Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beitritt neuen mitglieder zweifellos » (Allemand → Néerlandais) :

Beim Beitritt neuer Mitglieder wird der Haushalt nach dem Grundsatz angepasst, dass dies zu einer Aufstockung des Gesamthaushalts des Kernteams in Höhe von 50 % des voraussichtlichen Kernbeitrags des neuen Mitglieds führt.

Indien er nieuwe leden bijkomen, wordt de begroting aangepast, op grond van het principe dat opname van nieuwe leden leidt tot een toename in de totale begroting van het kernteam evenredig met 50 % van de verwachte kernbijdrage van het nieuwe lid.


Beim Beitritt neuer Mitglieder wird der Haushalt nach dem Grundsatz angepasst, dass dies zu einer Aufstockung des Gesamthaushalts des Kernteams in Höhe von 50 % des voraussichtlichen Kernbeitrags des neuen Mitglieds führt.

Indien er nieuwe leden bijkomen, wordt de begroting aangepast, op grond van het principe dat opname van nieuwe leden leidt tot een toename in de totale begroting van het kernteam evenredig met 50 % van de verwachte kernbijdrage van het nieuwe lid.


in der Erwägung, dass sich die Erweiterung der EU durch den für 2013 vorgesehenen Beitritt Kroatiens auf den Haushaltsplan 2012 auswirken wird, insbesondere in Bezug auf die Ressourcen für die neuen Mitglieder und die Einstellung von Personal,

overwegende dat de uitbreiding, met de voor 2013 geplande toetreding van Kroatië, van invloed zal zijn op de begroting voor 2012, met name wat middelen voor de nieuwe leden en de werving van personeel betreft,


Wenn das Risiko einer digitalen Kluft bereits zwischen den verschiedenen Regionen der EU besteht, dann wird dieses Risiko wohl nach dem Beitritt der neuen Mitglieder zweifellos noch größer.

Indien er reeds een gevaar bestaat van het ontstaan van een digitale scheidslijn tussen verschillende regio's van de Europese Unie, dan lijdt het geen twijfel dat deze risico's na de toetreding van nieuwe lidstaten een nog ernstiger vorm zullen aannemen.


Im Fall einer wesentlichen Änderung der Aufgabenverteilung innerhalb der Kommission während ihrer Amtszeit , der Besetzung eines freien Postens oder der Ernennung eines neuen Kommissionsmitglieds nach dem Beitritt eines neuen Mitgliedstaates werden die betroffenen Mitglieder der Kommission gemäß Absatz 2 aufgefordert, vor dem Ausschuss zu erscheinen, der für ihren jeweiligen Aufgabenbereich zuständig ist.

In geval van een ingrijpende herschikking van de portefeuilles in de Commissie gedurende haar ambtstermijn, het voorzien in een vacature of de benoeming van een nieuwe commissaris ingevolge de toetreding van een nieuwe lidstaat, worden de betrokken commissarissen overeenkomstig lid 2 verzocht te verschijnen voor de voor hun werkgebied bevoegde commissies.


Ich möchte Herrn Prodi für die Vorstellung der neuen Mitglieder der Kommission und auch für die beachtlichen Anstrengungen, die er für den Beitritt der zehn neuen Staaten unternommen hat, danken.

– (SL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Prodi willen bedanken voor het presenteren van de nieuwe leden van de Commissie, evenals voor de aanzienlijke inspanningen die hij heeft verricht om de toetreding van de tien nieuwe staten mogelijk te maken.


18. ist der Ansicht, dass die Fähigkeit der Kandidatenstaaten angemessen berücksichtigt wurde, die bereitgestellten Gelder auch abzurufen und sachgerecht zu verteilen, wobei die neuen Mitglieder die Planung für ihre Programme zum ländlichen Raum nun beschleunigt angehen müssen, damit die zukünftig bereitgestellten Mittel bereits ab dem Beitritt 2004 in voller Höhe abfließen können; ermutigt die Beitrittsländer, alle im Rahmen des SAPARD-Programms angebotenen Maßnahmen voll zu nutzen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten de ...[+++]

18. is van mening dat voldoende rekening gehouden is met de capaciteit van de kandidaat-landen om de beschikbaar gestelde middelen ook op te nemen en nuttig te besteden, waarbij de nieuwe lidstaten de planning van de programma's voor hun plattelandsgebieden nu versneld ter hand moeten nemen om de beschikbaar gestelde middelen meteen na de toetreding in 2004 volledig te kunnen absorberen; moedigt de kandidaat-lidstaten aan volledig gebruik te maken van alle maatregelen die het Sapard-programma biedt; dringt er in dit verband bij de Commissie en de huidige 15 EU-lidstaten op aan de betrokken landen passende technische en administratieve ...[+++]


16. ist der Ansicht, dass die Fähigkeit der Kandidatenstaaten angemessen berücksichtigt wurde, die bereitgestellten Gelder auch abzurufen und sachgerecht zu verteilen, wobei die neuen Mitglieder die Planung für ihre Programme zum ländlichen Raum nun beschleunigt angehen müssen, damit die zukünftig bereitgestellten Mittel bereits ab dem Beitritt 2004 in voller Höhe abfließen können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten der EU-15 in diesem Zusammenhang auf, den betreffenden Ländern eine adäquate Hilfestellung in technischer u ...[+++]

16. is van mening dat voldoende rekening gehouden is met de capaciteit van de kandidaat-landen om de beschikbaar gestelde middelen ook op te nemen en nuttig te besteden, waarbij de nieuwe lidstaten de planning van de programma's voor hun plattelandsgebieden nu versneld ter hand moeten nemen om de beschikbaar gestelde middelen meteen na de toetreding in 2004 volledig te kunnen absorberen; dringt er in dit verband bij de Commissie en de huidige 15 EU-lidstaten op aan de betrokken landen passende technische en administratieve steun te verlenen; bevestigt dat deze landen de in 1999 voor de periode 2000-2006 toegezegde SAPARD-middelen ook n ...[+++]


Der Beitrag des neuen Mitglieds wird berechnet auf der Grundlage des diesem Mitglied zugeteilten Anteils und des zum Zeitpunkt des Beitritts des neuen Mitglieds noch verbleibenden Teils des laufenden Jahres. Die für die anderen Mitglieder für das laufende Kalenderjahr festgesetzten Beiträge werden jedoch nicht geändert.

De bijdrage van het nieuwe lid wordt berekend op basis van het aan dat lid toegewezen aandeel en het deel van het jaar dat resteert na de toetreding van dat lid, zonder dat dit evenwel wijzigingen met zich brengt voor de reeds voor dat kalenderjaar vastgestelde bijdragen van de andere leden.


Eine Herausforderung zunächst für sie selbst, da sie darauf achten muss, dass der Beitritt der neuen Mitglieder unter Einhaltung der Regeln und Gewährleistung des guten Funktionierens ihrer Organe und Einrichtungen erfolgt.

Allereerst voor haarzelf, want zij moet ervoor zorgen dat de toetreding van nieuwe leden zich volgens de regels voltrekt, en tevens de goede werking van de instellingen en organen waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitritt neuen mitglieder zweifellos' ->

Date index: 2021-04-15
w