Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitragen wenn diese aktionen ferner " (Duits → Nederlands) :

Maßnahmen zur Realisierung des Gesamtnetzes gemäß Kapitel II der Verordnung (EU) Nr. 1315/2013, wenn diese Maßnahmen zur Überbrückung fehlender Bindeglieder, zur Erleichterung grenzübergreifender Verkehrsflüsse oder zur Beseitigung von Engpässen beitragen und wenn diese Maßnahmen ferner zur Entwicklung des Kernverkehrsnetzes beitragen oder Kernnetzkorridore untereinander verbinden oder wenn diese ...[+++]

acties die zorgen voor de tenuitvoerlegging van het uitgebreide netwerk, overeenkomstig hoofdstuk II van Verordening (EU) nr. 1315/2013, mits zij ertoe bijdragen ontbrekende schakels te realiseren, grensoverschrijdende verkeersstromen te vergemakkelijken of knelpunten weg te werken, en ertoe bijdragen het kernnetwerk of corridors van het kernnetwerk te ontwikkelen, of mits zij ertoe bijdragen het ERTMS te ontwikkelen op de hoofdtrajecten van de corridors voo ...[+++]


(1) Die Unterstützung für Ernteversicherungen soll zur Sicherung der Erzeugereinkommen beitragen, wenn diese durch Naturkatastrophen, widrige Witterungsverhältnisse, Krankheiten oder Schädlingsbefall beeinträchtigt werden.

1. Steun voor oogstverzekeringen moet bijdragen tot het garanderen van de inkomsten van producenten die te lijden hebben van natuurrampen, ongunstige weersomstandigheden, ziekten of plagen.


(aa) Aktionen zur Umsetzung des Gesamtnetzes gemäß Kapitel II der Verordnung (EU) Nr. XXXX/2012 [TEN-V-Leitlinien], wenn diese Aktionen zur Erleichterung grenzübergreifender Verkehrsflüsse oder zur Beseitigung von Engpässen beitragen und wenn diese Aktionen ferner zur Entwicklung des Ker ...[+++]

(a bis) acties die zorgen voor de tenuitvoerlegging van het uitgebreide netwerk overeenkomstig hoofdstuk II van Verordening (EU) nr. XXXX/2012 [TEN-T-richtsnoeren], indien die acties bijdragen tot het vergemakkelijken van grensoverschrijdende verkeersstromen of knelpunten wegwerken en indien die acties ook bijdragen tot de ontwikkeling van het kernnetwerk en zorgen voor de interconnectie tussen regio's, met inbegrip van de afgelegen en ultraperifere regio's, tot een maximum van 5% van de financiële middelen voor vervoer ...[+++]


"19° die Beschränkung der mit den direkt oder indirekt zu Lasten der Verbraucher gezahlten Beiträgen gebildeten Rücklagen und Rückstellungen, und die Bestimmungen, die einzuhalten sind, wenn diese Höchstwerte überschritten werden".

"19° de beperking van de reserves en de voorschotten aangelegd met de bijdrage die de consumenten rechtstreeks of onrechtstreeks krijgen aangerekend, en de in acht te nemen modaliteiten in geval van overschrijding van de plafonds".


b)Maßnahmen zur Realisierung des Gesamtnetzes gemäß Kapitel II der Verordnung (EU) Nr. 1315/2013, wenn diese Maßnahmen zur Überbrückung fehlender Bindeglieder, zur Erleichterung grenzübergreifender Verkehrsflüsse oder zur Beseitigung von Engpässen beitragen und wenn diese Maßnahmen ferner zur Entwicklung des Kernverkehrsnetzes beitragen oder Kernnetzkorridore untereinander verbinden oder wenn diese ...[+++]

b)acties die zorgen voor de tenuitvoerlegging van het uitgebreide netwerk, overeenkomstig hoofdstuk II van Verordening (EU) nr. 1315/2013, mits zij ertoe bijdragen ontbrekende schakels te realiseren, grensoverschrijdende verkeersstromen te vergemakkelijken of knelpunten weg te werken, en ertoe bijdragen het kernnetwerk of corridors van het kernnetwerk te ontwikkelen, of mits zij ertoe bijdragen het ERTMS te ontwikkelen op de hoofdtrajecten van de corridors voor goederenvervoer ...[+++]


Ferner kann die Regionalisierung zur Vereinfachung und zur Verbesserung der Verständlichkeit der Vorschriften beitragen, die damit von den Interessenträgern positiv aufgenommen würden, insbesondere dann, wenn diese an der Sicherstellung der Umsetzung von Vorschriften beteiligt sind.

