factoren die ontbossing en bosdegradatie in de hand werken);


- Sie unterstützen Entwicklungsländer bei ihren Anstrengungen zur Verbesserung von Forstpolitik und Forstrechtsvorschriften, zur Stärkung der Forstverwaltung, zur Bewertung und Überwachung von Forstökosystemen sowie über REDD+ zur Bekämpfung der ausschlaggebenden Faktoren für die Abholzung und die Waldschädigung.

- de ontwikkelingslanden helpen bij hun inspanningen om hun bosbeleid en bosregelgeving te verbeteren, de governance met betrekking tot bossen te versterken, bosecosystemen naar waarde te schatten en deze te bewaken, en de factoren die ontbossing en bosdegradatie in de hand werken, aan te pakken via REDD+.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. weist darauf hin, dass die Junglandwirte einer zweifachen Herausforderung gegenüberstehen: einerseits müssen sie Maßnahmen umsetzen, um die landwirtschaftlichen Produktionsverfahren zu verbessern und ökologisch, aber auch wirtschaftlich nachhaltiger zu gestalten, und andererseits müssen sie dafür sorgen, dass die Landwirtschaft eine wesentliche Rolle bei der Bewirtschaftung der Umweltfaktoren spielt und somit einen ausschlaggebenden Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels leistet; betont, dass die Politiken und Maßnahmen für Junglandwirte zu diesem Zweck langfristig und nachhaltig ausgelegt und deren Bemühungen um den Umweltschutz f ...[+++]

57. wijst erop dat jonge landbouwers voor een dubbele uitdaging staan: enerzijds moeten ze maatregelen treffen om de landbouwmethoden te verbeteren en ze duurzamer en levensvatbaarder te maken, anderzijds moeten ze ervoor zorgen dat de landbouw een sleutelrol kan spelen bij het beheren van milieuelementen en zich bijgevolg kan ontwikkelen tot een geavanceerde sector in de strijd tegen klimaatverandering; benadrukt dat het met het oog hierop noodzakelijk is om het beleid en de maatregelen ten gunste van jonge landbouwers een duurzaam langetermijnperspectief te geven en om de inspanningen die deze landbouwers leveren om het milieu te besc ...[+++]


57. weist darauf hin, dass die Junglandwirte einer zweifachen Herausforderung gegenüberstehen: einerseits müssen sie Maßnahmen umsetzen, um die landwirtschaftlichen Produktionsverfahren zu verbessern und ökologisch, aber auch wirtschaftlich nachhaltiger zu gestalten, und andererseits müssen sie dafür sorgen, dass die Landwirtschaft eine wesentliche Rolle bei der Bewirtschaftung der Umweltfaktoren spielt und somit einen ausschlaggebenden Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels leistet; betont, dass die Politiken und Maßnahmen für Junglandwirte zu diesem Zweck langfristig und nachhaltig ausgelegt und deren Bemühungen um den Umweltschutz f ...[+++]

57. wijst erop dat jonge landbouwers voor een dubbele uitdaging staan: enerzijds moeten ze maatregelen treffen om de landbouwmethoden te verbeteren en ze duurzamer en levensvatbaarder te maken; anderzijds moeten ze ervoor zorgen dat de landbouw een sleutelrol kan spelen bij het beheren van milieuelementen en zich bijgevolg kan ontwikkelen tot een geavanceerde sector in de strijd tegen klimaatverandering; benadrukt dat het met het oog hierop noodzakelijk is om het beleid en de maatregelen ten gunste van jonge landbouwers een duurzaam langetermijnperspectief te geven en om de inspanningen die deze landbouwers leveren om het milieu te bes ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die zwingenden Lizenzvorschriften die Herstellung von für die Bekämpfung von AIDS ausschlaggebenden Medikamenten nicht verhindern dürfen, und zwar zu für die afrikanischen Verbraucher erschwinglicheren Preisen,

J. overwegende dat de bindende bepalingen inzake de vergunningen geen beletsel mogen vormen voor het vervaardigen van geneesmiddelen die van fundamenteel belang zijn voor de strijd tegen AIDS, en wel tegen prijzen die voor de Afrikaanse consumenten te betalen zijn,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekämpfung ausschlaggebenden' ->

Date index: 2021-07-15
w