Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten
Bekräftigung
Bemühen um Qualität
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Qualitätsbezogene Anstrengungen
Verstärkung
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Vertaling van "bekräftigung anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties




Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten

inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling


Bekräftigung

bekrachtiging | geldigverklaring | validatie


Bemühen um Qualität | qualitätsbezogene Anstrengungen

kwaliteitsverbintenis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Initiative unterstützt die bereits zuvor umrissenen politischen Ziele durch Folgendes: Bekräftigung der politischen Verpflichtung zum Handeln, stärkere Konzentration auf die Wasser- und Abwasserproblematik als Bestandteil der Anstrengungen zur Armutsverringerung und nachhaltigen Entwicklung, Förderung besserer Regelungen zur Wasserbewirtschaftung, Förderung regionaler und subregionaler Zusammenarbeit in Fragen der Wasserbewirtschaftung und Mobilisierung zusätzlicher Mittel.

Het initiatief draagt op de volgende manier bij tot de eerder beschreven beleidsdoelstellingen: versterken van het politieke engagement om actie te ondernemen; de vraagstukken met betrekking tot water en sanitaire voorzieningen voor het voetlicht brengen in het kader van de inspanningen voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling; betere regelingen voor het goede beheer van water bevorderen; regionale en subregionale samenwerking betreffende waterbeheer aanmoedigen; en aanvullende financiering op gang brengen.


F. in Anerkennung paralleler Anstrengungen zur Ermittlung zusätzlicher innovativer Finanzierungsquellen bei gleichzeitiger Bekräftigung der Tatsache, dass Qualität und Inhalt der Hilfe wichtig sind,

F. overwegende dat gelijktijdige inspanningen nodig zijn om aanvullende innovatieve financieringsbronnen aan te wijzen, en door tegelijk te erkennen dat de kwaliteit en de inhoud van de hulpverlening even belangrijk is,


Es wäre eine Bekräftigung der Unterstützung für neuerliche Anstrengungen für Lissabon, für die Sie sich in der heutigen Debatte grundsätzlich ausgesprochen haben, und eine Bekräftigung unserer gemeinsamen Bereitschaft und Entschlossenheit, wirklich etwas zu leisten.

Het gaat om de weerklank van de brede steun, die u in het debat van eerder vandaag tot uitdrukking hebt gebracht, voor hernieuwde inspanningen met betrekking tot Lissabon, alsmede de weerklank van onze wederzijdse bereidheid en vastberadenheid om echte resultaten te boeken.


A. im Bewusstsein der Notwendigkeit, sich mit höchster Dringlichkeit den schwerwiegenden Problemen der hohen Arbeitslosigkeit und der ungenügenden wirtschaftlichen Entwicklung, der schwachen öffentlichen Verwaltung und der steigenden Gefahr des Vertrauensverlusts in staatliche Einrichtungen zu widmen, und unter Bekräftigung der festen Zusage der nationalen Parlamente Südosteuropas, ihre Anstrengungen darauf zu konzentrieren, ihre Länder enger an die EU und an ihre Integration in die europäisch-atlantischen Strukturen heranzuführen,

A. zich bewust van de noodzaak zo snel mogelijk werk te maken van de ernstige problemen in verband met de hoge werkloosheid en de geringe economische ontwikkeling, een zwak overheidsbestuur en het toenemende risico op verlies aan vertrouwen in de staatsinstellingen, en van het feit dat de nationale parlementen van de landen van Zuidoost-Europa zich er krachtig voor beijveren hun landen dichter bij de EU te brengen en ze te integreren in de Euro-atlantische structuren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. begrüßt die Bekräftigung der Kommission, besondere Anstrengungen, um für die Weiterentwicklung eines wirksamen Managements an den Außengrenzen zu sorgen und die verschiedenen für die Grenzüberwachung zuständigen Organe und die diesbezügliche Vorbereitung der Beitrittsländer, die den größten Teil der Landgrenzen der Europäischen Union werden überwachen müssen, zu koordinieren;

30. spreekt zijn waardering uit voor de opmerking van de Commissie dat in het bijzonder moet worden gestreefd naar ontwikkeling van doelmatig beheer van de buitengrenzen en coördinatie van de diverse instanties die verantwoordelijk zijn voor de grensbewaking, o.a. voorbereiding van de kandidaat-lidstaten die het grootste deel van de landgrenzen van de Europese Unie moeten beheren;


- Steuern: weitere Anstrengungen zur Angleichung der Mehrwertsteuerregelung, insbesondere bei Fällen von ermäßigten Mehrwertsteuersätzen und Mehrwertsteuerbefreiungen; Beseitigung diskriminierender Verbrauchsteuern auf Spirituosen; Bekräftigung der Anerkennung der Grundsätze des Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung und Gewährleistung, daß neue steuerrechtliche Maßnahmen mit diesen Grundsätzen im Einklang stehen;

- Belastingen: verdere aanpassing van de BTW-wetgeving, met name op het gebied van verlaagde tarieven en vrijstellingen; afschaffing van discriminerende accijns op alcohol; bevestiging van de aanvaarding van de beginselen van de gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen, en ervoor zorgen dat nieuwe belastingmaatregelen in overeenstemming zijn met die beginselen.


UNTER BEKRÄFTIGUNG der Anstrengungen, sektorübergreifende Sicherheitsstrategien zu entwickeln, die auf der Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor und auf der Verpflichtung beruhen, die erforderlichen Instrumente und Strukturen zu entwickeln, um den Austausch von Erfahrungen zu erleichtern sowie die Nutzung bewährter Verfahren zwischen nationalen und regionalen Regierungen und lokalen Behörden in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union auszuweiten -

BEVESTIGT dat wordt getracht een multi-sectoraal veiligheidsbeleid te ontwikkelen op basis van samenwerking en partnerschap tussen de overheid en de particuliere sector, van de wens om de instrumenten en structuren te ontwikkelen die nodig zijn voor de uitwisseling van ervaringen, en van het gebruik op grotere schaal van de beste praktijken tussen nationale en regionale regeringen en plaatselijke besturen in de lidstaten van de Europese Unie;


UNTER BEKRÄFTIGUNG der Entschlossenheit der EU, auf der neunten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 9) des Übereinkommens über die biologische Vielfalt im Mai 2008 eine aktive und konstruktive Rolle zu spielen und einen Beitrag zur Verwirklichung der ehrgeizigen, dabei jedoch realistischen Ziele dieser Konferenz zu leisten; UNTER HERVORHEBUNG der Tatsache, dass auf allen Ebenen dringend energische Anstrengungen unternommen und weitere konkrete Maßnahmen ergriffen werden müssen, damit das für 2010 gesetzte globale Ziel für die biologische Vielfalt erreicht werden kann –

DE NADRUK LEGGEND op de vastbeslotenheid van de EU om in de negende vergadering van de Conferentie van de partijen (COP 9) bij het Biodiversiteitsverdrag, die in mei 2008 zal plaatsvinden, een actieve en constructieve rol te spelen en bij te dragen tot ambitieuze, maar realistische resultaten; BEKLEMTONEND dat er dringend krachtige inspanningen moeten worden geleverd op alle niveaus en verdere concrete acties moeten worden ondernomen om de wereldwijde biodiversiteitsdoelstelling voor 2010 te verwezenlijken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekräftigung anstrengungen' ->

Date index: 2021-09-01
w