Bovendien kan regionalisering bijdragen tot het vereenvoudigen en begrijpelijker maken van de regels, die daardoor beter ontvangen zouden worden door de visserijsector, met name als deze ook betrokken wordt bij het proces voor de vaststelling van deze regels.


25. fordert die Mitgliedstaaten auf, durch geeignete Überwachungsmechanismen dafür zu sorgen, dass in der EU tätige ausländische Unternehmen sämtliche Binnenmarkt-Rechtsvorschriften, einschließlich der sozialen Normen und Umweltnormen, einhalten, dem Patentschutz Rechnung tragen und zu den Bemühungen um dauerhafte Arbeitsplätze beitragen, wenn diese Unternehmen europäische Unternehmen erwerben oder Niederlassungen in der EU einrichten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein Gremium nach dem Muste ...[+++]

25. verzoekt de lidstaten, aan de hand van geschikte controlemechanismen, zich ervan te vergewissen dat buitenlandse ondernemingen die in de EU actief zijn, alle binnen de interne markt geldende wetgeving, met inbegrip van de sociale normen en milieunormen, in acht nemen, de bescherming van octrooien te garanderen en bij te dragen aan de inspanningen ter bevordering van de duurzaamheid van de werkgelegenheid wanneer zij Europese bedrijven overnemen of dochterondernemingen in de EU vestigen; verzoekt de Commissie en de lidstaten een i ...[+++]


Natürlich werden wir alle Initiativen unterstützen, die zur Beschleunigung von Verfahren beitragen, wenn diese darauf abzielen, Arbeitnehmern zu helfen, die aufgrund der Globalisierung oder der Wirtschaftskrise entlassen worden sind.

Wij steunen vanzelfsprekend alle initiatieven om procedures te versnellen, wanneer daarmee werknemers die vanwege de globalisering of de crisis zijn ontslagen, geholpen kunnen worden.


(1) Die Unterstützung für Ernteversicherungen soll zur Sicherung der Erzeugereinkommen beitragen, wenn diese durch Naturkatastrophen, widrige Witterungsverhältnisse, Krankheiten oder Schädlingsbefall beeinträchtigt werden.

1. Steun voor oogstverzekeringen moet bijdragen tot het garanderen van de inkomsten van producenten die te lijden hebben van natuurrampen, ongunstige weersomstandigheden, ziekten of plagen.


In Erwartung der Ergebnisse einer Übersicht über den Zustand der Fischbestände in den guineischen Gewässern wurden die Fischereibeziehungen zwischen der Republik Guinea und der Gemeinschaft verständlicherweise nur um ein Jahr verlängert. Es liegt auf der Hand, dass das Protokoll zwischen Guinea und der Europäischen Union für beide Seiten Vorteile bringt. Es wird weiterhin zur Entwicklung der handwerklichen Fischerei im Lande beitragen und damit die Versorgungssicherheit des Landes verbessern. Sichergestellt wird ferner die Tätigkeit eines ...[+++]

In afwachting van de resultaten van een onderzoek naar de toestand van de visbestanden in Guinese wateren, zijn de visserijbetrekkingen tussen Guinee en de Gemeenschap begrijpelijkerwijs met slechts één jaar verlengd. Uiteraard brengt het protocol tussen Guinee en de Europese Unie beide partners voordeel. Het protocol blijft bijdragen tot de ontwikkeling van de plaatselijke visserij, waardoor de voedselvoorziening in hogere mate gewaarborgd wordt. Het waarborgt eveneens dat een groot deel van de Europese vloot in deze ...[+++]


w