Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IcSP
Stabilitäts- und Friedensinstrument

Traduction de «beiträgt dort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IcSP | Instrument, das zu Stabilität und Frieden beiträgt | Stabilitäts- und Friedensinstrument

instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede | IcSP [Abbr.]


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- dazu beiträgt, die Kapazität von Organisationen der Zivilgesellschaft zur Förderung des interkulturellen Dialogs insbesondere dort zu stärken, wo nur eine unzureichende NRO-Basis vorhanden ist. Dies soll vor allem durch eine genaue Analyse des Sektors, den Aufbau von Netzwerken und die Bereitstellung von Schulungsangeboten erreicht werden.

- ertoe bijdraagt de capaciteit van maatschappelijke organisaties ter bevordering van de interculturele dialoog in het bijzonder te vergroten, wanneer de NGO-basis weinig ontwikkeld is. Dit moet met name bereikt worden door de sector in kaart te brengen, netwerken op te bouwen en scholing aan te bieden.


a) und als Gebiet, das zur Umsetzung eines der wallonischen Wettbewerbspole beiträgt, oder als eins der sieben wissenschaftlichen Gewerbegebiete anerkannt wird, oder innerhalb des Gebiets eine multimodale Logistik zugunsten von mehreren Betrieben ermöglicht wird, oder das Gebiet wegen der Einschränkung der dort zugelassenen Tätigkeitsbereiche als thematisiertes Gebiet anerkannt wird, wird es als "spezialisiertes Gewerbegebiet" anerkannt, und wird es für die entsprechende Erhöhung in Betracht gezogen;

a) en erkend wordt als deelnemer aan de uitvoering van één van de concurrentiepolen van Wallonië of als één van de zeven wetenschapsparken of wanneer de multimodale bewegingen ter bestemming van verschillende ondernemingen binnen de omtrek mogelijk worden gemaakt of wanneer de omtrek wegens de beperking van de binnen de omtrek toegelaten activiteitensectoren als gethematiseerd wordt erkend, wordt bedoelde omtrek beschouwd als "gespecialiseerd park" en geniet hij de overeenstemmende vermeerdering;


Jede Aktivität, die zur Förderung der Kreislaufwirtschaft innerhalb des Gebiets beiträgt, wird dort genehmigt.

Elke activiteit die in die gebieden bijdraagt tot de ontwikkeling van de circulaire economie wordt er toegelaten.


K. in der Erwägung, dass der Einfluss von Geschlechterstereotypen auf Bildung und Ausbildung und auf die Entscheidungen, die Schüler in der Schule treffen, ihre Entscheidungen ihr Leben lang beeinflussen können und folglich erhebliche Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt haben, auf dem sich Frauen immer noch sowohl mit einer horizontalen als auch vertikalen Segregation konfrontiert sehen; in der Erwägung, dass dies dazu beiträgt, dass bestimmte Branchen immer noch als männlich wahrgenommen werden und das Lohnniveau dort folglich höher ist ...[+++]

K. overwegende dat de gevolgen van genderstereotypen op onderwijs en scholing en op de beslissingen die leerlingen tijdens hun schoolperiode maken, van invloed kunnen zijn op de keuzes tijdens hun verdere leven en dus ook grote gevolgen kunnen hebben voor de arbeidsmarkt, waar vrouwen nog altijd te maken krijgen met horizontale en verticale segregatie; overwegende dat mede daardoor bepaalde sectoren nog altijd als "mannensectoren" worden beschouwd en de salarissen in deze sectoren dienovereenkomstig hoger liggen dan in sectoren die als "vrouwensectoren" worden beschouwd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. weist darauf hin, dass auch die kulturelle Vielfalt der Wojwodina zur Identität Serbiens beiträgt und es daher ein Anliegen von grundlegender Bedeutung ist, die dort lebenden Minderheiten zu schützen und zu unterstützen und die jahrhundertelang traditionell gut funktionierende Vielfalt der Völker zu erhalten und zu fördern; fordert, dass die Mehrsprachigkeit und die kulturelle Vielfalt gewahrt werden; fordert ferner, dass die Autonomie der Wojwodina nicht geschwächt werden sollten und fordert die Regierung erneut auf, das Gesetz ...[+++]

