Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVMD-Richtlinie
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Delegierte Richtlinie
Delegierte Richtlinie der Kommission
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Direktive
Erste Allgemeine Richtlinie
NIS-Richtlinie
Richtlinie
Richtlinie
Richtlinie der Gemeinschaft
Richtlinie der Kommission
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie des Rates
Richtlinie des neuen Ansatzes
Richtlinie zur Cybersicherheit
Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit
Richtlinie Ärzte
Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste
Weisung

Vertaling van "bekanntlich richtlinie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | AVMD-Richtlinie [Abbr.]

Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten


NIS-Richtlinie | Richtlinie über Maßnahmen zur Gewährleistung eines hohen gemeinsamen Sicherheitsniveaus von Netz- und Informationssystemen in der Union | Richtlinie zur Cybersicherheit | Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit

NIS-richtlijn | richtlijn cyberbeveiliging | richtlijn houdende maatregelen voor een hoog gemeenschappelijk niveau van beveiliging van netwerk- en informatiesystemen in de Unie


delegierte Richtlinie [ Delegierte Richtlinie der Kommission ]

gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Richtlinie findet bekanntlich auf alle im Gebiet eines Mitgliedstaats liegenden Häfen mit einer oder mehreren Hafenanlage(n) Anwendung, die einem gemäß der Verordnung (EG) Nr. 725/2004 genehmigten Plan zur Gefahrenabwehr unterliegen.

Er zij op gewezen dat de richtlijn van toepassing is op alle havens met één of meer havenfaciliteiten waarvoor in het kader van Verordening (EG) nr. 725/2004 een veiligheidsplan is vastgesteld.


Wir ersuchten die Europäische Kommission auch um eine spezifische Richtlinie über Brände und Dürren, da eine Richtlinie zu Überschwemmungen bereits existiert, und wir verlangten vom Rat eine engagierte Antwort auf den Bericht des ehemaligen Kommissars Barnier, der bekanntlich auf dem letzten Europäischen Rat vorgelegt wurde.

Voorts hebben we de Raad gevraagd een gecommitteerde reactie te geven op het verslag van voormalig commissaris Barnier, dat zoals bekend gepresenteerd is in de afgelopen Europese Raad.


Dem Beispiel der vorherigen Richtlinie zur ethnischen Diskriminierung folgend, konzentriert sich die jetzige Richtlinie auf den grundlegenden Bereich des Zugangs zu Gütern und Dienstleistungen, wo es Anhaltspunkte für eine Ungleichbehandlung von Männern und Frauen gab und Rechtsvorschriften bekanntlich die Situation ändern können.

Naar het voorbeeld van de eerdere richtlijn betreffende rassendiscriminatie, concentreert de onderhavige richtlijn zich op de toegang tot goederen en diensten, waar sterke indicaties bestaan van ongelijke behandeling van mannen en vrouwen. Wij weten dat wetgeving daarin veel verandering kan brengen.


Da sich eine EU-Richtlinie mit dem Thema des digitalen Fahrtenschreibers befasst, der bekanntlich ein wirksames elektronisches Informationssystem im Straßenverkehr darstellt, sollte er unter die Maßnahmen zur Erreichung der Interoperabilität aufgenommen werden.

Aangezien de digitale tachograaf het onderwerp is van een Europese richtlijn en beschouwd wordt als een efficiënt elektronisch wegeninformatiesysteem, dient hij te worden opgenomen in de maatregelen voor de interoperabiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der digitale Fahrtenschreiber ist Gegenstand einer EU-Richtlinie und stellt bekanntlich ein wirksames elektronisches Informationssystem im Straßenverkehr dar.

De digitale tachograaf is onderwerp van een richtlijn van de Unie en wordt beschouwd als een betrouwbaar instrument.


Der Vorschlag, wie er von der Kommission vorgelegt wurde, zielt darauf ab, eine Rechtslücke zu schließen, die auf die Richtlinie 77/92/EWG zurückgeht, da die Empfehlung 92/48/EWG, mit der die Mitgliedstaaten umfassendere und aktuellere Angaben erhalten sollten, bekanntlich nicht die rechtsverbindliche Wirkung der Richtlinie hat.

