Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung
In jeweiligen Preisen
Zu laufenden Preisen

Vertaling van "bekräftigen jeweiligen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke

montagemethode voor elk merk


in jeweiligen Preisen (2) | zu laufenden Preisen (1)

in lopende prijzen


der jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung

verplaatsing overeenkomstig afwijking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Das Europäische Parlament und der Rat erinnern an ihre jeweiligen Schlussfolgerungen zum Sonderbericht Nr. 2/2007 des Rechnungshofes über die Gebäudeausgaben der Organe und bekräftigen angesichts dessen, dass die Gebäudekosten einen beträchtlichen Anteil der gesamten Verwaltungsausgaben der EU-Organe ausmachen, die Auffassung, dass ein solides Finanzgebaren bei den Gebäudeausgaben von grundlegender Bedeutung ist.

"Het Europees Parlement en de Raad wijzen nogmaals op hun respectieve conclusies betreffende speciaal verslag nr. 2/2007 van de Rekenkamer over de uitgaven van de instellingen voor gebouwen en verklaren dat een gezond financieel beheer van de uitgaven voor gebouwen van cruciaal belang is, aangezien uitgaven voor gebouwen een belangrijk aandeel van de totale administratieve uitgaven van de EU-instellingen vertegenwoordigen.


„Das Europäische Parlament und der Rat erinnern an ihre jeweiligen Schlussfolgerungen zum Sonderbericht Nr. 2/2007 des Rechnungshofes über die Gebäudeausgaben der Organe und bekräftigen angesichts dessen, dass die Gebäudekosten einen beträchtlichen Anteil der gesamten Verwaltungsausgaben der EU-Organe ausmachen, die Auffassung, dass ein solides Finanzgebaren bei den Gebäudeausgaben von grundlegender Bedeutung ist.

"Het Europees Parlement en de Raad wijzen nogmaals op hun respectieve conclusies betreffende speciaal verslag nr. 2/2007 van de Rekenkamer over de uitgaven van de instellingen voor gebouwen en verklaren dat een gezond financieel beheer van de uitgaven voor gebouwen van cruciaal belang is, aangezien uitgaven voor gebouwen een belangrijk aandeel van de totale administratieve uitgaven van de EU-instellingen vertegenwoordigen.


Parallel zu der gemeinsamen Position werden die Mitgliedstaaten in einer gemeinsamen Erklärung ihre Verpflichtung bekräftigen, die wichtigsten internationalen Konventionen zur Sicherheit des Seeverkehrs vor dem 1. Januar 2012 ratifizieren, den IMO Flag State Code und den jeweiligen Prüfplan für Schifffahrtsbehörden anwenden und die IMO dazu ermutigen, diese beiden Instrumente weltweit obligatorisch zu machen.

Parallel met het gemeenschappelijk standpunt zullen de lidstaten een gezamenlijke verklaring opstellen waarin zij zich ertoe verbinden de belangrijkste internationale verdragen inzake maritieme veiligheid uiterlijk op 1 januari 2012 te ratificeren, de vlaggenstaatcode van de IMO en het ermee verbonden auditsysteem voor maritieme instanties te implementeren en de IMO ertoe aan te moedigen de naleving van deze twee instrumenten wereldwijd verplicht te maken.


(1) Die Vertragsparteien erkennen an, dass der Wettbewerb zwischen den Luftfahrtunternehmen des transatlantischen Marktes für die Erreichung der Ziele dieses Abkommens wichtig ist, und bekräftigen, dass sie ihre jeweiligen Wettbewerbsvorschriften zum Schutze und zur Förderung des Wettbewerbs insgesamt, nicht aber einzelner Marktteilnehmer, anwenden werden.

1. De partijen erkennen dat mededinging tussen luchtvaartmaatschappijen op de trans-Atlantische markt belangrijk is ter bevordering van de doelstellingen van deze Overeenkomst en bevestigen dat zij hun respectieve mededingingsregels toepassen ter bescherming en bevordering van de mededinging in het algemeen en niet van individuele concurrenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu dem weiteren Punkt, den der Herr Abgeordnete aufgeworfen hat, möchte ich nur bekräftigen, dass die jeweiligen institutionellen Zuständigkeiten in Bezug auf diese Richtlinie anzuerkennen sind, und falls weiterhin Bedenken der Art bestehen sollten, wie sie der Herr Abgeordnete vorgetragen hat, dann wäre es meines Erachtens aufgrund der jeweiligen Zuständigkeiten von Kommission und Rat sinnvoller, sie unmittelbar an die Kommission weiterzuleiten.

