Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Beitrittsland der zweiten Gruppe
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Vergütung aufgrund von Studien
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Traduction de «beitrittsländer aufgrund » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen




Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven




Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. bedauert, dass die angemessene Umsetzung der Rechtsrahmen für den Minderheitenschutz noch immer eine Herausforderung darstellt, wie in der Erweiterungsstrategie 2014–2015 der Kommission betont wird; fordert die Beitrittsländer auf, ihre Bemühungen zu verstärken, eine Kultur der Akzeptanz von Minderheiten zu schaffen, indem diese besser in die Entscheidungsprozesse einbezogen und in das Bildungssystem integriert werden, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf Roma-Kindern liegen sollte; fordert die EU nachdrücklich auf, während des gesamten Erweiterungsprozesses die Umsetzung der Bestimmungen zum Schutz der Menschenrechte – auch der Re ...[+++]

48. betreurt dat een behoorlijke tenuitvoerlegging van rechtskaders voor de bescherming van minderheden een uitdaging blijft, zoals is aangegeven in de uitbreidingsstrategie van de Commissie voor 2014-2015 ; verzoekt de uitbreidingslanden hun inspanningen op te voeren om een cultuur van aanvaarding van minderheden tot stand te brengen door minderheden meer te betrekken bij de besluitvormingsprocessen en hen beter te integreren in het onderwijssysteem, met bijzondere aandacht voor Roma-kinderen; dringt er bij de EU op aan de tenuitvoerlegging van de bepalingen ter bescherming van de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van persone ...[+++]


20. weist darauf hin, dass die Landwirtschaft in den Berggebieten der Beitrittsländer aufgrund der naturgegebenen Nachteile noch deutlich weniger wettbewerbsfähig ist als die Landwirtschaft in den Beitrittsländern im Allgemeinen; fordert die Kommission auf, die Zielrichtung und Mittel des Heranführungsprogramms für die Beitrittsländer (Sapard) im Hinblick auf die Landwirtschaft in den Berggebieten der Beitrittsländer zu überprüfen; fordert die Kommission weiter auf, im Hinblick auf die Berggebiete ein schlüssiges Konzept der Strukturförderung für den Ende 2003 anstehenden mid-term-review sowie die Zeit nach 2006 zu entwickeln, das der ...[+++]

20. wijst erop dat de landbouw in de berggebieden van de kandidaat-lidstaten op grond van de natuurlijke nadelen duidelijk nog minder concurrerend is dan de landbouw in deze landen in het algemeen; dringt er bij de Commissie op aan de oriëntatie en de middelen van het pre-toetredingsprogramma voor de kandidaat-lidstaten (SAPARD) met het oog op de landbouw in de berggebieden van deze landen te herzien; verzoekt de Commissie voorts voor de berggebieden een sluitend concept voor structurele steun voor de mid-term-review die vóór eind 2003 dient plaats te vinden evenals voor de periode na 2006 te ontwikkelen, waarin rekening wordt gehouden ...[+++]


22. ist der Ansicht, dass die Beitrittsländer aufgrund der großen Zahl von Unternehmensgründungen und neuen Niederlassungen bestehender Unternehmen die Möglichkeit haben, die Umweltpflege in einem frühen Stadium in ihre Wirtschaft zu integrieren, sodass gleichzeitig der im Verhältnis gesehen größere wirtschaftliche und gesellschaftliche Nutzen der Investitionen in die Umwelt in diesen Ländern besser ausgeschöpft werden kann;

22. meent dat de kandidaat-lidstaten vanwege het grote aantal startende ondernemingen en nieuwe vestigingen van bestaande ondernemingen de mogelijkheid hebben om milieuzorg in een vrij vroeg stadium in hun economie te integreren waardoor tevens het relatief hogere economische en maatschappelijke rendement van milieu-investeringen in die landen beter benut kan worden;


- Für SAPARD gilt, dass die mit allen zehn Kandidatenländern unterzeichneten mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen unter Abschnitt C Artikel 1 vorsehen, dass die Kommission und das Beitrittsland für die Koordinierung der Hilfe zwischen SAPARD, ISPA, PHARE und der Hilfe vonseiten der EIB und anderer internationaler Finanzierungsinstrumente sorgen; dabei hat das Land insbesondere zu gewährleisten, dass für den Fall, dass ein SAPARD-Projekt aufgrund seiner Beschaffenheit ganz oder teilweise ebenfalls für Hilfe aus den anderen vorsteh ...[+++]