Het voorstel van de EG-Commissie vult een juridische lacune op die sinds richtlijn 77/92/EEG bestaat, aangezien aanbeveling nr. 92/48/EEG, die was aangenomen om de lidstaten meer uitvoerige en actuele aanwijzingen te verstrekken, zoals bekend niet het juridisch bindende karakter heeft van een richtlijn.


Mit diesem Vorschlag soll bekanntlich die Richtlinie 93/89/EWG ersetzt werden, die vom Europäischen Gerichtshof aus Gründen, die das interinstitutionelle Verfahren betreffen, für nichtig erklärt worden ist, aber nach dem Urteil des Gerichtshofs noch so lange Wirkung hat, bis eine neue Richtlinie verabschiedet wird.

Dit voorstel is bedoeld ter vervanging van Richtlijn 93/89/EEG, die door het Hof van Justitie om redenen van interinstitutionele procedure nietig verklaard is, maar gevolgen blijft hebben totdat een nieuwe richtlijn is aangenomen.


Bekanntlich führen die Mitgliedstaaten mittlerweile Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Zierpflanzenarten aus bestimmten Drittländern ein. Damit der normale Handel nicht unterbrochen wird, sollten die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 16 Absatz 2 der genannten Richtlinie ermächtigt werden, für die Einfuhr von Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Zierpflanzenarten aus Drittländern Bedingungen anzuwenden, die den für die Erzeugung und Vermarktung von Gemeinschaftserzeugnissen geltenden gleichwertig sind.

Overwegende dat het vaststaat dat de Lid-Staten tot dusver in bepaalde derde landen geproduceerde siergewassen en teeltmateriaal daarvan hebben ingevoerd; dat het normale handelspatroon niet mag worden verstoord en het de Lid-Staten daarom overeenkomstig het bepaalde in artikel 16, lid 2, van genoemde richtlijn moet worden toegestaan om op de invoer van siergewassen en van teeltmateriaal daarvan uit derde landen voorwaarden toe te passen die gelijkwaardig zijn aan die welke voor de produktie en het in de handel brengen van in de Gemeenschap verkregen produkten gelden;


Bekanntlich führen die Mitgliedstaaten mittlerweile Gemüsepflanzgut und Gemüsevermehrungsmaterial mit Ausnahme von Saatgut aus bestimmten Drittländern ein. Damit der normale Handel nicht unterbrochen wird, sollten die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie ermächtigt werden, für die Einfuhr von Gemüsepflanzgut und Gemüsevermehrungsmaterial mit Ausnahme von Saatgut aus Drittländern Bedingungen anzuwenden, die den für die Erzeugung und Vermarktung von Gemeinschaftserzeugnissen geltenden gleichwertig sind.

Overwegende dat het vaststaat dat de Lid-Staten tot dusver in bepaalde derde landen geproduceerd teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen, met uitzondering van zaad, hebben ingevoerd; dat het normale handelspatroon niet mag worden verstoord en het de Lid-Staten daarom overeenkomstig het bepaalde in artikel 16, lid 2, van voornoemde richtlijn moet worden toegestaan om op de invoer van teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen, met uitzondering van zaad, uit derde landen voorwaarden toe te passen die gelijkwaardig zijn aan die welke voor de produktie en het in de handel brengen van in de Gemeenschap verkregen produkten gelden ...[+++]


Bekanntlich führen die Mitgliedstaaten mittlerweile Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten zur Fruchterzeugung aus bestimmten Drittländern ein. Damit der normale Handel nicht unterbrochen wird, sollten die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie ermächtigt werden, für die Einfuhr von Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten zur Fruchterzeugung aus Drittländern Bedingungen anzuwenden, die den für die Erzeugung und Vermarktung von Gemeinschaftserzeugnissen geltenden gleichwertig sind.

Overwegende dat het vaststaat dat de Lid-Staten tot dusver teeltmateriaal en fruitgewassen hebben ingevoerd, die in bepaalde derde landen zijn geproduceerd; dat het normale handelspatroon niet mag worden verstoord en het de Lid-Staten daarom overeenkomstig het bepaalde in artikel 16, lid 2, van voornoemde richtlijn moet worden toegestaan om op de invoer van teeltmateriaal en van fruitgewassen uit derde landen voorwaarden toe te passen die gelijkwaardig zijn aan die welke voor de produktie en het in de handel brengen van in de Gemeenschap verkregen produkten gelden;


w