Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Nebenkläger beitreten
Als Privatklager beitreten
Als Zivilpartei auftreten
Beitreten
Dem Verfahren beitreten
Der Verteidigung beitreten

Vertaling van "beitreten danach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Nebenkläger beitreten | als Privatklager beitreten | als Zivilpartei auftreten(Sw.) | sich einem Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen(Oest.)

zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen








einheitliche Prämie,bei der danach unterschieden wird

één algemene premie,verschillend...


danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden

zo niet vervallen de rechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Länder, die dem Schengen-Raum beitreten, müssen auch danach alle Sicherheitsanforderungen erfüllen, denn die Sicherheit des Schengen-Raumes hängt tatsächlich davon ab, wie konsequent und effektiv jeder einzelne Mitgliedstaat seine Außengrenzen kontrolliert sowie von der Qualität und Geschwindigkeit des Informationsaustauschs durch das Schengener Informationssystem.

Landen die tot de Schengenzone toetreden moeten blijven voldoen aan alle veiligheidseisen, want de veiligheid van de Schengenzone hangt in feite af van de nauwkeurigheid en effectiviteit waarmee elke lidstaat de controles van zijn buitengrenzen uitvoert, en van de kwaliteit en snelheid waarmee informatie wordt uitgewisseld via het Schengeninformatiesysteem.


Innerhalb der ICCAT bleiben zwar einige Einfuhrverbote bestehen, der allgemeine Trend geht jedoch dahin, dass Länder, gegen die bisher Sanktionen verhängt wurden, der RFO beitreten und danach behaupten, ihre Fahrzeuge würden legale Fischerei betreiben. Sie umgehen somit die Sanktionen.

Binnen de ICCAT zijn weliswaar sommige invoerverboden van kracht gebleven, maar is de algemene tendens toch geweest dat landen die een straf kregen opgelegd, zich bij de organisatie aansloten, vervolgens beweerden dat de schepen die onder hun vlag voeren, rechtmatig visten, en zodoende aan de sanctie ontkwamen.


Dieser Betrag wird für mindestens drei aufeinanderfolgende Jahre für die Staaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beitreten , auf 500 000 EUR pro Jahr festgelegt.

Voor de lidstaten die op 1 mei 2004 of op een latere datum tot de Europese Unie toetreden, beloopt dit bedrag 500 000 EUR per jaar gedurende minimaal drie opeenvolgende jaren .


Ich habe jedoch die Staats- und Regierungschefs der neuen Mitgliedstaaten gebeten, starke, qualifizierte Persönlichkeiten zu benennen, die auch danach im Amt bleiben können, um Kontinuität in der politischen Tätigkeit zu sichern und damit die Kontinuität der von ihnen ernannten Kommissionsmitglieder die Tatsache kompensieren kann, dass diese Länder erst jetzt der Union beitreten.

Ik heb echter de staatshoofden en regeringsleiders van de nieuwe landen gevraagd namen voor te stellen van persoonlijkheden die kunnen aanblijven, opdat continuïteit wordt gewaarborgd in de politieke activiteiten. Als de nieuwe landen deze continuïteit garanderen kunnen zij het feit goed maken dat zij nu pas tot de Unie toetreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitreten danach' ->

Date index: 2022-11-22
w