Voor Sapard schrijven de meerjarenovereenkomsten voor de financiering, die met alle tien kandidaat-lidstaten zijn ondertekend, in artikel 1, paragraaf C, voor dat de Commissie en de kandidaat-lidstaat zorg dragen voor coördinatie van de bijstand verstrekt uit hoofde van het programma (Sapard), ISPA, Phare en bijstand van de EIB en andere internationale financieringsinstrumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Aufgrund der institutionellen Schwächen sind die Beitrittsländer mit Problemen beim Projektzyklus-Management und bei der Vorbereitung von Projekten konfrontiert, die einen adäquaten Standard aufweisen (Seit der Einführung des ISPA wurden verschiedene Initiativen - z. B. Rahmenverträge zur Projektbewertung mit der EIB und spezialisierten Beratungsfirmen sowie Bereitstellung von technischer Hilfe zur Projektvorbereitung - zur Behebung dieser Mängel eingeleitet, wobei die beschleunigten Zahlungen zeigen, dass diese Anstrengungen Früchte tragen.)

- ten gevolge van de institutionele zwakte hadden de kandidaat-lidstaten te maken met problemen op het gebied van projectbeheer en bij het opzetten van projecten van een geschikt niveau (Sinds het begin van het ISPA-instrument zijn er een aantal initiatieven genomen -- zoals kadercontracten voor projectevaluatie met de EIB en gespecialiseerde adviesbureaus alsmede de verlening van technische bijstand voor projectvoorbereiding -- om deze zwakke punten te overwinnen. Uit het snellere verloop van betalingen blijkt dat deze inspanningen vruchten afwerpen).


Diese beginnen oder enden mit einer Ausnahme (Korridor VI) im Hoheitsgebiet der 15 EU-Staaten und enthalten Verzweigungen, die quer durch das Staatsgebiet aller Beitrittsländer mit Ausnahme von Zypern und Malta verlaufen, bei denen aufgrund ihrer Insellage der Fokus auf Seewegen, Seehäfen und Flughäfen liegt.

Deze beginnen of eindigen, met één uitzondering (corridor VI), op het grondgebied van de EU-15. Vertakkingen lopen over het grondgebied van alle kandidaat-lidstaten, behalve de eilanden Cyprus en Malta, waarvoor het netwerk is gericht op zeeroutes, havens en luchthavens.


Die Beitrittsländer werden zwar nachdrücklich zum Umstieg auf das EDIS angehalten und hierbei von der Kommission unterstützt, doch darf nicht vergessen werden, dass sie aufgrund von Artikel 9 Absatz 1 der ISPA-Verordnung auf jeden Fall für die Einrichtung angemessener Systeme für die Finanzverwaltung und -kontrolle verantwortlich sind.

De kandidaat-lidstaten worden sterk aangemoedigd om te streven naar EDIS-accreditatie en worden door de Commissie in dat proces begeleid. Toch moet eraan worden herinnerd dat zij altijd verantwoordelijk blijven voor de inrichting van geschikte systemen voor beheer en financiële controle krachtens artikel 9 lid 1 van de ISPA-verordening.


C. in der Erwägung, dass die an die Beitrittsländer angrenzenden Regionen von den strukturellen Risiken der Erweiterung, die sich aufgrund des enormen Wohlstandsgefälles ergeben, in besonderem Maße betroffen sind und daher der Solidarität der Gemeinschaft bedürfen,

C. overwegende dat de aan de kandidaat-lidstaten grenzende regio's in bijzondere mate bloot staan aan de structurele risico's van de uitbreiding, in verband met het enorme welvaartsverschil, en daarom de steun van de Gemeenschap behoeven,


C. in der Erwägung, dass die an die Beitrittsländer angrenzenden Regionen von den strukturellen Risiken der Erweiterung, die sich aufgrund des enormen Wohlstandsgefälles ergeben, in besonderem Maße betroffen sind und daher der Solidarität der Gemeinschaft bedürfen,

C. overwegende dat de aan de kandidaat-lidstaten grenzende regio's in bijzondere mate bloot staan aan de structurele risico's van de uitbreiding, in verband met het enorme welvaartsverschil, en daarom de steun van de Gemeenschap behoeven,


Zwar werden die Beitrittsländer nachdrücklich zum Umstieg auf das EDIS angehalten und hierbei unterstützt, doch darf nicht vergessen werden, dass sie aufgrund von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 auf jeden Fall für die Einrichtung angemessener Verwaltungs- und Finanzkontrollsysteme verantwortlich sind (siehe Abschnitt 6).

Terwijl de kandidaat-lidstaten krachtig worden aangemoedigd om het EDIS te gaan gebruiken en daarbij ook worden gesteund, moet er aan worden herinnerd dat zij in alle gevallen verantwoordelijk zijn voor het opzetten van passende financiële beheers- en controlesystemen krachtens artikel 9 van Verordening nr. 1267/1999 (zie ook hoofdstuk 6).


w