Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitritt union unter optimalen " (Duits → Nederlands) :

− (IT) Frau Präsidentin, ich unterstütze den Bericht von Frau Dahl und ich bin dafür – ich zitierte Artikel 1 des Amts für Veröffentlichungen der Europäischen Union – dass es „ein interinstitutionelles Amt mit der Aufgabe der Veröffentlichung der Publikationen der Institutionen der Europäischen Gemeinschaften und der Europäischen Union unter optimalen Bedingungen“ sein soll.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik steun het verslag van mevrouw Dahl en ben er voorstander van dat het, overeenkomstig artikel 1 van het ontwerpbesluit betreffende het Bureau voor publicaties van de Europese Unie, moet beantwoorden aan de volgende omschrijving: een “interinstitutioneel Bureau dat als doel heeft onder de best mogelijke voorwaarden te zorgen voor het uitgeven van de publicaties van de instellingen van de Europese Gemeenschappen en van de Europese Unie”.


Selbstverständlich erkennt der Rat die herausragende Bedeutung der Medien für die Kommunikation über Europa an. Auch wird er darüber wachen, dass die Kommunikationspolitik der Europäischen Union unter optimalen Bedingungen und unter größtmöglicher Einbeziehung der betreffenden Akteure umgesetzt wird.

Vanzelfsprekend erkent de Raad het grote belang van de media voor de communicatie over Europa. Ook zal hij erop toezien dat het communicatiebeleid van de Europese Unie onder optimale omstandigheden ten uitvoer wordt gelegd en dat de desbetreffende actoren er zoveel mogelijk bij worden betrokken.


Selbstverständlich erkennt der Rat die herausragende Bedeutung der Medien für die Kommunikation über Europa an. Auch wird er darüber wachen, dass die Kommunikationspolitik der Europäischen Union unter optimalen Bedingungen und unter größtmöglicher Einbeziehung der betreffenden Akteure umgesetzt wird.

Vanzelfsprekend erkent de Raad het grote belang van de media voor de communicatie over Europa. Ook zal hij erop toezien dat het communicatiebeleid van de Europese Unie onder optimale omstandigheden ten uitvoer wordt gelegd en dat de desbetreffende actoren er zoveel mogelijk bij worden betrokken.


Auf Grund seiner Größe ergeben sich für Polen (mit nahezu 40 % der Gesamtbevölkerung der Beitrittsländer) besondere Probleme, und seine Vorbereitungen auf den Beitritt zur Union unter optimalen Bedingungen stellen sowohl für seine Regierenden als auch für die gesamte Gesellschaft und die Union eine echte Herausforderung dar.

Door zijn omvang levert Polen (dat goed is voor 40% van de totale bevolking van de kandidaat-lidstaten) ook "omvangrijke" problemen op en de voorbereidingen om onder optimale omstandigheden tot de Unie te kunnen toetreden vormen dan ook een zware uitdaging, niet alleen voor de Poolse regering en de Poolse samenleving in haar geheel, maar ook voor de Unie.


Zu den Hauptprioritäten des Rates zählt die Umsetzung der haushaltspolitischen Schlussfolgerungen, die der Europäische Rat im Dezember 2002 in Kopenhagen angenommen hat, im Rahmen des Haushaltsplans 2004, damit sich der Beitritt der zehn neuen Länder unter optimalen Bedingungen vollzieht.

Een van de hoogste prioriteiten van de Raad bestaat erin, door middel van de begroting voor 2004 uitvoering te geven aan de financiële conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van december 2002, met als doel om de toetreding van de tien nieuwe landen onder de beste omstandigheden te laten verlopen.


Diese Charta erweist sich als unerläßlich für die weitere politische Vertiefung der Europäischen Union unter optimalen Bedingungen.

Dit handvest is onontbeerlijk voor de succesvolle voortzetting van het politieke ontwikkelingsproces van de Europese Unie.


im Rahmen der Erweiterungsverhandlungen besonderes Augenmerk darauf zu richten, dass die Bewerberländer zum Zeitpunkt ihres Beitritts die Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 und die Richtlinie 93/7/EWG in vollem Umfang anwenden, wobei sie prüft, ob die Verwaltungsstrukturen und -kapazitäten geschaffen worden sind, die an den neuen Außengrenzen der Union einen optimalen Schutz des Kulturerbes ihrer Mitgliedstaaten erlauben".

2. in het kader van de uitbreidingsonderhandelingen bijzondere aandacht te besteden aan de volledige toepassing van Verordening (EEG) nr. 3911/92 en Richtlijn 93/7/EEG bij de toetreding van de kandidaat-lidstaten, door zich ervan te vergewissen dat in de nodige administratieve structuren en capaciteiten is voorzien om aan de nieuwe buitengrenzen van de Unie de grootst mogelijke bescherming van het cultureel erfgoed van haar lidstaten te kunnen bieden".


systematisch die in anderen Teilen der Europäischen Union ermittelten optimalen Praktiken zu prüfen mit dem Ziel, sie unter Berücksichtigung der lokalen Gegebenheiten voll zu nutzen;

- stelselmatig de in andere delen van de Europese Unie geselecteerde beste praktijken te bestuderen om die volledig te exploiteren binnen de lokale context;


In Korfu und in Essen wurde vom Europäischen Rat eindeutig bestätigt, daß Malta in die nächste Erweiterungsphase einbezogen wird. - Schließlich kam der Rat der Europäischen Union am 10. April 1995 nach einer weiteren Erörterung der Frage des Beitritts Maltas entsprechend seinen Schlußfolgerungen vom 6. März 1995 überein, daß die Beitrittsverhandlungen mit Malta sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz von 1996 unter Berücksichtigung ih ...[+++]

De Europese Raden van Korfoe en Essen bevestigden ondubbelzinnig dat de volgende uitbreidingsfase van de Unie ook Malta zal omvatten ; - tenslotte besloot de Raad van de Europese Unie op 10 april 1995, na een nieuwe evaluatie van het toetredingsdossier en overeenkomstig zijn conclusies van 6 maart 1995, dat de toetredingsonderhandelingen met Malta op basis van de Commissievoorstellen van start zullen gaan zes maanden na het afsluiten van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 en dat daarbij rekening zal worden gehouden met de resultaten van de Conferentie. 2. Na een gedachtenwisseling over de huidige en toekomstige betrekkingen t ...[+++]


SICHERHEIT VON BLUTTRANSFUSIONEN UND SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - VERWEIST auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. Dezember 1993 zu dieser Mitteilung; NIMMT mit Interesse KENNTNIS von der Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft; BEKRÄFTIGT ERNEUT, daß die Selbstversorgung der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft mit Blut und Blutderivaten anzustreben ist, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedst ...[+++]

VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED - RESOLUTIE VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, ONDER VERWIJZING naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap, en naar zijn conclusies van 13 december 1993 met betrekking tot deze mededeling ; NEEMT met belangstelling NOTA van de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap ; WIJST NOGMAALS OP de noodzaak om, met eerbiediging van het beginsel van vrijwillige en gratis donatie, te komen tot zelfvoorziening met bloed en uit bloed bereide produkten in de Lid-Staten en in de Gemeenschap, met name via samenwerking tussen de Lid-Staten ; WIJST EROP da ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitritt union unter optimalen' ->

Date index: 2023-09-29
w