2. betont, dass alle Regelungen, die zwis
chen der EU und den Beitrittsländern getroffen werden, auf dem Grundsatz basieren müssen, dass alle Mitglie
dstaaten der EU die gleichen Rechte und Pflichten haben;
stellt fest, dass unterschiedliche Übergangsbestimmungen notwendig sind, um unter and
erem die speziellen Merkmale der Volkswirtschaft ...[+++]en der Beitrittsländer, ihren Investitionsbedarf bei der Umsetzung des Besitzstands und der Erfüllung anderer Erfordernisse, ihre Kapazität zur Absorption von Beihilfen und die Belastungen ihrer Staatshaushalte angemessen zu berücksichtigen;
2. onderstreept dat alle regelingen die tussen de EU en de kandidaat-lidstaten moeten worden overeengekomen, gebaseerd moeten zijn op het beginsel dat alle EU-lidstaten gelijke rechten en verplichtingen hebben; merkt op dat diverse overgangsregelingen noodzakelijk zijn, onder meer om op passende wijze rekening te kunnen houden met de kenmerken van de economieën van de kandidaat-lidstaten, hun investeringsbehoeften met betrekking tot het acquis en andere behoeften, hun vermogen om steun op te nemen en de beperkingen van hun nationale begrotingen;