Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beiträge abführen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bestimmung der Beiträge
Computerplanung für Radiotherapie erstellen
Computerplanung für Strahlenbehandlung erstellen
Computerplanung für Strahlentherapie erstellen
Ein Protokoll erstellen
Erstellen
Festsetzung der Beiträge
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Kundenbezogene Reisepläne erstellen
Kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten
Kundenspezifische Reisepläne erstellen

Traduction de «beiträge erstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Computerplanung für Strahlentherapie erstellen | Computerplanung für Radiotherapie erstellen | Computerplanung für Strahlenbehandlung erstellen

computerplanning voor radiotherapie uitvoeren | computerplanning voor stralingstherapie uitvoeren


auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen

speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen


Langzeittherapien für hormonelle Dysfunktionen erstellen | Langzeittherapien für Dysfunktionen des Drüsensystems erstellen | Langzeittherapien für endokrine Dysfunktionen erstellen

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem


Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Bestimmung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge

vaststelling van de premies of bijdragen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier






Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entsprechend dem Auftrag, der ihr auf der Klimakonferenz von Lima übertragen wurde, wird die UNFCCC bis 1. November 2015 einen zusammenfassenden Bericht über die Gesamtwirkung der ihr bis zum 1. Oktober 2015 übermittelten vorgeschlagenen Beiträge erstellen.

Het UNFCCC zal – overeenkomstig het mandaat dat het op de klimaatconferentie van Lima heeft gekregen – uiterlijk 1 november 2015 een compilatieverslag opstellen over het totale effect van de uiterlijk 1 oktober 2015 door de partijen meegedeelde voorgestelde bijdragen.


23. fordert den Unterausschuss Menschenrechte seines Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten (AFET) auf, einen Bericht über die Todesstrafe zu erstellen, in dem insbesondere die Auswirkungen der Finanzmittel der EU für die Drogenbekämpfung und der Zusammenarbeit der EU im Bereich Sicherheit und Terrorismusbekämpfung auf die Menschenrechte bewertet und Empfehlungen abgegeben werden, mit denen sichergestellt wird, dass mit diesen Finanzmitteln kein Beitrag zu einer künftigen vermehrten Anwendung der Todesstrafe geleistet wird;

23. vraagt de Subcommissie mensenrechten van zijn Commissie buitenlandse zaken (AFET) een verslag op te stellen over de doodstraf, met daarin in het bijzonder een beoordeling van de impact van de EU-financiering voor drugsbestrijding op de mensenrechten en van de EU-samenwerking op het gebied van veiligheid en terrorismebestrijding en aanbevelingen om ervoor te zorgen dat deze financiering niet bijdraagt tot een groter gebruik van de doodstraf in de toekomst;


18. fordert den Unterausschuss Menschenrechte seines Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten (AFET) auf, einen Bericht über die Todesstrafe zu erstellen, in dem insbesondere die Auswirkungen der Finanzmittel der EU für die Drogenbekämpfung und der Zusammenarbeit der EU im Bereich Sicherheit und Terrorismusbekämpfung auf die Menschenrechte bewertet und Empfehlungen abgegeben werden, mit denen sichergestellt wird, dass mit diesen Finanzmitteln kein Beitrag zu einer künftigen vermehrten Anwendung der Todesstrafe geleistet wird;

18. verzoekt de Subcommissie mensenrechten van de Commissie buitenlandse zaken (AFET) een verslag op te stellen over de doodstraf, dat met name een beoordeling bevat van de gevolgen die EU-financiering van drugsbestrijding en EU-samenwerking op het gebied van veiligheid en terrorismebestrijding voor de mensenrechten hebben, alsmede aanbevelingen te doen, zodat deze vormen van financiering niet bijdragen aan ruimere toepassing van de doodstraf in de toekomst;


62. fordert die Kommission in Bezug auf den Energiebinnenmarkt auf, umgehend eine tiefgreifende Kurz- und Langfristanalyse der systemischen Eignung und der Flexibilität nationaler Erzeugungskapazitäten zu erstellen, wobei der potenzielle Beitrag aller Maßnahmen zur Flexibilisierung – wie Nachfragesteuerung, Energiespeicherung und Verbindungsleitungen – zu berücksichtigen ist, und über die Auswirkungen der angewandten nationalen Maßnahmen zur Kapazitätsbewertung und Ausbauplanung auf den Energiebinnenmarkt und die Wettbewerbsregelungen zu berichten, wobei ...[+++]

62. verzoekt de Commissie, met betrekking tot de interne elektriciteitsmarkt, een diepgaande analyse te maken van de doeltreffendheid en flexibiliteit van nationale opwekkingscapaciteiten op korte en op lange termijn, daarbij ten volste rekening houdend met de potentiële bijdrage van alle flexibele maatregelen als vraagrespons, energieopslag en interconnectie, en verslag uit te brengen over de effecten van de nationale maatregelen ter beoordeling van capaciteit en ontwikkelingsplanning op de interne energiemarkt, en daarbij rekening te houden met de grensoverschrijdende aspecten van dit aanvullende, op de marktstructuur gerichte beleid; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. begrüßt die verstärkte Interaktion von Partnerländern in EU-Agenturen in verschiedenen Bereichen; fordert die Kommission auf, eine präzise und umfassende Auflistung einschlägiger Agenturen und Programme vorzulegen, an denen die Nachbarländer teilnehmen könnten, und ergänzend dazu eine Übersicht über die Form, den finanziellen Beitrag und die Methode der verschiedenen Beteiligungsmöglichkeiten zu erstellen;