32. stelt vast dat de culturele veelzijdigheid van de provincie Vojvodina bijdraagt aan de Servische identiteit, en het derhalve van groot belang is de aldaar wonende minderheden te beschermen en te ondersteunen, en de daar al eeuwenlang traditioneel goed werkende nationale veelzijdigheid te handhaven en te stimuleren; dringt erop aan dat meertaligheid en culturele verscheidenheid worden gehandhaafd; dringt er bovendien op aan dat er niet mag worden getornd aan de autonomie van de provincie Vojvodina, en herinnert de regering eraan dat de wet inzake de bevoegdheden en financiering van de autonome provincie Vojvodina onverwijld moet worden ingediend; ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Bedeutung des Einzelhandelsmarkts kaum überbewertet werden kann, da er 11 % des EU-BIP ausmacht und über 15 % aller Arbeitsplätze in Europa dort angesiedelt sind, wozu sowohl qualifizierte als auch unqualifizierte Arbeitskräfte gehören, und er zudem zum gesellschaftlichen Zusammenhalt beiträgt;

A. overwegende dat het belang van de detailhandelssector nauwelijks kan worden overschat, omdat deze sector 11% van het bbp van de EU uitmaakt en meer dan 15% van alle banen in Europa, zowel geschoold als ongeschoold werk, oplevert en bijdraagt tot de maatschappelijke samenhang;


A. in der Erwägung, dass die Bedeutung des Einzelhandelsmarkts kaum überbewertet werden kann, da er 11 % des EU-BIP ausmacht und über 15 % aller Arbeitsplätze in Europa dort angesiedelt sind, wozu sowohl qualifizierte als auch unqualifizierte Arbeitskräfte gehören, und er zudem zum gesellschaftlichen Zusammenhalt beiträgt;

A. overwegende dat het belang van de detailhandelssector nauwelijks kan worden overschat, omdat deze sector 11% van het bbp van de EU uitmaakt en meer dan 15% van alle banen in Europa, zowel geschoold als ongeschoold werk, oplevert en bijdraagt tot de maatschappelijke samenhang;


C. in der Erwägung, dass sich die Fischereitätigkeit auf die Küstengebiete auswirkt, zu deren Bewirtschaftung beiträgt und dort für soziale und wirtschaftliche Dynamik sorgt, was für die jeweiligen Gemeinden, die häufig benachteiligt sind und wenig Arbeitsplätze und eine schwach entwickelte Wirtschaft zu bieten haben, besonders wichtig ist;

C. overwegende dat de visserijactiviteiten belangrijke gevolgen hebben voor de kustgebieden, omdat zij bijdragen tot het kustbeheer en de maatschappelijke en economische dynamiek, wat bijzonder belangrijk is voor de kustgemeenschappen, die vaak een achterstand hebben als gevolg van banenschaarste en zwakke economieën;


"d) Weitergabe der Vorteile derartiger Netze gemäß Buchstabe c) an die Wirtschaft der Gemeinschaft und die Bürger der Europäischen Union, vor allem dort, wo dies zur Verwirklichung der Ziele der eEurope-Initiative und des zugehörigen Aktionsplans, insbesondere seines Kapitels 'Regierung am Netz', beiträgt".

"d) de uitbreiding van de voordelen van netten als bedoeld onder c), tot het bedrijfsleven van de Gemeenschap en de burgers van de Europese Unie, met name in gebieden waar dit bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het eEurope-initiatief en het desbetreffende actieplan, in het bijzonder het hoofdstuk over on-lineoverheid; ".


(2) Der Nutzen der transeuropäischen Telematiknetze für Verwaltungen soll auch den Bürgern und Unternehmen in der Gemeinschaft zugute kommen, vor allem dort, wo das zur Verwirklichung der Ziele der eEurope-Initiative und des zugehörigen Aktionsplans, insbesondere seines Kapitels "Regierung am Netz", beiträgt.

(2) De voordelen van trans-Europese telematicanetten voor overheidsdiensten moeten worden uitgebreid tot de burgers en ondernemingen van de Gemeenschap, met name in gebieden waar dit bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het eEurope-initiatief en het desbetreffende actieplan, in het bijzonder het hoofdstuk over on-lineoverheid.




D'autres ont cherché : und friedensinstrument     beiträgt dort     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiträgt dort' ->

Date index: 2023-11-20
w