Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beizukommen sondern dass sie in einem breiter gefassten " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass den eigentlichen Ursachen von Verbrechen in vielen Fällen – zu diesen Ursachen zählen beispielsweise wachsende Ungleichheit, Armut, rassisch und ausländerfeindlich motivierte Gewalt- und Hassverbrechen – nicht allein mit Sicherheitsmaßnahmen beizukommen ist, sondern dass sie in einem breiter gefassten politischen Kontext behandelt werden müssen, der auch eine besse ...[+++]

F. overwegende dat een aantal van de diepere oorzaken van criminaliteit, zoals toenemende ongelijkheid, armoede, racistisch en xenofoob geweld en haatmisdrijven, niet kunnen worden aangepakt door middel van veiligheidsmaatregelen alleen, maar moeten worden benaderd vanuit een ruimere beleidscontext, met inbegrip van een verbeterd sociaal, werkgelegenheids-, onderwijs-, cultureel en extern beleid;


F. in der Erwägung, dass den eigentlichen Ursachen von Verbrechen in vielen Fällen – zu diesen Ursachen zählen beispielsweise wachsende Ungleichheit, Armut oder rassisch und ausländerfeindlich motivierte Gewalt – nicht allein mit Sicherheitsmaßnahmen beizukommen ist, sondern dass sie in einem breiter gefassten politischen Kontext behandelt werden müssen, der auch die Bereiche Sozial-, Beschäftigungs-, Bildungs-, Kultur- und Außenpo ...[+++]

F. overwegende dat een aantal van de diepere oorzaken van criminaliteit, zoals toenemende ongelijkheid, armoede en racistisch en xenofoob geweld, niet kunnen worden aangepakt door middel van veiligheidsmaatregelen alleen, maar moeten worden benaderd vanuit een ruimere beleidscontext, met inbegrip van sociaal, werkgelegenheids-, onderwijs-, cultureel en extern beleid;


F. in der Erwägung, dass den eigentlichen Ursachen von Verbrechen in vielen Fällen – zu diesen Ursachen zählen beispielsweise wachsende Ungleichheit, Armut, rassisch und ausländerfeindlich motivierte Gewalt- und Hassverbrechen – nicht allein mit Sicherheitsmaßnahmen beizukommen ist, sondern dass sie in einem breiter gefassten politischen Kontext behandelt werden müssen, der auch eine besse ...[+++]

F. overwegende dat een aantal van de diepere oorzaken van criminaliteit, zoals toenemende ongelijkheid, armoede, racistisch en xenofoob geweld en haatmisdrijven, niet kunnen worden aangepakt door middel van veiligheidsmaatregelen alleen, maar moeten worden benaderd vanuit een ruimere beleidscontext, met inbegrip van een verbeterd sociaal, werkgelegenheids-, onderwijs-, cultureel en extern beleid;


Sie müssen das Thema Türkei in größerem Zusammenhang betrachten, und zwar nicht nur in Bezug auf die Festlegungen der Kommission zu den Kopenhagener Kriterien, sondern auch auf die breiter gefassten Erweiterungskriterien.

De kwestie Turkije moet in een bredere context worden bezien. Het gaat daarbij niet slechts om de besluiten die de Commissie genomen heeft over de criteria van Kopenhagen, maar ook over wat zij heeft bepaald met betrekking tot de uitbreidingscriteria.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beizukommen sondern dass sie in einem breiter gefassten' ->

Date index: 2022-12-19
w