43. verwelkomt de toegenomen interactie van partnerlanden in EU-agentschappen op diverse gebieden; vraagt de Commissie een duidelijke en volledige lijst voor te leggen van relevante agentschappen en van programma's waaraan buurlanden zouden kunnen deelnemen, samen met een overzicht van de vorm, financiële bijdrage en methode van deze gedifferentieerde deelname;


29. fordert die Kommission auf, eine vollständige und ausführliche „Landkarte“ aller Strategien zur Terrorismusbekämpfung in Europa zu erstellen und dabei den EU-Rechtsvorschriften und ihrer Umsetzung und Anwendung auf EU-Ebene besondere Aufmerksamkeit zukommen zu lassen; fordert die Mitgliedstaaten gleichzeitig auf, eine umfassende Evaluierung ihrer Strategien zur Terrorismusbekämpfung durchzuführen und dabei besonderen Schwerpunkt auf die Interaktion mit den EU-Strategien, Überlappungen und Lücken zu legen, um bei der Evaluierung der EU-Strategien besser mitzuarbeiten, unter anderem, indem sie Entsprechungstabellen zur Verfügung stell ...[+++]

29. verzoekt de Commissie een volledige en gedetailleerde kaart op te stellen van alle bestaande vormen van terrorismebestrijdingsbeleid in Europa, met bijzondere aandacht voor de EU-wetgeving en voor de manier waarop deze op nationaal vlak is omgezet en uitgevoerd; verzoekt de lidstaten tegelijkertijd een omvattende evaluatie uit te voeren van hun terrorismebestrijdingsbeleid, met bijzondere aandacht voor interactie met het EU-beleid, overlapping en hiaten, met als doel beter samen te werken bij de evaluatie van het EU-beleid – o.a. door correlatietabellen te verstrekken waaruit blijkt met welke bepalingen in de nationale wetgeving de ...[+++]


-möglichst realistische Schätzungen zu erstellen, damit der Rückgriff auf die Beiträge der Mitgliedstaaten möglichst beschränkt bleiben kann;

-zo realistisch mogelijk te ramen, zodat het beroep op de bijdragen van de lidstaten zo beperkt mogelijk kan blijven ;


Es obliegt jedoch jedem der assoziierten Länder, sein eigenes Programm zur Vorbereitung auf den Binnenmarkt festzulegen. Der Vorsitz wird dafür Sorge tragen, daß dem Rat "Allgemeine Angelegenheiten" als Beitrag zu dem Bericht, den dieser für den Europäischen Rat in Cannes erstellen wird, die Stellungnahme des Rates "Binnenmarkt" zu dem Weißbuch sowie die Reaktionen der assoziierten Länder übermittelt werden.

Het Voorzitterschap zal de mening van de Raad Interne Markt over het Witboek en de reacties van de geassocieerde landen doorgeven aan de Raad Algemene Zaken, als bijdrage aan het verslag dat laatstgenoemde zal opstellen voor de Europese Raad van Cannes.


Somit ist der Rat das erste Organ, das dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Korfu erteilten Mandat nachkommt; der Europäische Rat hatte die Organe im Juni ersucht, Berichte über das Funktionieren des Vertrags von Maastricht als Beiträge zu den Beratungen der Reflexionsgruppe zu erstellen, die beauftragt ist, die Regierungskonferenz von 1996 vorzubereiten.

Daarmee is de Raad de eerste instelling die gehoor geeft aan het in juni jongstleden door de Europese Raad van Korfoe gedane verzoek aan de instellingen om als bijdrage aan de besprekingen van de Discussiegroep die de intergouvernementele conferentie in 1996 moet voorbereiden, verslagen over de werking van het Verdrag van Maastricht op te stellen.


Die Kommission beschloß 1987, ein globales Konzept zu erstellen, um einen optimalen Beitrag der Gemeinschaftspolitiken zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der überseeischen Departements unter gleichzeitiger Berücksichtigung der Besonderheiten dieser Regionen (gemäß Artikel 227 Ziffer 2 des Vertrags von Rom und der Rechtsprechung des Gerichtshofs - Urteil HANSEN) zu gewährleisten.

Overeenkomstig artikel 227, lid 2, van het Verdrag van Rome en de jurisprudentie van het Hof van Justitie (arrest Hansen) heeft de Commissie in 1987 besloten een algemeen kader tot stand te brengen opdat het beleid van de Gemeenschap optimaal kan bijdragen tot de sociaal- economische ontwikkeling van de DOM, met inachtneming van de eigenheid van die gebieden.


w