Als antwoord op de aanvullende vraag die de afgevaardigde gesteld heeft, zou ik alleen nog eens willen herhalen dat het belangrijk is om te erkennen wat de relevante institutionele verantwoordelijkheden zijn als het om deze verordening gaat. Gezien de relevante verantwoordelijkheden van de Commissie en het voorzitterschap, zou ik willen voorstellen dat als deze door de afgevaardigde genoemde problemen van blijvende aard zijn, ze wellicht beter rechtstreeks aan de Commissie kunnen worden voorgelegd.


Zu dem weiteren Punkt, den der Herr Abgeordnete aufgeworfen hat, möchte ich nur bekräftigen, dass die jeweiligen institutionellen Zuständigkeiten in Bezug auf diese Richtlinie anzuerkennen sind, und falls weiterhin Bedenken der Art bestehen sollten, wie sie der Herr Abgeordnete vorgetragen hat, dann wäre es meines Erachtens aufgrund der jeweiligen Zuständigkeiten von Kommission und Rat sinnvoller, sie unmittelbar an die Kommission weiterzuleiten.

Als antwoord op de aanvullende vraag die de afgevaardigde gesteld heeft, zou ik alleen nog eens willen herhalen dat het belangrijk is om te erkennen wat de relevante institutionele verantwoordelijkheden zijn als het om deze verordening gaat. Gezien de relevante verantwoordelijkheden van de Commissie en het voorzitterschap, zou ik willen voorstellen dat als deze door de afgevaardigde genoemde problemen van blijvende aard zijn, ze wellicht beter rechtstreeks aan de Commissie kunnen worden voorgelegd.


(1) In einer ersten Phase bekräftigen die Vertragsparteien ihre jeweiligen Verpflichtungen aus dem GATS, zu denen insbesondere die gegenseitige Einräumung der Meistbegünstigung in den Dienstleistungssektoren gehört, für die diese Verpflichtung gilt.

1. In een eerste fase bevestigen de partijen opnieuw hun verplichtingen krachtens de GATS, met name de wederzijdse toekenning van de meestbegunstigingsbehandeling voor de dienstensector waarvoor deze verplichting geldt.


Zwar bekräftigen die jeweiligen zuständigen Behörden regelmäßig ihr Vertrauen in die regionale Zusammenarbeit, doch begegnen sie unterdessen einander weiterhin kritisch oder beschließen Schutzmaßnahmen.

De respectieve bevoegde autoriteiten bevestigen weliswaar regelmatig hun vertrouwen in de regionale samenwerking, maar intussen blijven zij kritisch staan tegenover elkaar of stellen zij beschermende maatregelen vast.


Zwar bekräftigen die jeweiligen zuständigen Behörden regelmäßig ihr Vertrauen in die regionale Zusammenarbeit, doch begegnen sie unterdessen einander weiterhin kritisch oder beschließen Schutzmaßnahmen.

De respectieve bevoegde autoriteiten bevestigen weliswaar regelmatig hun vertrouwen in de regionale samenwerking, maar intussen blijven zij kritisch staan tegenover elkaar of stellen zij beschermende maatregelen vast.


(1) In einer ersten Phase bekräftigen die Vertragsparteien ihre jeweiligen Verpflichtungen gemäß dem GATS, zu denen insbesondere die gegenseitige Einräumung der Meistbegünstigung in den Dienstleistungssektoren gehört, für die diese Verpflichtung gilt.

1. In een eerste fase bevestigen de partijen opnieuw hun respectieve verplichtingen krachtens de GATS, met name de wederzijdse toekenning van de meestbegunstigingsbehandeling voor de dienstensector waarvoor deze verplichting geldt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekräftigen jeweiligen' ->

Date index: 2021-09-03
w