Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beitrag reduzierung ihres emissionsumfangs leisten » (Allemand → Néerlandais) :

Das zweite Modell würde auf einem Verteilungsschlüssel beruhen, über den alle Mitgliedstaaten einen Beitrag entsprechend ihres BIP leisten würden.

Het tweede model is gebaseerd op een verdeelsleutel op basis waarvan alle lidstaten zouden bijdragen overeenkomstig hun BBP.


Rund 100 Millionen EU-BürgerInnen leisten einen positiven Beitrag für ihre Gemeinschaft, indem sie ihre Zeit, ihre Fähigkeiten und auch Geld zur Verfügung stellen.

Ongeveer 100 miljoen EU-burgers leveren een positieve bijdrage aan het gemeenschapsleven door hun tijd, talent en ook geld ter beschikking te stellen.


6. betont, dass die internationale Gemeinschaft ihre Bemühungen verstärken muss, humanitäre Hilfe für die notleidende Bevölkerung zu leisten; fordert alle Geber auf, ihre Zusagen einzuhalten und so schnell wie möglich Hilfe zu leisten; begrüßt das Engagement der Mitgliedstaaten, die den größten Beitrag an finanzieller Hilfe leisten und die umfassendsten Zusagen für die Zukunft machen; fordert, dass die EU ihre Beiträge zu den hu ...[+++]

6. onderstreept dat de internationale gemeenschap haar inspanningen op het gebied van humanitaire hulpverlening aan de noodlijdende bevolkingsgroepen moet opvoeren; verzoekt alle donoren hun toezeggingen na te komen en zo snel mogelijk met hulpleveringen te komen; is verheugd over de verplichtingen die de lidstaten zijn aangegaan, aangezien de EU nu en in de toekomst de grootste donor van financiële steun is; dringt aan op verhoging van de bijdragen van de EU aan de humanitaire programma's van de VN en wenst dat de samenwerking met internationale organisaties wordt versterkt;


Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass zusätzlich zu absoluten Emissionsreduktionen der Industrieländer auch die wirtschaftlich weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländer in angemessenem Umfang und entsprechend ihren Verantwortlichkeit und Möglichkeiten einen Beitrag zur Reduzierung ihres Emissionsumfangs leisten. Dazu gehören auch neue und flexible Arten von Verpflichtungen und eine verstärkte Zusammenarbeit im technischen Bereich.

Het is van wezenlijk belang dat naast de absolute vermindering van de uitstoot in de industrielanden ook de ontwikkelingslanden waarvan de economieën een zeker peil hebben bereikt, op adequate schaal en overeenkomstig hun verantwoordelijkheid en mogelijkheden een bijdrage tot de reductie van de emissies leveren. Hiertoe behoren ook nieuwe en flexibele vormen van verplichtingen en sterkere samenwerking op technisch gebied.


JiB wird die Mobilität junger Menschen zu Lernzwecken im Rahmen der beruflichen Aus- und Weiterbildung steigern, was einen weiteren Beitrag zur Reduzierung der Arbeitslosigkeit leisten wird.

Jeugd in beweging" zal voor jongeren die beroepsonderwijs of een beroepsopleiding volgen de leermobiliteit verbeteren, wat verder zal helpen bij de bestrijding van de werkloosheid.


Um greifbare und wesentliche Ergebnisse erzielen zu können, sollten diese Investitionen auf einige wenige bestimmte Sektoren konzentriert sein; dabei sollte es sich um Sektoren handeln, in denen die Maßnahmen einen deutlichen Beitrag zu den Zielen der Energieversorgungssicherheit und zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen leisten würden, es große, ausgereifte Vorhaben gibt, die gewährleisten, dass erhebliche Finanzhilfemittel effizient und effektiv verwendet und erheb ...[+++]

Om een tastbare en substantiële impact te hebben, moeten deze investeringen worden geconcentreerd op een beperkt aantal specifieke sectoren, waarin de actie duidelijk bijdraagt tot de doelstellingen van continuïteit van de energievoorziening en vermindering van de broeikasgasemissies; er grote, rijpe projecten bestaan, die in staat zijn om aanzienlijke bedragen aan financiële bijstand efficiënt en effectief aan te wenden en aanzienlijke bedragen aan investeringen uit andere bronnen, met inbegrip van de Europese Investeringsbank, te katalyseren; en actie op Europees niveau een meerwaarde vertegenwoordigt.


Land- und Forstwirtschaft können wichtige Beiträge zur Lieferung der Rohstoffe für Bioenergie, zur Kohlenstoffbindung und zur weiteren Reduzierung der Treibhausgasemissionen leisten.

De landbouw- en de bosbouwsector kunnen in dit verband een belangrijke rol spelen: als leverancier van de grondstoffen voor de productie van bio-energie, bij de opslag van koolstof en bij de verdere vermindering van de broeikasgasemissies.


In den Mitteilungen der Kommission vom 20. April 2005 und vom 10. Mai 2006„Das intellektuelle Potenzial Europas wecken: so können die Universitäten ihren vollen Beitrag zur Lissabonner Strategie leisten“ und „Das Modernisierungsprogramm für Universitäten umsetzen: Bildung, Forschung und Innovation“, in der Entschließung des Rates vom 23. November 2007 zur Modernisierung der Universitäten im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit Europas in einer globalisierten wissensbasierten Wirtschaft und in der Verordnung (E ...[+++]

In de mededelingen van de Commissie van 20 april 2005 en van 10 mei 2006„Mobilisatie van het intellect in Europa: mogelijkheden voor universiteiten om een optimale bijdrage te leveren aan de Lissabonstrategie” en „Invulling van de moderniseringsagenda voor de universiteiten — onderwijs, onderzoek en innovatie”, de resolutie van de Raad van 23 november 2007 over de modernisering van universiteiten met het oog op het concurrentievermogen van Europa in een wereldwijde kenniseconomie en in Verordening (EG) nr. 294/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2008 tot oprichting van het Europees Instituut voor innovatie en technolo ...[+++]


Es besteht also dringender Handlungsbedarf in diesem Sektor. Und auch die Automobilindustrie muss ihren Beitrag zur Reduzierung von Emissionen leisten.

Het is duidelijk dat hier maatregelen nodig zijn en dat de auto-industrie moet bijdragen aan de vermindering van de uitstoot.


5a. Auf Grund der sich rasch entwickelnden Technologie der aktiven Sicherheit können die Systeme zur Vermeidung von Kollisionen und zur Reduzierung der Auswirkungen von Kollisionen einen wesentlichen Beitrag zu mehr Sicherheit leisten, beispielsweise im Hinblick auf die Reduzierung der Kollisionsgeschwindigkeit sowie die Korrektur des Aufprallwinkels; die Entwicklung solcher Technologien soll durch diesen Vorschlag gefördert werden.

(5 bis) De snelle vooruitgang van de technologie op het gebied van actieve veiligheid houdt in dat systemen ter verzachting en voorkoming van botsingen meer veiligheid kunnen opleveren, bijvoorbeeld door een beperking van de botssnelheid en een aanpassing van de botsrichting; de ontwikkeling van deze technologieën dient door dit voorstel te worden aangemoedigd.


w