Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
DGPM
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Minimalzeit zur Wiedererlangung der Investition
Prüfung zur Wiedererlangung der Fahrerlaubnis
Wiederaufleben eines Leistungsanspruchs
Wiedererlangung
Wiedererlangung der Fahrerlaubnis
Wiedererlangung eines Leistungsanspruchs

Traduction de «beitrag wiedererlangung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Minimalzeit zur Wiedererlangung der Investition

minimum terugverdientijd


Wiederaufleben eines Leistungsanspruchs | Wiedererlangung eines Leistungsanspruchs

herstel van een recht op prestaties


Wiedererlangung der Fahrerlaubnis

herstel in het recht tot sturen




Prüfung zur Wiedererlangung der Fahrerlaubnis

herstelexamen


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. nimmt von der Agentur zur Kenntnis, dass der endgültige Beitrag der Europäischen Union für die Agentur für das Haushaltsjahr 2010 insgesamt 8 690 000 EUR betrug und dass dieser Betrag den ursprünglichen Haushaltsplan von 5 135 000 EUR umfasst, ergänzt um die Wiedererlangung eines Überschusses in Höhe von 2 755 000 EUR und einen zusätzlichen Betrag von 800 000 EUR an Zahlungsermächtigungen zur Stärkung von Titel III (operative Ausgaben);

6. neemt kennis van de verklaring van het Agentschap dat, voor 2010, de uiteindelijke bijdrage van de Unie aan het Agentschap 8 690 000 EUR bedroeg en dat dit bedrag de oorspronkelijke begroting van 5 135 000 EUR omvat, aangevuld met 2 755 000 EUR afkomstig van de terugvordering van voorschotten en een bijkomend bedrag van 800 000 EUR aan betalingskredieten voor Titel III (beleidsuitgaven);


6. nimmt von der Agentur zur Kenntnis, dass der endgültige Beitrag der Europäischen Union für die Agentur für das Haushaltsjahr 2010 insgesamt 8 690 000 EUR betrug und dass dieser Betrag den ursprünglichen Haushaltsplan von 5 135 000 EUR umfasst, ergänzt um die Wiedererlangung eines Überschusses in Höhe von 2 755 000 EUR und einen zusätzlichen Betrag von 800 000 EUR an Zahlungsermächtigungen zur Stärkung von Titel III (operative Ausgaben);

6. neemt kennis van de verklaring van het Agentschap dat, voor 2010, de uiteindelijke bijdrage van de Unie aan het Agentschap 8 690 000 EUR bedroeg en dat dit bedrag de oorspronkelijke begroting van 5 135 000 EUR omvat, aangevuld met 2 755 000 EUR afkomstig van de terugvordering van voorschotten en een bijkomend bedrag van 800 000 EUR aan betalingskredieten voor Titel III (beleidsuitgaven);


Außerdem hatte die Kommission Zweifel an der Vereinbarkeit des Umstrukturierungsplans mit den RU-Leitlinien, vor allem im Hinblick auf die Wiedererlangung der Rentabilität, die Höhe des Beitrags der RMG und den Umfang der Ausgleichsmaßnahmen.

Verder betwijfelde de Commissie of het herstructureringsplan verenigbaar was met de richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun, met name wat betreft het uitzicht op herstel van de levensvatbaarheid, de hoogte van de bijdrage van RMG, en de omvang van de compenserende maatregelen.


Das Vereinigte Königreich geht davon aus, dass durch die Übernahme bestimmter Verbindlichkeiten aus dem RMPP ein Beitrag zur Wiedererlangung der Rentabilität der RMG geleistet wird und das Unternehmen als einziger Anbieter von Universaldiensten im Vereinigten Königreich die Möglichkeit haben wird, sich durch Modernisierung auf das liberalisierte wirtschaftliche Umfeld einzustellen.

Het Verenigd Koninkrijk meent dat indien het bepaalde verplichtingen van het RMPP overneemt en daarmee de levensvatbaarheid van RMG helpt herstellen, de onderneming als enige leverancier van universele postdiensten in het Verenigd Koninkrijk in staat zal zijn om zich door modernisering aan te passen aan haar geliberaliseerde omgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass der Strafgerichtshof Urteile mit Präzedenzwirkung zu Völkermord, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit gefällt hat und dass er bereits einen entscheidenden Beitrag zum Prozess der Aussöhnung in den westlichen Balkanstaaten und damit zur Wiedererlangung und zur Erhaltung des Friedens in der Region geleistet hat,

B. overwegende dat het Tribunaal precedent-scheppende uitspraken heeft gedaan over genocide, oorlogsmisdaden en misdrijven tegen de menselijkheid, en overwegende dat het al een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan het verzoeningsproces op de westelijke Balkan en aldus bijdraagt aan het herstel en de handhaving van de vrede in de regio,


B. in der Erwägung, dass der Strafgerichtshof Urteile mit Präzedenzwirkung zu Völkermord, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit gefällt hat und dass er bereits einen entscheidenden Beitrag zum Prozess der Aussöhnung in den westlichen Balkanstaaten und damit zur Wiedererlangung und zur Erhaltung des Friedens in der Region geleistet hat,

B. overwegende dat het Tribunaal precedent-scheppende uitspraken heeft gedaan over genocide, oorlogsmisdaden en misdrijven tegen de menselijkheid, en overwegende dat het al een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan het verzoeningsproces op de westelijke Balkan en aldus bijdraagt aan het herstel en de handhaving van de vrede in de regio,


B. in der Erwägung, dass der Gerichtshof Urteile mit Präzedenzwirkung zu Völkermord, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit gefällt hat und dass er bereits einen entscheidenden Beitrag zum Prozess der Aussöhnung in den westlichen Balkanstaaten und damit zur Wiedererlangung und zur Erhaltung des Friedens in der Region geleistet hat,

B. overwegende dat het Internationaal Tribunaal essentiële uitspraken heeft gedaan over genocide, oorlogsmisdaden en misdrijven tegen de menselijkheid, en overwegende dat het al een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan het verzoeningsproces op de westelijke Balkan en aldus bijdraagt aan het herstel en de handhaving van de vrede in de regio,


w